-rw-r--r-- | i18n/de/gutenbrowser.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts index b23724d..4357e46 100644 --- a/i18n/de/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts | |||
@@ -202,216 +202,220 @@ http://www.trolltech.com | |||
202 | <translation>&Anfang</translation> | 202 | <translation>&Anfang</translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Add Bookmark</source> | 205 | <source>Add Bookmark</source> |
206 | <translation>Füge Lesezeichen hinzu</translation> | 206 | <translation>Füge Lesezeichen hinzu</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>&File</source> | 209 | <source>&File</source> |
210 | <translation>&Datei</translation> | 210 | <translation>&Datei</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>&Go</source> | 213 | <source>&Go</source> |
214 | <translation>&Gehe</translation> | 214 | <translation>&Gehe</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>History</source> | 217 | <source>History</source> |
218 | <translation>Verlauf</translation> | 218 | <translation>Verlauf</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Bookmarks</source> | 221 | <source>Bookmarks</source> |
222 | <translation>Lesezeichen</translation> | 222 | <translation>Lesezeichen</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Backward</source> | 225 | <source>Backward</source> |
226 | <translation>Rückwärts</translation> | 226 | <translation>Rückwärts</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Forward</source> | 229 | <source>Forward</source> |
230 | <translation>Vorwärts</translation> | 230 | <translation>Vorwärts</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Home</source> | 233 | <source>Home</source> |
234 | <translation>Anfang</translation> | 234 | <translation>Anfang</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | </context> | 236 | </context> |
237 | <context> | 237 | <context> |
238 | <name>LibraryDialog</name> | 238 | <name>LibraryDialog</name> |
239 | <message> | 239 | <message> |
240 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 240 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
241 | <translation>Bibliothek Index - Master pg verwenden.</translation> | 241 | <translation>Bibliothek Index - Master pg verwenden.</translation> |
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Library Search</source> | 244 | <source>Library Search</source> |
245 | <translation>Bibliotheken Suche</translation> | 245 | <translation>Bibliotheken Suche</translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 248 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
249 | <translation>Lade Gutenberg Index herunter...</translation> | 249 | <translation>Lade Gutenberg Index herunter...</translation> |
250 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | 251 | <message> |
252 | <source>Running wget</source> | 252 | <source>Running wget</source> |
253 | <translation>Führe wget aus</translation> | 253 | <translation>Führe wget aus</translation> |
254 | </message> | 254 | </message> |
255 | <message> | 255 | <message> |
256 | <source>Title</source> | 256 | <source>Title</source> |
257 | <translation>Titel</translation> | 257 | <translation>Titel</translation> |
258 | </message> | 258 | </message> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Author</source> | 260 | <source>Author</source> |
261 | <translation>Author</translation> | 261 | <translation>Author</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Year</source> | 264 | <source>Year</source> |
265 | <translation>Jahr</translation> | 265 | <translation>Jahr</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>File</source> | 268 | <source>File</source> |
269 | <translation>Datei</translation> | 269 | <translation>Datei</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>A-F</source> | 272 | <source>A-F</source> |
273 | <translation>A-F</translation> | 273 | <translation>A-F</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>G-M</source> | 276 | <source>G-M</source> |
277 | <translation>G-M</translation> | 277 | <translation>G-M</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>N-R</source> | 280 | <source>N-R</source> |
281 | <translation>N-R</translation> | 281 | <translation>N-R</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>S-Z</source> | 284 | <source>S-Z</source> |
285 | <translation>S-Z</translation> | 285 | <translation>S-Z</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Options</source> | 288 | <source>Options</source> |
289 | <translation>Einstellungen</translation> | 289 | <translation>Einstellungen</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Open Automatically</source> | 292 | <source>Open Automatically</source> |
293 | <translation>Automatisch öffnen</translation> | 293 | <translation>Automatisch öffnen</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>Last name first | 296 | <source>Last name first |
297 | (requires library restart)</source> | 297 | (requires library restart)</source> |
298 | <translation>Letzter Name zuerst | 298 | <translation type="obsolete">Letzter Name zuerst |
299 | (benötigt neustart der Bibliothek) | 299 | (benötigt neustart der Bibliothek) |
300 | </translation> | 300 | </translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Search</source> | 303 | <source>Search</source> |
304 | <translation>Suche</translation> | 304 | <translation>Suche</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Close</source> | 307 | <source>Close</source> |
308 | <translation>Schliessen</translation> | 308 | <translation>Schliessen</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | 311 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> |
312 | <translation><p>Fehler beim Öffnen der Bibliothek Index. Bitte laden Sie ein neues herunter </P></translation> | 312 | <translation><p>Fehler beim Öffnen der Bibliothek Index. Bitte laden Sie ein neues herunter </P></translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source></source> | 315 | <source></source> |
316 | <translation type="unfinished"></translation> | 316 | <translation type="unfinished"></translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source> </source> | 319 | <source> </source> |
320 | <translation type="unfinished"></translation> | 320 | <translation type="unfinished"></translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | ||
323 | <source>Last name first.</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
322 | </context> | 326 | </context> |
323 | <context> | 327 | <context> |
324 | <name>NetworkDialog</name> | 328 | <name>NetworkDialog</name> |
325 | <message> | 329 | <message> |
326 | <source>FTP Download</source> | 330 | <source>FTP Download</source> |
327 | <translation>FTP Download</translation> | 331 | <translation>FTP Download</translation> |
328 | </message> | 332 | </message> |
329 | <message> | 333 | <message> |
330 | <source>Download should start shortly</source> | 334 | <source>Download should start shortly</source> |
331 | <translation>Download beginnt in kürze</translation> | 335 | <translation>Download beginnt in kürze</translation> |
332 | </message> | 336 | </message> |
333 | <message> | 337 | <message> |
334 | <source>&Cancel</source> | 338 | <source>&Cancel</source> |
335 | <translation>&Abbrechen</translation> | 339 | <translation>&Abbrechen</translation> |
336 | </message> | 340 | </message> |
337 | </context> | 341 | </context> |
338 | <context> | 342 | <context> |
339 | <name>OpenEtext</name> | 343 | <name>OpenEtext</name> |
340 | <message> | 344 | <message> |
341 | <source>All</source> | 345 | <source>All</source> |
342 | <translation>Alle</translation> | 346 | <translation>Alle</translation> |
343 | </message> | 347 | </message> |
344 | <message> | 348 | <message> |
345 | <source>Text</source> | 349 | <source>Text</source> |
346 | <translation>Text</translation> | 350 | <translation>Text</translation> |
347 | </message> | 351 | </message> |
348 | <message> | 352 | <message> |
349 | <source>Remove Etext</source> | 353 | <source>Remove Etext</source> |
350 | <translation>Text löschen</translation> | 354 | <translation>Text löschen</translation> |
351 | </message> | 355 | </message> |
352 | <message> | 356 | <message> |
353 | <source>&Yes</source> | 357 | <source>&Yes</source> |
354 | <translation>&Ja</translation> | 358 | <translation>&Ja</translation> |
355 | </message> | 359 | </message> |
356 | <message> | 360 | <message> |
357 | <source>&Cancel</source> | 361 | <source>&Cancel</source> |
358 | <translation>&Abbrechen</translation> | 362 | <translation>&Abbrechen</translation> |
359 | </message> | 363 | </message> |
360 | </context> | 364 | </context> |
361 | <context> | 365 | <context> |
362 | <name>SearchDialog</name> | 366 | <name>SearchDialog</name> |
363 | <message> | 367 | <message> |
364 | <source>Sea&rch</source> | 368 | <source>Sea&rch</source> |
365 | <translation>Su&che</translation> | 369 | <translation>Su&che</translation> |
366 | </message> | 370 | </message> |
367 | <message> | 371 | <message> |
368 | <source>&Cancel</source> | 372 | <source>&Cancel</source> |
369 | <translation>&Abbrechen</translation> | 373 | <translation>&Abbrechen</translation> |
370 | </message> | 374 | </message> |
371 | <message> | 375 | <message> |
372 | <source>Case Sensitive</source> | 376 | <source>Case Sensitive</source> |
373 | <translation>Kontext Sensitiv</translation> | 377 | <translation>Kontext Sensitiv</translation> |
374 | </message> | 378 | </message> |
375 | </context> | 379 | </context> |
376 | <context> | 380 | <context> |
377 | <name>SearchResultsDlg</name> | 381 | <name>SearchResultsDlg</name> |
378 | <message> | 382 | <message> |
379 | <source>Search Results</source> | 383 | <source>Search Results</source> |
380 | <translation>Suchergebnisse</translation> | 384 | <translation>Suchergebnisse</translation> |
381 | </message> | 385 | </message> |
382 | <message> | 386 | <message> |
383 | <source>&Download</source> | 387 | <source>&Download</source> |
384 | <translation>&Runterladen</translation> | 388 | <translation>&Runterladen</translation> |
385 | </message> | 389 | </message> |
386 | <message> | 390 | <message> |
387 | <source>&Cancel</source> | 391 | <source>&Cancel</source> |
388 | <translation>&Abbrechen</translation> | 392 | <translation>&Abbrechen</translation> |
389 | </message> | 393 | </message> |
390 | </context> | 394 | </context> |
391 | <context> | 395 | <context> |
392 | <name>optionsDialog</name> | 396 | <name>optionsDialog</name> |
393 | <message> | 397 | <message> |
394 | <source>Opera</source> | 398 | <source>Opera</source> |
395 | <translation>Opera</translation> | 399 | <translation>Opera</translation> |
396 | </message> | 400 | </message> |
397 | <message> | 401 | <message> |
398 | <source>Konqueror</source> | 402 | <source>Konqueror</source> |
399 | <translation>Konqueror</translation> | 403 | <translation>Konqueror</translation> |
400 | </message> | 404 | </message> |
401 | <message> | 405 | <message> |
402 | <source>wget</source> | 406 | <source>wget</source> |
403 | <translation>wget</translation> | 407 | <translation>wget</translation> |
404 | </message> | 408 | </message> |
405 | <message> | 409 | <message> |
406 | <source>All</source> | 410 | <source>All</source> |
407 | <translation>Alle</translation> | 411 | <translation>Alle</translation> |
408 | </message> | 412 | </message> |
409 | <message> | 413 | <message> |
410 | <source>Text</source> | 414 | <source>Text</source> |
411 | <translation>Text</translation> | 415 | <translation>Text</translation> |
412 | </message> | 416 | </message> |
413 | <message> | 417 | <message> |
414 | <source>Downloading ftp sites....</source> | 418 | <source>Downloading ftp sites....</source> |
415 | <translation>Lade ftp Seiten runter ...</translation> | 419 | <translation>Lade ftp Seiten runter ...</translation> |
416 | </message> | 420 | </message> |
417 | <message> | 421 | <message> |