-rw-r--r-- | i18n/de/gutenbrowser.ts | 145 |
1 files changed, 72 insertions, 73 deletions
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts index b333383..fd04410 100644 --- a/i18n/de/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts @@ -1,3 +1,4 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Edit_Title</name> @@ -23,9 +24,9 @@ <message> <source>Size</source> - <translation>Größe</translation> + <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation>Der kleine braune Fuchs springt über den faulen Hund</translation> + <translation>Der kleine braune Fuchs springt über den faulen Hund</translation> </message> </context> @@ -34,5 +35,5 @@ <message> <source>Running wget</source> - <translation>Führe wget aus</translation> + <translation>Führe wget aus</translation> </message> <message> @@ -45,7 +46,7 @@ Project Gutenberg Library Index? or select an ftp site? </source> - <translation>Möchten Sie die neuesten + <translation>Möchten Sie die neuesten Projekt Gutenberg Bibliotheken Index herunterladen? -Oder eine FTP Seite wählen? +Oder eine FTP Seite wählen? </translation> </message> @@ -84,5 +85,5 @@ Oder eine FTP Seite wählen? <message> <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <translation>Öffnen</translation> </message> <message> @@ -107,5 +108,5 @@ Oder eine FTP Seite wählen? <message> <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> - <translation>Basierend auf gutenbook.pl, verfügbar von http://www.gutenbook.org</translation> + <translation>Basierend auf gutenbook.pl, verfügbar von http://www.gutenbook.org</translation> </message> <message> @@ -116,5 +117,5 @@ Oder eine FTP Seite wählen? <source>for the original idea and concept of gutenbook. </source> - <translation>für die originale Idee und das Konzept von gutenbook. + <translation>für die originale Idee und das Konzept von gutenbook. </translation> </message> @@ -127,5 +128,5 @@ Oder eine FTP Seite wählen? <message> <source>For bug reports, comments or questions about Gutenbrowser, email</source> - <translation>Für Fehlermeldungen, Kommentare oder Fragen über Gutenbrowser schicken Sie einen EMail an</translation> + <translation>Für Fehlermeldungen, Kommentare oder Fragen über Gutenbrowser schicken Sie einen EMail an</translation> </message> <message> @@ -141,5 +142,5 @@ http://www.trolltech.com </source> - <translation>Erstellt mit Qt, Qt Embedded und Qtopia, eine Plattformübergreifende Entwicklungs API + <translation>Erstellt mit Qt, Qt Embedded und Qtopia, eine Plattformübergreifende Entwicklungs API http://www.trolltech.com @@ -160,9 +161,9 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>(3) Only documentation for</source> - <translation>(3) Nur Dokumentation für</translation> + <translation>(3) Nur Dokumentation für</translation> </message> <message> <source>useless programs transcends the</source> - <translation>unnützte Programme übersteigen die</translation> + <translation>unnützte Programme übersteigen die</translation> </message> <message> @@ -175,5 +176,5 @@ http://www.trolltech.com <source>Everything is temporary, anyway.... :o)</source> - <translation>Alles ist temporär, immerhin... + <translation>Alles ist temporär, immerhin... :o)</translation> </message> @@ -183,17 +184,17 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>&Open File</source> - <translation>&Datei öffnen</translation> + <translation>&Datei öffnen</translation> </message> <message> <source>&Close</source> - <translation>&Schließen</translation> + <translation>&Schließen</translation> </message> <message> <source>&Backward</source> - <translation>&Rückwärts</translation> + <translation>&Rückwärts</translation> </message> <message> <source>&Forward</source> - <translation>&Vorwärts</translation> + <translation>&Vorwärts</translation> </message> <message> @@ -203,5 +204,5 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Add Bookmark</source> - <translation>Füge Lesezeichen hinzu</translation> + <translation>Füge Lesezeichen hinzu</translation> </message> <message> @@ -223,9 +224,9 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Backward</source> - <translation>Rückwärts</translation> + <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation>Vorwärts</translation> + <translation>Vorwärts</translation> </message> <message> @@ -238,78 +239,76 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Library Index - using master pg index.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliothek Index - Master pg verwenden.</translation> </message> <message> <source>Library Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken Suche</translation> </message> <message> <source>Downloading Gutenberg Index....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lade Gutenberg Index herunter...</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Führe wget aus</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Author</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Author</translation> </message> <message> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>A-F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A-F</translation> </message> <message> <source>G-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>G-M</translation> </message> <message> <source>N-R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>N-R</translation> </message> <message> <source>S-Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S-Z</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Open Automatically</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatisch öffnen</translation> </message> <message> <source>Last name first (requires library restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Letzter Name zuerst +(benötigt neustart der Bibliothek) +</translation> </message> <message> <source>Search</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suche</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schliessen</translation> </message> <message> <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Fehler beim Öffnen der Bibliothek Index. Bitte laden Sie ein neues herunter </P></translation> </message> </context> @@ -318,13 +317,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>FTP Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP Download</translation> </message> <message> <source>Download should start shortly</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Download beginnt in kürze</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> </context> @@ -333,21 +332,21 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Remove Etext</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text löschen</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ja</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> </context> @@ -356,13 +355,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Sea&rch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Su&che</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontext Sensitiv</translation> </message> </context> @@ -371,13 +370,13 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Search Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suchergebnisse</translation> </message> <message> <source>&Download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Runterladen</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Abbrechen</translation> </message> </context> @@ -386,69 +385,69 @@ http://www.trolltech.com <message> <source>Opera</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opera</translation> </message> <message> <source>Konqueror</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konqueror</translation> </message> <message> <source>wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wget</translation> </message> <message> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Text</translation> </message> <message> <source>Downloading ftp sites....</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lade ftp Seiten runter ...</translation> </message> <message> <source>Running wget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Führe wget aus</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>ftpSiteDlg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <source>List File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Listendatei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <source>File not opened sucessfully.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation> </message> <message> <source>Main</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Haupt</translation> </message> <message> <source>FTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FTP</translation> </message> <message> <source>http://sailor.gutenberg.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://sailor.gutenberg.org</translation> </message> <message> <source>http://www.prairienet.org/pg</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>http://www.prairienet.org/pg</translation> </message> <message> <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> <message> <source>Gutenbrowser Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gutenbrowser Einstellungen</translation> </message> </context> |