summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/keypebble.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/keypebble.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/keypebble.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts
index 3bd109e..c52e795 100644
--- a/i18n/de/keypebble.ts
+++ b/i18n/de/keypebble.ts
@@ -7,52 +7,48 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection Refused</source> 9 <source>Connection Refused</source>
10 <translation>Verbindung verweigert</translation> 10 <translation>Verbindung verweigert</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Host not found</source> 13 <source>Host not found</source>
14 <translation>Rechner nicht gefunden</translation> 14 <translation>Rechner nicht gefunden</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading 17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading
18data, the remote host has probably dropped the 18data, the remote host has probably dropped the
19connection.</source> 19connection.</source>
20 <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die 20 <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die
21Verbindung beendet.</translation> 21Verbindung beendet.</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>QSocket reported an invalid error code</source> 24 <source>QSocket reported an invalid error code</source>
25 <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation> 25 <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation>
26 </message> 26 </message>
27</context> 27</context>
28<context> 28<context>
29 <name>KRFBDecoder</name> 29 <name>KRFBDecoder</name>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Waiting for server initialisation...</source>
32 <translation type="obsolete">Warten auf den Server ...</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Waiting for desktop name...</source> 31 <source>Waiting for desktop name...</source>
36 <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation> 32 <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation>
37 </message> 33 </message>
38 <message> 34 <message>
39 <source>Connected to %1</source> 35 <source>Connected to %1</source>
40 <translation>Verbunden mit %1</translation> 36 <translation>Verbunden mit %1</translation>
41 </message> 37 </message>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> 39 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
44 <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation> 40 <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> 43 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
48 <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation> 44 <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation>
49 </message> 45 </message>
50 <message> 46 <message>
51 <source>Waiting for server initialization...</source> 47 <source>Waiting for server initialization...</source>
52 <translation>Warte auf Server-Initialisierung...</translation> 48 <translation>Warte auf Server-Initialisierung...</translation>
53 </message> 49 </message>
54</context> 50</context>
55<context> 51<context>
56 <name>KRFBLogin</name> 52 <name>KRFBLogin</name>
57 <message> 53 <message>
58 <source>Waiting for server version...</source> 54 <source>Waiting for server version...</source>