summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts
index 809f318..5b9ca6c 100644
--- a/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts
+++ b/i18n/de/libmultiauthbluepingplugin.ts
@@ -3,39 +3,39 @@
3 <name>BluepingConfigWidget</name> 3 <name>BluepingConfigWidget</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Set the MAC address to ping here</source> 5 <source>Set the MAC address to ping here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Setze hier die MAC Adresse für den Ping</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Set</source> 9 <source>Set</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Setzen</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> 13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Das Erkennen anderer Bluetooth Geräte anhand ihrer MAC Adresse bietet ein minimalen und automatischen Grad an Schutz.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> 17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Notiz: Wenn Sie hier keine gültige MAC Adresse eingeben und das Plugin aktivieren, wird es trotzdem funktionieren!</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>MAC address saved!</source> 21 <source>MAC address saved!</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>MAC Adresse gespeichert!</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> 25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Stellen Sie sicher, daß Bluetooth an dem entsprechenden Gerät eingeschlatet ist, wenn es vom Blueping Plugin benötigt wird.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Please enter a valid MAC</source> 29 <source>Please enter a valid MAC</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Bitte geben Sie eine gültige MAC Adresse an</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> 33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Bitte trennen Sie die Sechs Ziffern der MAC Adresse wie folgt: 01:02:03:04:05:06</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>&lt;/p&gt;</source> 37 <source>&lt;/p&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>&lt;/p&gt;</translation>
39 </message> 39 </message>
40</context> 40</context>
41</TS> 41</TS>