-rw-r--r-- | i18n/de/kpacman.ts | 115 |
1 files changed, 64 insertions, 51 deletions
diff --git a/i18n/de/kpacman.ts b/i18n/de/kpacman.ts index fb73268..692a37e 100644 --- a/i18n/de/kpacman.ts +++ b/i18n/de/kpacman.ts @@ -1,232 +1,245 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Keys</name> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voreinstellung</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> <source>Change Direction Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Richtungstasten ändern</translation> </message> <message> <source>Undefined key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbelegte Taste</translation> </message> </context> <context> <name>Kpacman</name> <message> <source>&New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Neu</translation> </message> <message> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pause</translation> </message> <message> <source>&Hall of fame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ruhmeshalle</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Quit</translation> </message> <message> <source>&Hide Mousecursor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mauscursor verstecken</translation> </message> <message> <source>&Select graphic scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Graphisches Theme verstecken</translation> </message> <message> <source>&Pause in Background</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Pause im Hintergrund</translation> </message> <message> <source>&Continue in Foreground</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fortsetzen im Vordergrund</translation> </message> <message> <source>Change &keys...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tasten ändern ...</translation> </message> <message> <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) A pacman game for the KDE Desktop The program based on the source of ksnake by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). The design was strongly influenced by the pacman (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. I like to thank my girlfriend Elke Krueers for the last 10 years of her friendship. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@PACKAGE@-@VERSION@ + +Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) +Ein Pacmanspiel für den KDE-Desktop + +Das Spiel basiert auf den Quellen von ksnake +von Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de) +Das Design wurde stark beeinflusst durch Pacman +(c) 1980 MIDWAY MFG.CO + +Ich danke meiner Freundin Elke Krueers für +die letzten 10 Jahre Ihrer Freundschaft.</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Configuration Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfigurationsfehler</translation> </message> <message> <source>There are no schemes defined, or no scheme is selected.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es sind keine Schemata definiert oder es wurde keines ausgewählt.</translation> </message> </context> <context> <name>KpacmanWidget</name> <message> <source>The bitfont could not be contructed. The file '@FONTNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Der BitFont konnte nicht erstellt werden. + +Die Datei '@FONTNAME@' exisitiert nicht +oder iist in einem unbekannten Format.</translation> </message> </context> <context> <name>Referee</name> <message> <source>GAME OVER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GAME OVER</translation> </message> <message> <source>PLAYER ONE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPIELER 1</translation> </message> <message> <source>READY!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>FERTIG!</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>CHARACTER</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CHARAKTER</translation> </message> <message> <source>/</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/</translation> </message> <message> <source>NICKNAME</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SPITZNAME</translation> </message> <message> <source>-SHADOW</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SHADOW</translation> </message> <message> <source>"BLINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"BLINKY"</translation> </message> <message> <source>-SPEEDY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-SPEEDY</translation> </message> <message> <source>"PINKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"PINKY"</translation> </message> <message> <source>-BASHFUL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-BASHFUL</translation> </message> <message> <source>"INKY"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"INKY"</translation> </message> <message> <source>-POKEY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>-POKEY</translation> </message> <message> <source>"CLYDE"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"CLYDE"</translation> </message> <message> <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>QTOPIA PORTIERUNG: CATALIN CLIMOV</translation> </message> <message> <source>PRESS CURSOR TO START</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CURSOR DRÜCKEN ZUM STARTEN</translation> </message> </context> <context> <name>Score</name> <message> <source> 1UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1UP</translation> </message> <message> <source> HIGH SCORE </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HIGH SCORE</translation> </message> <message> <source> 2UP </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2UP</translation> </message> <message> <source> CONGRATULATIONS </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GRATULATION</translation> </message> <message> <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SIE HABEN EINEN</translation> </message> <message> <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PLATZ IN DER TOP10 ERREICHT.</translation> </message> <message> <source>RNK SCORE NAME DATE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RNG PKTE NAME DATUM</translation> </message> <message> <source>PAUSED</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PAUSE</translation> </message> <message> <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@DD@/@MM@/@YY@</translation> </message> </context> <context> <name>Status</name> <message> <source>The pixmap could not be contructed. The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, or is of an unknown format.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Die Graphik konnte nicht aufgebaut werden. + +Die Datei '@PIXMAPNAME@' existiert nicht. +oder ist in einem unbekannten Format.</translation> </message> <message> <source>Initialization Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Initializierungsfehler</translation> </message> </context> </TS> |