Diffstat (limited to 'i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts | 86 |
1 files changed, 0 insertions, 86 deletions
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts b/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts deleted file mode 100644 index b5798d0..0000000 --- a/i18n/de/libbatteryapplet-ipaq.ts +++ b/dev/null | |||
@@ -1,86 +0,0 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>BatteryStatus</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Battery status for Ipaq</source> | ||
7 | <translation>Batteriestatus für den iPAQ</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Failure</source> | ||
11 | <translation>Fehler</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>could not open file</source> | ||
15 | <translation>konnte Datei nicht öffnen</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Charging both devices</source> | ||
19 | <translation>Beide Einheiten werden geladen</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>Charging</source> | ||
23 | <translation>Lade...</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Percentage battery remaining</source> | ||
27 | <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Battery status: </source> | ||
31 | <translation>Batteriestatus:</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Good</source> | ||
35 | <translation>Gut</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Low</source> | ||
39 | <translation>Niedrig</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Very Low</source> | ||
43 | <translation>Sehr niedrig</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Critical</source> | ||
47 | <translation>Kritisch</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Unknown</source> | ||
51 | <translation>Unbekannt</translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>On backup power</source> | ||
55 | <translation>Ersatzversorgung</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Power on-line</source> | ||
59 | <translation>Netzbetrieb</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>External power disconnected</source> | ||
63 | <translation>Externe Stromquelle nicht mehr verbuden</translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Battery time remaining</source> | ||
67 | <translation>Verbleibende Batteriezeit</translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Percentage battery remaining: </source> | ||
71 | <translation>Verbleibende Energie in Prozent:</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source>Battery time remaining: </source> | ||
75 | <translation>Verbleibende Batteriezeit:</translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>No jacket with battery inserted</source> | ||
79 | <translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Close</source> | ||
83 | <translation>Schließen</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | </context> | ||
86 | </TS> | ||