summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/citytime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/citytime.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/citytime.ts13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts
index ecb5758..017d621 100644
--- a/i18n/de/citytime.ts
+++ b/i18n/de/citytime.ts
@@ -1,25 +1,24 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 2<context>
4 <name>CityTime</name> 3 <name>CityTime</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Time Changing</source> 5 <source>Time Changing</source>
7 <translation>Zeitänderung</translation> 6 <translation>Zeitäanderung</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>There was a problem setting timezone %1</source> 9 <source>There was a problem setting timezone %1</source>
11 <translation>Es gab ein Problem beim Setzen der Zeitzone: %1</translation> 10 <translation>Es gab ein Problem beim Setzen der Zeitzone: %1</translation>
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>Restore Time Zone</source> 13 <source>Restore Time Zone</source>
15 <translation>Zeitzone zurücksetzen</translation> 14 <translation>Zeitzone zurücksetzen</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
19 <translation>Es gab ein Problem beim Setzen Ihrer Zeitzone. Ihre Zeit könnte nun falsch sein...</translation> 18 <translation>Es gab eine Problem beim Setzen Ihrer Zeitzone. Ihre Zeit könnte nun falsch sein...</translation>
20 </message> 19 </message>
21</context> 20</context>
22<context> 21<context>
23 <name>CityTimeBase</name> 22 <name>CityTimeBase</name>
24 <message> 23 <message>
25 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
@@ -35,25 +34,25 @@
35 <message> 34 <message>
36 <source>CITY</source> 35 <source>CITY</source>
37 <translation>STADT</translation> 36 <translation>STADT</translation>
38 </message> 37 </message>
39 <message> 38 <message>
40 <source>Unable to Find Timezone Info</source> 39 <source>Unable to Find Timezone Info</source>
41 <translation>Die Zeitzoneninformation konnte nicht gefunden werden</translation> 40 <translation>Kann die Zeitzoneninformation nicht finden</translation>
42 </message> 41 </message>
43 <message> 42 <message>
44 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source> 43 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
45 <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Zeitzoneninformation in %1 gefunden werden.</translation> 44 <translation>&lt;p&gt;Es konnte keine Zeitzoneninformation in %1 gefunden werden.&lt;/p&gt;</translation>
46 </message> 45 </message>
47 <message> 46 <message>
48 <source>Couldn&apos;t Find Map</source> 47 <source>Couldn&apos;t Find Map</source>
49 <translation>Die Karte konnte nicht gefunden werden</translation> 48 <translation>Die Karte kontne nicht gefunden werden</translation>
50 </message> 49 </message>
51 <message> 50 <message>
52 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source> 51 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
53 <translation>&lt;p&gt;Die Karte %1 konnte nicht geladen werden. Programmabbruch</translation> 52 <translation>&lt;p&gt;Die Karte %1 konnte nicht geladen werden. Programmabbruch&lt;/p&gt;</translation>
54 </message> 53 </message>
55 <message> 54 <message>
56 <source>Continent</source> 55 <source>Continent</source>
57 <translation>Kontinent</translation> 56 <translation>Kontinent</translation>
58 </message> 57 </message>
59 <message> 58 <message>