-rw-r--r-- | i18n/de/citytime.ts | 112 |
1 files changed, 40 insertions, 72 deletions
diff --git a/i18n/de/citytime.ts b/i18n/de/citytime.ts index 03db276..429f523 100644 --- a/i18n/de/citytime.ts +++ b/i18n/de/citytime.ts | |||
@@ -3,129 +3,97 @@ | |||
3 | <name>CityTime</name> | 3 | <name>CityTime</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Time Changing</source> | 5 | <source>Time Changing</source> |
6 | <translation>Neue Zeit festlegen</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Restore Time Zone</source> | 9 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
10 | <translation>Zeitzone wiederherstellen</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 13 | <source>Restore Time Zone</source> |
14 | <translation>Beim Einstellen der Zeitzone %1 ist ein Problem aufgetreten.</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 17 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
18 | <translation>Beim Einstellen der Zeitzone ist ein Problem aufgetreten. Die Zeitangaben sind daher möglicherweise falsch...</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | </context> | 20 | </context> |
21 | <context> | 21 | <context> |
22 | <name>CityTimeBase</name> | 22 | <name>CityTimeBase</name> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><CITY 1 TIME></source> | 24 | <source>City Time</source> |
25 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 1></translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source><CITY 2 TIME></source> | ||
29 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 2></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source><CITY 3 TIME></source> | ||
33 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 3></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source><CITY 4 TIME></source> | ||
37 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 4></translation> | ||
38 | </message> | 26 | </message> |
39 | <message> | 27 | <message> |
40 | <source><CITY 5 TIME></source> | 28 | <source><location 4></source> |
41 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 5></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | 30 | </message> |
43 | <message> | 31 | <message> |
44 | <source>City Time</source> | 32 | <source><CITY 6 TIME></source> |
45 | <translation>Weltzeituhr</translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
46 | </message> | 34 | </message> |
47 | <message> | 35 | <message> |
48 | <source><location 5></source> | 36 | <source><location 5></source> |
49 | <translation><Standort Nr. 5></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source><location 1></source> | ||
53 | <translation><Standort Nr. 1></translation> | ||
54 | </message> | 38 | </message> |
55 | <message> | 39 | <message> |
56 | <source><location 2></source> | 40 | <source><location 2></source> |
57 | <translation><Standort Nr. 2></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source><location 3></source> | ||
61 | <translation><Standort Nr. 3></translation> | ||
62 | </message> | 42 | </message> |
63 | <message> | 43 | <message> |
64 | <source><location 4></source> | ||
65 | <translation><Standort Nr. 4></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message encoding="UTF-8"> | ||
68 | <source><CITY 6 TIME></source> | ||
69 | <translation><Zeit für Stadt Nr. 6></translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message encoding="UTF-8"> | ||
72 | <source><location 6></source> | 44 | <source><location 6></source> |
73 | <translation><Standort Nr. 6></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 46 | </message> |
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>ZoneMap</name> | ||
78 | <message> | 47 | <message> |
79 | <source>Fri</source> | 48 | <source><CITY 5 TIME></source> |
80 | <translation type="obsolete">Fr</translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 50 | </message> |
82 | <message> | 51 | <message> |
83 | <source>Mon</source> | 52 | <source><CITY 2 TIME></source> |
84 | <translation type="obsolete">Mo</translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
85 | </message> | 54 | </message> |
86 | <message> | 55 | <message> |
87 | <source>Sat</source> | 56 | <source><CITY 1 TIME></source> |
88 | <translation type="obsolete">Sa</translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 58 | </message> |
90 | <message> | 59 | <message> |
91 | <source>Sun</source> | 60 | <source><location 3></source> |
92 | <translation type="obsolete">So</translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
93 | </message> | 62 | </message> |
94 | <message> | 63 | <message> |
95 | <source>Thu</source> | 64 | <source><location 1></source> |
96 | <translation type="obsolete">Do</translation> | 65 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 66 | </message> |
98 | <message> | 67 | <message> |
99 | <source>Tue</source> | 68 | <source><CITY 3 TIME></source> |
100 | <translation type="obsolete">Di</translation> | 69 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 70 | </message> |
102 | <message> | 71 | <message> |
103 | <source>Wed</source> | 72 | <source><CITY 4 TIME></source> |
104 | <translation type="obsolete">Mi</translation> | 73 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>ZoneMap</name> | ||
106 | <message> | 78 | <message> |
107 | <source>CITY</source> | 79 | <source>CITY</source> |
108 | <translation>Stadt</translation> | 80 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 81 | </message> |
110 | <message> | 82 | <message> |
111 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 83 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
112 | <translation>Kann keine Zeitzoneninformationen finden.</translation> | 84 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Couldn't Find Map</source> | ||
116 | <translation>Kann keine Karte finden.</translation> | ||
117 | </message> | 85 | </message> |
118 | <message> | 86 | <message> |
119 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 87 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
120 | <translation><p>Die %1-Karte kann nicht geladen werden; Programm wird abgebrochen.</translation> | 88 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 89 | </message> |
122 | <message> | 90 | <message> |
123 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1 or %2</source> | 91 | <source>Couldn't Find Map</source> |
124 | <translation type="obsolete"><p>Kann keine Zeitzoneninformationen in %1 oder %2 finden.</translation> | 92 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 93 | </message> |
126 | <message> | 94 | <message> |
127 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 95 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
128 | <translation><p>Kann keine Zeitzoneninformationen in %1 finden</translation> | 96 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 97 | </message> |
130 | </context> | 98 | </context> |
131 | </TS> | 99 | </TS> |