summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts57
1 files changed, 50 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index 2504c1d..a9053a8 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -307,73 +307,73 @@ Um ein Paket auszuwählen klicken Sie in das Rechtecke auf der linken Seite.</tr
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Remove</source> 309 <source>Remove</source>
310 <translation>Löschen</translation> 310 <translation>Löschen</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> 313 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
314 <translation>Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation> 314 <translation>Klicken Sie hier um asgewählte Pakete zu entfernen</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Building server list: 317 <source>Building server list:
318<byte value="x9"/>%1</source> 318<byte value="x9"/>%1</source>
319 <translation>Serverlistenerstellung: 319 <translation>Serverlistenerstellung:
320<byte value="x9"/>%1 320<byte value="x9"/>%1
321</translation> 321</translation>
322 </message> 322 </message>
323 <message> 323 <message>
324 <source>Building package list for: 324 <source>Building package list for:
325<byte value="x9"/>%1</source> 325<byte value="x9"/>%1</source>
326 <translation>Paketlistenerstellung für: 326 <translation>Paketlistenerstellung für:
327<byte value="x9"/>%1</translation> 327<byte value="x9"/>%1</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Installed To - %1</source> 330 <source>Installed To - %1</source>
331 <translation>Installiert auf - %1</translation> 331 <translation type="obsolete">Installiert auf - %1</translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Description - %1</source> 334 <source>Description - %1</source>
335 <translation>Beschreibung - %1</translation> 335 <translation type="obsolete">Beschreibung - %1</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Size - %1</source> 338 <source>Size - %1</source>
339 <translation>Größe - %1</translation> 339 <translation type="obsolete">Größe - %1</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Section - %1</source> 342 <source>Section - %1</source>
343 <translation>Sektion - %1</translation> 343 <translation type="obsolete">Sektion - %1</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message> 345 <message>
346 <source>Filename - %1</source> 346 <source>Filename - %1</source>
347 <translation>Dateiname - %1</translation> 347 <translation type="obsolete">Dateiname - %1</translation>
348 </message> 348 </message>
349 <message> 349 <message>
350 <source>V. Installed - %1</source> 350 <source>V. Installed - %1</source>
351 <translation>V. Installiert - %1</translation> 351 <translation type="obsolete">V. Installiert - %1</translation>
352 </message> 352 </message>
353 <message> 353 <message>
354 <source>V. Available - %1</source> 354 <source>V. Available - %1</source>
355 <translation>V. Verfügbar - %1</translation> 355 <translation type="obsolete">V. Verfügbar - %1</translation>
356 </message> 356 </message>
357 <message> 357 <message>
358 <source>Refreshing server package lists</source> 358 <source>Refreshing server package lists</source>
359 <translation>Aktualisierung der Paketliste</translation> 359 <translation>Aktualisierung der Paketliste</translation>
360 </message> 360 </message>
361 <message> 361 <message>
362 <source>WARNING: Upgrading while 362 <source>WARNING: Upgrading while
363Opie/Qtopia is running 363Opie/Qtopia is running
364is NOT recommended! 364is NOT recommended!
365 365
366Are you sure? 366Are you sure?
367</source> 367</source>
368 <translation>WARNUNG !!! 368 <translation>WARNUNG !!!
369Ein Upgrade während 369Ein Upgrade während
370OPIE/Qtopia läuft ist 370OPIE/Qtopia läuft ist
371nicht zu empfehlen. 371nicht zu empfehlen.
372 372
373Sind Sie sicher ?</translation> 373Sind Sie sicher ?</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>Warning</source> 376 <source>Warning</source>
377 <translation>Warnung</translation> 377 <translation>Warnung</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
@@ -443,48 +443,91 @@ löschen oder neu installieren ?</translation>
443 <message> 443 <message>
444 <source>R</source> 444 <source>R</source>
445 <translation>R</translation> 445 <translation>R</translation>
446 </message> 446 </message>
447 <message> 447 <message>
448 <source>Do you wish to remove or upgrade 448 <source>Do you wish to remove or upgrade
449%1?</source> 449%1?</source>
450 <translation>Möchten Sie %1 450 <translation>Möchten Sie %1
451löschen oder aktualisieren ?</translation> 451löschen oder aktualisieren ?</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Remove or Upgrade</source> 454 <source>Remove or Upgrade</source>
455 <translation>Löschen oder Aktualisieren</translation> 455 <translation>Löschen oder Aktualisieren</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>U</source> 458 <source>U</source>
459 <translation>U</translation> 459 <translation>U</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Updating Launcher...</source> 462 <source>Updating Launcher...</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
464 </message> 464 </message>
465</context> 465</context>
466<context> 466<context>
467 <name>PackageWindow</name>
468 <message>
469 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
470 <translation type="unfinished"></translation>
471 </message>
472 <message>
473 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
474 <translation type="unfinished"></translation>
475 </message>
476 <message>
477 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
478 <translation type="unfinished"></translation>
479 </message>
480 <message>
481 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
482 <translation type="unfinished"></translation>
483 </message>
484 <message>
485 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
486 <translation type="unfinished"></translation>
487 </message>
488 <message>
489 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message>
496 <message>
497 <source>Package Information</source>
498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>Package information is unavailable</source>
502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message>
504 <message>
505 <source>Close</source>
506 <translation type="unfinished">Schliessen</translation>
507 </message>
508</context>
509<context>
467 <name>SettingsImpl</name> 510 <name>SettingsImpl</name>
468 <message> 511 <message>
469 <source>Configuration</source> 512 <source>Configuration</source>
470 <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> 513 <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
471 </message> 514 </message>
472 <message> 515 <message>
473 <source>Servers</source> 516 <source>Servers</source>
474 <translation type="unfinished">Server</translation> 517 <translation type="unfinished">Server</translation>
475 </message> 518 </message>
476 <message> 519 <message>
477 <source>Destinations</source> 520 <source>Destinations</source>
478 <translation type="unfinished">Ziele</translation> 521 <translation type="unfinished">Ziele</translation>
479 </message> 522 </message>
480 <message> 523 <message>
481 <source>Proxies</source> 524 <source>Proxies</source>
482 <translation type="unfinished">Proxys</translation> 525 <translation type="unfinished">Proxys</translation>
483 </message> 526 </message>
484 <message> 527 <message>
485 <source>New</source> 528 <source>New</source>
486 <translation type="unfinished">Neu</translation> 529 <translation type="unfinished">Neu</translation>
487 </message> 530 </message>
488 <message> 531 <message>
489 <source>Delete</source> 532 <source>Delete</source>
490 <translation type="unfinished"></translation> 533 <translation type="unfinished"></translation>