summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/keypebble.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/keypebble.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/keypebble.ts4
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts
index 3bd109e..c52e795 100644
--- a/i18n/de/keypebble.ts
+++ b/i18n/de/keypebble.ts
@@ -1,82 +1,78 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>KRFBConnection</name> 3 <name>KRFBConnection</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Connected</source> 5 <source>Connected</source>
6 <translation>Verbunden</translation> 6 <translation>Verbunden</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Connection Refused</source> 9 <source>Connection Refused</source>
10 <translation>Verbindung verweigert</translation> 10 <translation>Verbindung verweigert</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Host not found</source> 13 <source>Host not found</source>
14 <translation>Rechner nicht gefunden</translation> 14 <translation>Rechner nicht gefunden</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading 17 <source>Read Error: QSocket reported an error reading
18data, the remote host has probably dropped the 18data, the remote host has probably dropped the
19connection.</source> 19connection.</source>
20 <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die 20 <translation>Lesefehler: Vermutlich hat die Gegenstelle die
21Verbindung beendet.</translation> 21Verbindung beendet.</translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>QSocket reported an invalid error code</source> 24 <source>QSocket reported an invalid error code</source>
25 <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation> 25 <translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation>
26 </message> 26 </message>
27</context> 27</context>
28<context> 28<context>
29 <name>KRFBDecoder</name> 29 <name>KRFBDecoder</name>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Waiting for server initialisation...</source>
32 <translation type="obsolete">Warten auf den Server ...</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>Waiting for desktop name...</source> 31 <source>Waiting for desktop name...</source>
36 <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation> 32 <translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation>
37 </message> 33 </message>
38 <message> 34 <message>
39 <source>Connected to %1</source> 35 <source>Connected to %1</source>
40 <translation>Verbunden mit %1</translation> 36 <translation>Verbunden mit %1</translation>
41 </message> 37 </message>
42 <message> 38 <message>
43 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> 39 <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
44 <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation> 40 <translation>Protokollfehler: Die Nachricht %1 wurde erhalten- erwartet wurde eine update-Nachricht.</translation>
45 </message> 41 </message>
46 <message> 42 <message>
47 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> 43 <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source>
48 <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation> 44 <translation>Protokollfehler: Es wurde eine unbekannte Kodierung von Server %1 verwendet</translation>
49 </message> 45 </message>
50 <message> 46 <message>
51 <source>Waiting for server initialization...</source> 47 <source>Waiting for server initialization...</source>
52 <translation>Warte auf Server-Initialisierung...</translation> 48 <translation>Warte auf Server-Initialisierung...</translation>
53 </message> 49 </message>
54</context> 50</context>
55<context> 51<context>
56 <name>KRFBLogin</name> 52 <name>KRFBLogin</name>
57 <message> 53 <message>
58 <source>Waiting for server version...</source> 54 <source>Waiting for server version...</source>
59 <translation>Warten auf die Server-Version...</translation> 55 <translation>Warten auf die Server-Version...</translation>
60 </message> 56 </message>
61 <message> 57 <message>
62 <source>Error: Invalid server version, %1</source> 58 <source>Error: Invalid server version, %1</source>
63 <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation> 59 <translation>Fehler: Ungültige Serverversion %1</translation>
64 </message> 60 </message>
65 <message> 61 <message>
66 <source>Error: Unsupported server version, %1</source> 62 <source>Error: Unsupported server version, %1</source>
67 <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation> 63 <translation>Fehler: Nicht unterstützte Serverversion %1</translation>
68 </message> 64 </message>
69 <message> 65 <message>
70 <source>Logged in</source> 66 <source>Logged in</source>
71 <translation>Angemeldet</translation> 67 <translation>Angemeldet</translation>
72 </message> 68 </message>
73 <message> 69 <message>
74 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. 70 <source>Error: This server requires a password, but none has been specified.
75</source> 71</source>
76 <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben. 72 <translation>Fehler: Dieser Server erwartet ein Passwort, es wurde aber keines angegeben.
77</translation> 73</translation>
78 </message> 74 </message>
79 <message> 75 <message>
80 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> 76 <source>Error: The password you specified was incorrect.</source>
81 <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation> 77 <translation>Fehler: Das angegebene Passwort war nicht korrekt.</translation>
82 </message> 78 </message>