summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts34
1 files changed, 9 insertions, 25 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index a5b1d19..f6017ac 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -103,49 +103,49 @@
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation>**** Vorgang abgebrochen ****</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Ausgabe speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Kb</source>
<translation>%1 kB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
- <translation>--force.depends</translation>
+ <translation>--force-depends</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>--force-reinstall</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>--force-removal</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>--force-overwrite</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Informationslevel</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Nur Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normale Meldungen</translation>
@@ -188,93 +188,77 @@
<translation>Entfernen des Statuseintrags...</translation>
</message>
<message>
<source>status file - </source>
<translation>Statusdatei -</translation>
</message>
<message>
<source>package - </source>
<translation>Paket-</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t open status file - </source>
<translation>Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
<translation>Temp. Statusdatei konnte nicht geöffnet werden- </translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>ipkg konnte nicoht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
+ <translation>Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation>
+ <translation>Erstellung Verzeichnis </translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation>
+ <translation>Verlinkung von %1 mit %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
+ <translation>Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation>
+ <translation>%1 gelöscht</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
+ <translation>Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Gelöscht </translation>
+ <translation>Gelöscht </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
- <translation>ipkg-link konnte nicht gestartet werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbolic linking failed!
-</source>
- <translation>Verlinkung fehlgeschlagen!
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Symbolic linking succeeded.
-</source>
- <translation>Verlinkung war erfolgreich.
-</translation>
+ <translation>Löschen fehlgeschlagen </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg- der Paketmanager</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Tippen Sie den Suchtext hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Klicken Sie hier um die alphabetische Schnellleiste auszublenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Listen aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Klicken Sie hier für eine aktualisierte Fassung der Serverliste.</translation>
</message>