summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libbluetooth.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libbluetooth.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libbluetooth.ts31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/libbluetooth.ts b/i18n/de/libbluetooth.ts
index 9247272..c1dbac3 100644
--- a/i18n/de/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/de/libbluetooth.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>&lt;p&gt;No bluetooth device addresses specified&lt;/p&gt;</source> 6 <source>&lt;p&gt;No bluetooth device addresses specified&lt;/p&gt;</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>&lt;p&gt;Keine BlueTooth Geräteadresse angegeben&lt;/p&gt;</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -12,3 +13,3 @@
12 <source>Bluetooth-bnep</source> 13 <source>Bluetooth-bnep</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Alle verfügbaren PAN Geräte</translation>
14 </message> 15 </message>
@@ -16,3 +17,3 @@
16 <source>Any available PAN device</source> 17 <source>Any available PAN device</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation></translation>
18 </message> 19 </message>
@@ -20,3 +21,3 @@
20 <source>Select Card</source> 21 <source>Select Card</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Kartehlen</translation>
22 </message> 23 </message>
@@ -24,3 +25,3 @@
24 <source>BDAddress</source> 25 <source>BDAddress</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation></translation>
26 </message> 27 </message>
@@ -28,3 +29,3 @@
28 <source>Rescan</source> 29 <source>Rescan</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Neu scannen</translation>
30 </message> 31 </message>
@@ -35,3 +36,3 @@
35 <source>Bluetooth PAN/NAP</source> 36 <source>Bluetooth PAN/NAP</source>
36 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation></translation>
37 </message> 38 </message>
@@ -39,3 +40,3 @@
39 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source> 40 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect two computing devices.&lt;/p&gt;</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>&lt;p&gt;Konfiguriert eine BlueTooth-Verbindung mit den BT Netzwerkprofilen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dies verwenden um zwei Rechner zu verbinden.&lt;/p&gt;</translation>
41 </message> 42 </message>
@@ -46,3 +47,3 @@
46 <source>Bluetooth-rfcomm</source> 47 <source>Bluetooth-rfcomm</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation></translation>
48 </message> 49 </message>
@@ -50,3 +51,3 @@
50 <source>Name</source> 51 <source>Name</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation></translation>
52 </message> 53 </message>
@@ -54,3 +55,3 @@
54 <source>Description</source> 55 <source>Description</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Beschreibung</translation>
56 </message> 57 </message>
@@ -58,3 +59,3 @@
58 <source>Start automatically</source> 59 <source>Start automatically</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Automatisch starten</translation>
60 </message> 61 </message>
@@ -62,3 +63,3 @@
62 <source>Confirm before start</source> 63 <source>Confirm before start</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Start bestätigen</translation>
64 </message> 65 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@
69 <source>Bluetooth serial link</source> 70 <source>Bluetooth serial link</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Serielle BlueTooth Verbindung</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -73,3 +74,3 @@
73 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Konfiguriert eine serielle BlueTooth Verbindung.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dies verdenden für GSM.&lt;/p&gt;</translation>
75 </message> 76 </message>