-rw-r--r-- | i18n/de/launchersettings.ts | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts index 7f67c1f..128fb9e 100644 --- a/i18n/de/launchersettings.ts +++ b/i18n/de/launchersettings.ts @@ -1,104 +1,104 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documents tab aktivieren</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Hinweis:</b> Das Ändern dieses Settings macht unter Umstand einen Opie-Neustart notwendig.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anwählen, um den Dokumentenreiter sichtbar zu machen.</translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größenänderung bei Erscheinen der Anwendung </translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Floating und Größenänderung aktivieren</translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Hinweis:</b> Das Ändern dieses Settings macht unter Umstand einen Opie-Neustart notwendig.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie, ob die Anwendung eine Größenanpassung vornimmt, wenn die Eingabemethode erscheint.</translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie, ob Sie Eingabemethoden verschieben oder größenverändern möchten</translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie die prozentuale Bildschirmbreite für den Eingabebereich an</translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Launchereinstellungen</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Taskbar</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Menü</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Reiter</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eingabebereiche</translation> </message> <message> <source>DocTab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dokumentenreiter</translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Lädt Applets im O-Menü:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Zeigt Launcher-Reiter im O-Menü</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie im O-Menü angezeigt haben möchten.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Fügt die Inhalte der Launcher-Reiter als Menüs in das O-Menü ein.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in subpopups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anzeige von Anwendungen in Unterfenstern</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Beispiel 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Beispiel 2</translation> </message> @@ -241,29 +241,29 @@ <translation>Dokumente</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Noch nicht implementiert</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Animierten Busyzeiger anwählen</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen animierten Busy-Zeiger im Launcher sehen möchten.</translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Applets in die Taskbar laden:</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Wählen Sie die Applets, die Sie in der Taskbar angezeigt haben möchten.</translation> </message> |