summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/filebrowser.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/filebrowser.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/filebrowser.ts225
1 files changed, 152 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/de/filebrowser.ts b/i18n/de/filebrowser.ts
index c0ed6f4..2fa1cba 100644
--- a/i18n/de/filebrowser.ts
+++ b/i18n/de/filebrowser.ts
@@ -2,163 +2,242 @@
2<context> 2<context>
3 <name>FileBrowser</name> 3 <name>FileBrowser</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>/</source> 5 <source>File Manager</source>
6 <translation>/</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Cut</source> 9 <source>Dir</source>
10 <translation>Ausschneiden</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Dir</source> 13 <source>Sort</source>
14 <translation>&amp;Verzeichnis</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Copy</source> 17 <source>by Name </source>
18 <translation>Kopieren</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Sort</source> 21 <source>by Size </source>
22 <translation>&amp;Sortieren</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Close</source> 25 <source>by Date </source>
26 <translation>Schließen</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Paste</source> 29 <source>by Type </source>
30 <translation>Einfügen</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>by &amp;Date </source> 33 <source>Ascending</source>
34 <translation>nach &amp;Datum</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>by &amp;Name </source> 37 <source>Hidden</source>
38 <translation>nach &amp;Namen</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>by &amp;Size </source> 41 <source>Symlinks</source>
42 <translation>nach &amp;Größe</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>by &amp;Type </source> 45 <source>View</source>
46 <translation>nach Datei&amp;typ</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Previous dir</source> 49 <source>Previous dir</source>
50 <translation>Letztes Verzeichnis</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Parent dir</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 55 </message>
52 <message> 56 <message>
53 <source>New folder</source> 57 <source>New folder</source>
54 <translation>Neues Verzeichnis</translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 59 </message>
56 <message> 60 <message>
57 <source>Parent dir</source> 61 <source>Cut</source>
58 <translation>Übergeordnetes Verzeichnis</translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 63 </message>
60 <message> 64 <message>
61 <source>File Browser</source> 65 <source>Copy</source>
62 <translation>Filebrowser</translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Paste</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>/</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 75 </message>
64</context> 76</context>
65<context> 77<context>
66 <name>FileView</name> 78 <name>FileView</name>
67 <message> 79 <message>
68 <source>&amp;No</source> 80 <source>File Manager</source>
69 <translation>&amp;Nein</translation> 81 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message> 82 </message>
71 <message> 83 <message>
72 <source>&amp;Ok</source> 84 <source>Can&apos;t show /dev/ directory.</source>
73 <translation>&amp;OK</translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message> 86 </message>
75 <message> 87 <message>
76 <source>Cut</source> 88 <source>&amp;Ok</source>
77 <translation>Ausschneiden</translation> 89 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message> 90 </message>
79 <message> 91 <message>
80 <source>&amp;Cut</source> 92 <source>Rename file</source>
81 <translation>Auss&amp;chneiden</translation> 93 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message> 94 </message>
83 <message> 95 <message>
84 <source>&amp;Run</source> 96 <source>Rename failed!</source>
85 <translation>St&amp;arten</translation> 97 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message> 98 </message>
87 <message> 99 <message>
88 <source>&amp;Yes</source> 100 <source>Paste file</source>
89 <translation>&amp;Ja</translation> 101 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message> 102 </message>
91 <message> 103 <message>
92 <source>&amp;Copy</source> 104 <source>Paste failed!</source>
93 <translation>&amp;Kopieren</translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message> 106 </message>
95 <message> 107 <message>
96 <source>Rename failed!</source> 108 <source>Ok</source>
97 <translation>Umbenennung gescheitert!</translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 110 </message>
99 <message> 111 <message>
100 <source>Launch Application</source> 112 <source>Cut file</source>
101 <translation>Starte Programm</translation> 113 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 114 </message>
103 <message> 115 <message>
104 <source>Dese&amp;lect all</source> 116 <source>Cut failed!</source>
105 <translation>Auswahl &amp;rückgängig machen</translation> 117 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message> 118 </message>
107 <message> 119 <message>
108 <source>&amp;Paste</source> 120 <source>Delete</source>
109 <translation>&amp;Einfügen</translation> 121 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message> 122 </message>
111 <message> 123 <message>
112 <source>Rename file</source> 124 <source>Are you sure?</source>
113 <translation>Datei umbenennen</translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 126 </message>
115 <message> 127 <message>
116 <source>&amp;View as text</source> 128 <source>Yes</source>
117 <translation>Als &amp;Text anzeigen</translation> 129 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message> 130 </message>
119 <message> 131 <message>
120 <source>Launch failed!</source> 132 <source>No</source>
121 <translation>Programmstart gescheitert!</translation> 133 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message> 134 </message>
123 <message> 135 <message>
124 <source>R&amp;ename</source> 136 <source>Delete failed!</source>
125 <translation>&amp;Umbenennen</translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 138 </message>
127 <message> 139 <message>
128 <source>New folder</source> 140 <source>New folder</source>
129 <translation>Neues Verzeichnis</translation> 141 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message> 142 </message>
131 <message> 143 <message>
132 <source>Folder creation failed!</source> 144 <source>Folder creation failed!</source>
133 <translation>Verzeichnis kann nicht angelegt werden!</translation> 145 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 146 </message>
135 <message> 147 <message>
136 <source>Paste file</source> 148 <source>Launch Application</source>
137 <translation>Datei einfügen</translation> 149 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message> 150 </message>
139 <message> 151 <message>
140 <source>Paste failed!</source> 152 <source>Launch failed!</source>
141 <translation>Einfügen gescheitert!</translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message> 154 </message>
143 <message> 155 <message>
144 <source>&amp;Select all</source> 156 <source>Add to Documents</source>
145 <translation>Alles &amp;markieren</translation> 157 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message> 158 </message>
147 <message> 159 <message>
148 <source>Cut failed!</source> 160 <source>Run</source>
149 <translation>Kein Ausschneiden möglich!</translation> 161 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message> 162 </message>
151 <message> 163 <message>
152 <source>View as text</source> 164 <source>View as text</source>
153 <translation>Als Text anzeigen</translation> 165 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message> 166 </message>
155 <message> 167 <message>
156 <source>Unable to open file!</source> 168 <source>Rename</source>
157 <translation>Datei kann nicht geöffnet werden!</translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message> 170 </message>
159 <message> 171 <message>
160 <source>Are you sure?</source> 172 <source>Cut</source>
161 <translation>Sind Sie sicher?</translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Copy</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>Paste</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Change Permissions</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Select all</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Deselect all</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Change permissions</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199</context>
200<context>
201 <name>filePermissions</name>
202 <message>
203 <source>Set File Permissions</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Set file permissions for:</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>owner</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>group</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>others</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Owner</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Group</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>read</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>write</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>execute</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
162 </message> 241 </message>
163</context> 242</context>
164</TS> 243</TS>