summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libkppp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libkppp.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libkppp.ts b/i18n/de/libkppp.ts
index d70516d..28c7fdd 100644
--- a/i18n/de/libkppp.ts
+++ b/i18n/de/libkppp.ts
@@ -446,24 +446,28 @@ neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann</translation>
446 <message> 446 <message>
447 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device 447 <source>&lt;p&gt;Deletes the selected device
448 448
449&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source> 449&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
450 <translation>&lt;p&gt;Löscht das gewählte Zugang 450 <translation>&lt;p&gt;Löscht das gewählte Zugang
451 451
452&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation> 452&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>You must enter a unique device name</source> 455 <source>You must enter a unique device name</source>
456 <translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation> 456 <translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message>
459 <source>Error</source>
460 <translation type="unfinished">Fehler</translation>
461 </message>
458</context> 462</context>
459<context> 463<context>
460 <name>DialWidget</name> 464 <name>DialWidget</name>
461 <message> 465 <message>
462 <source>Connection name:</source> 466 <source>Connection name:</source>
463 <translation>Verbindungsname:</translation> 467 <translation>Verbindungsname:</translation>
464 </message> 468 </message>
465 <message> 469 <message>
466 <source>Type in a unique name for this connection</source> 470 <source>Type in a unique name for this connection</source>
467 <translation>Geben Sie einene eindeutigen Namen an</translation> 471 <translation>Geben Sie einene eindeutigen Namen an</translation>
468 </message> 472 </message>
469 <message> 473 <message>