summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopie.ts69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts
index 2b44c3c..93546d6 100644
--- a/i18n/de/libopie.ts
+++ b/i18n/de/libopie.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>More</source> 5 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Mehr</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>More...</source> 9 <source>More...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Mehr...</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -28,3 +28,3 @@
28 <source>Red:</source> 28 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Rot:</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -32,3 +32,3 @@
32 <source>Green:</source> 32 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Grün:</translation>
34 </message> 34 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>Blue:</source> 36 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Blau:</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Alpha channel:</source> 40 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Alphakanal:</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Select color</source> 44 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Farbe aushlen</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -55,3 +55,3 @@
55 <source>Open</source> 55 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Laden</translation>
57 </message> 57 </message>
@@ -59,3 +59,3 @@
59 <source>Save</source> 59 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Speichern</translation>
61 </message> 61 </message>
@@ -66,3 +66,3 @@
66 <source>Documents</source> 66 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Dokumente</translation>
68 </message> 68 </message>
@@ -70,3 +70,3 @@
70 <source>Files</source> 70 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Dateien</translation>
72 </message> 72 </message>
@@ -74,3 +74,3 @@
74 <source>All Files</source> 74 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>Alle Dateien</translation>
76 </message> 76 </message>
@@ -78,3 +78,3 @@
78 <source>All</source> 78 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Alle</translation>
80 </message> 80 </message>
@@ -82,3 +82,3 @@
82 <source>Name:</source> 82 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Name:</translation>
84 </message> 84 </message>
@@ -86,3 +86,3 @@
86 <source>&amp;Save</source> 86 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 87 <translation>&amp;Speichern</translation>
88 </message> 88 </message>
@@ -90,3 +90,3 @@
90 <source>C&amp;ancel</source> 90 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>A&amp;bbrechen</translation>
92 </message> 92 </message>
@@ -94,3 +94,3 @@
94 <source>Name</source> 94 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Name</translation>
96 </message> 96 </message>
@@ -98,3 +98,3 @@
98 <source>Size</source> 98 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation>Größe</translation>
100 </message> 100 </message>
@@ -102,3 +102,3 @@
102 <source>Date</source> 102 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Datum</translation>
104 </message> 104 </message>
@@ -106,3 +106,3 @@
106 <source>Mime Type</source> 106 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Mime Type</translation>
108 </message> 108 </message>
@@ -110,3 +110,3 @@
110 <source>Ser Permission</source> 110 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Rechte setzen</translation>
112 </message> 112 </message>
@@ -114,3 +114,3 @@
114 <source>Delete</source> 114 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Löschen</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -119,3 +119,4 @@
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Wollen Sie wirklich löschen
121</translation>
121 </message> 122 </message>
@@ -123,3 +124,3 @@
123 <source>Yes</source> 124 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Ja</translation>
125 </message> 126 </message>
@@ -127,3 +128,3 @@
127 <source>No</source> 128 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Nein</translation>
129 </message> 130 </message>
@@ -153,3 +154,3 @@
153 <source>Time:</source> 154 <source>Time:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Zeit:</translation>
155 </message> 156 </message>
@@ -157,3 +158,3 @@
157 <source>:</source> 158 <source>:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>:</translation>
159 </message> 160 </message>
@@ -161,3 +162,3 @@
161 <source>Pick Time:</source> 162 <source>Pick Time:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 163 <translation>Zeit aushlen:</translation>
163 </message> 164 </message>
@@ -168,3 +169,3 @@
168 <source>Summary:</source> 169 <source>Summary:</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation>Zusammenfassung:</translation>
170 </message> 171 </message>
@@ -172,3 +173,3 @@
172 <source>Description:</source> 173 <source>Description:</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 174 <translation>Beschreibung:</translation>
174 </message> 175 </message>
@@ -176,3 +177,3 @@
176 <source>Priority:</source> 177 <source>Priority:</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>Priorität:</translation>
178 </message> 179 </message>
@@ -180,3 +181,3 @@
180 <source>Progress:</source> 181 <source>Progress:</source>
181 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>Fortschritt:</translation>
182 </message> 183 </message>
@@ -184,3 +185,3 @@
184 <source>Deadline:</source> 185 <source>Deadline:</source>
185 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>fällig bis:</translation>
186 </message> 187 </message>
@@ -188,3 +189,3 @@
188 <source>Category:</source> 189 <source>Category:</source>
189 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>Kategoie:</translation>
190 </message> 191 </message>