-rw-r--r-- | i18n/de/libopie.ts | 352 |
1 files changed, 209 insertions, 143 deletions
diff --git a/i18n/de/libopie.ts b/i18n/de/libopie.ts index 825fac4..109ef21 100644 --- a/i18n/de/libopie.ts +++ b/i18n/de/libopie.ts | |||
@@ -1,3 +1,2 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | 2 | <context> |
@@ -32,2 +31,34 @@ | |||
32 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | ||
33 | <source>Lower+Up</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Lower+Down</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Lower+Right</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Lower+Left</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Upper+Up</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Upper+Down</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Upper+Right</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Upper+Left</source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
33 | </context> | 64 | </context> |
@@ -87,3 +118,3 @@ | |||
87 | <source>Open</source> | 118 | <source>Open</source> |
88 | <translation>Öfnnen</translation> | 119 | <translation>Öffnen</translation> |
89 | </message> | 120 | </message> |
@@ -97,18 +128,2 @@ | |||
97 | <message> | 128 | <message> |
98 | <source>Documents</source> | ||
99 | <translation>Dokumente</translation> | ||
100 | </message> | ||
101 | <message> | ||
102 | <source>Files</source> | ||
103 | <translation>Dateien</translation> | ||
104 | </message> | ||
105 | <message> | ||
106 | <source>All Files</source> | ||
107 | <translation>All Dateien</translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>All</source> | ||
111 | <translation>Alles</translation> | ||
112 | </message> | ||
113 | <message> | ||
114 | <source>Name:</source> | 129 | <source>Name:</source> |
@@ -116,10 +131,5 @@ | |||
116 | </message> | 131 | </message> |
117 | <message> | 132 | </context> |
118 | <source>&Save</source> | 133 | <context> |
119 | <translation>&Speichern</translation> | 134 | <name>OFileViewFileListView</name> |
120 | </message> | ||
121 | <message> | ||
122 | <source>C&ancel</source> | ||
123 | <translation>&Abbrechen</translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | 135 | <message> |
@@ -140,24 +150,2 @@ | |||
140 | </message> | 150 | </message> |
141 | <message> | ||
142 | <source>Ser Permission</source> | ||
143 | <translation>Rechte setzen</translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Delete</source> | ||
147 | <translation>Löschen</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Do you really want to delete | ||
151 | </source> | ||
152 | <translation>Möchten sie wirklich löschen | ||
153 | </translation> | ||
154 | </message> | ||
155 | <message> | ||
156 | <source>Yes</source> | ||
157 | <translation>Ja</translation> | ||
158 | </message> | ||
159 | <message> | ||
160 | <source>No</source> | ||
161 | <translation>Nein</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | </context> | 151 | </context> |
@@ -190,3 +178,3 @@ | |||
190 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 178 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
191 | <translation>Die Liebe Kleine Zecke übersetzt ins Deutsche</translation> | 179 | <translation>Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> |
192 | </message> | 180 | </message> |
@@ -285,2 +273,127 @@ | |||
285 | <context> | 273 | <context> |
274 | <name>ORecurranceWidget</name> | ||
275 | <message> | ||
276 | <source>No End Date</source> | ||
277 | <translation>Kein Enddatum</translation> | ||
278 | </message> | ||
279 | <message> | ||
280 | <source>days</source> | ||
281 | <translation>Tage</translation> | ||
282 | </message> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>day</source> | ||
285 | <translation>Tag</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>weeks</source> | ||
289 | <translation>Wochen</translation> | ||
290 | </message> | ||
291 | <message> | ||
292 | <source>week</source> | ||
293 | <translation>Woche</translation> | ||
294 | </message> | ||
295 | <message> | ||
296 | <source>months</source> | ||
297 | <translation>Monate</translation> | ||
298 | </message> | ||
299 | <message> | ||
300 | <source>month</source> | ||
301 | <translation>Monat</translation> | ||
302 | </message> | ||
303 | <message> | ||
304 | <source>years</source> | ||
305 | <translation>Jahre</translation> | ||
306 | </message> | ||
307 | <message> | ||
308 | <source>year</source> | ||
309 | <translation>Jahr</translation> | ||
310 | </message> | ||
311 | <message> | ||
312 | <source> and </source> | ||
313 | <translation>und </translation> | ||
314 | </message> | ||
315 | <message> | ||
316 | <source>, | ||
317 | and </source> | ||
318 | <translation>, | ||
319 | und</translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>, and </source> | ||
323 | <translation>, and</translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>No Repeat</source> | ||
327 | <translation>Keine Wiederholung</translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>day(s)</source> | ||
331 | <translation>Tag(e)</translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Repeat On</source> | ||
335 | <translation>Wiederholung an</translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Mon</source> | ||
339 | <translation>Mon</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Tue</source> | ||
343 | <translation>Di</translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>Wed</source> | ||
347 | <translation>Mi</translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Thu</source> | ||
351 | <translation>Do</translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Fri</source> | ||
355 | <translation>Fr</translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Sat</source> | ||
359 | <translation>Sa</translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | <message> | ||
362 | <source>Sun</source> | ||
363 | <translation>So</translation> | ||
364 | </message> | ||
365 | <message> | ||
366 | <source>week(s)</source> | ||
367 | <translation>Woche(n)</translation> | ||
368 | </message> | ||
369 | <message> | ||
370 | <source>Repeat By</source> | ||
371 | <translation>Wiederholen bis</translation> | ||
372 | </message> | ||
373 | <message> | ||
374 | <source>Day</source> | ||
375 | <translation>Tag</translation> | ||
376 | </message> | ||
377 | <message> | ||
378 | <source>Date</source> | ||
379 | <translation>Datum</translation> | ||
380 | </message> | ||
381 | <message> | ||
382 | <source>month(s)</source> | ||
383 | <translation>Monat(e)</translation> | ||
384 | </message> | ||
385 | <message> | ||
386 | <source>year(s)</source> | ||
387 | <translation>Jahr(e)</translation> | ||
388 | </message> | ||
389 | <message> | ||
390 | <source>Every</source> | ||
391 | <translation>Jeden</translation> | ||
392 | </message> | ||
393 | <message> | ||
394 | <source>on </source> | ||
395 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
396 | </message> | ||
397 | </context> | ||
398 | <context> | ||
286 | <name>OTimePickerDialogBase</name> | 399 | <name>OTimePickerDialogBase</name> |
@@ -302,8 +415,4 @@ | |||
302 | <message> | 415 | <message> |
303 | <source>Summary:</source> | ||
304 | <translation>Zusammenfassung:</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Description:</source> | 416 | <source>Description:</source> |
308 | <translation>Beschreibung:</translation> | 417 | <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation> |
309 | </message> | 418 | </message> |
@@ -327,3 +436,3 @@ | |||
327 | <source>Default Email: </source> | 436 | <source>Default Email: </source> |
328 | <translation>Stand. Email: </translation> | 437 | <translation>Stand. EMail: </translation> |
329 | </message> | 438 | </message> |
@@ -331,3 +440,3 @@ | |||
331 | <source><b>Work Address:</b></source> | 440 | <source><b>Work Address:</b></source> |
332 | <translation><b>Arbeitsadresse:</b></translation> | 441 | <translation type="obsolete"><b>Arbeitsadresse:</b></translation> |
333 | </message> | 442 | </message> |
@@ -351,3 +460,3 @@ | |||
351 | <source>Business Mobile: </source> | 460 | <source>Business Mobile: </source> |
352 | <translation>GEchäftshandy: </translation> | 461 | <translation>Geschäftshandy: </translation> |
353 | </message> | 462 | </message> |
@@ -359,3 +468,3 @@ | |||
359 | <source><b>Home Address:</b></source> | 468 | <source><b>Home Address:</b></source> |
360 | <translation><b>Privatadresse:</b> </translation> | 469 | <translation type="obsolete"><b>Privatadresse:</b> </translation> |
361 | </message> | 470 | </message> |
@@ -443,3 +552,3 @@ | |||
443 | <source>The %1 %1 of every</source> | 552 | <source>The %1 %1 of every</source> |
444 | <translation>Den %1 %1 of jeden</translation> | 553 | <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation> |
445 | </message> | 554 | </message> |
@@ -478,118 +587,75 @@ | |||
478 | <message> | 587 | <message> |
479 | <source>No End Date</source> | 588 | <source>Start:</source> |
480 | <translation>Kein Enddatum</translation> | 589 | <translation>Start:</translation> |
481 | </message> | ||
482 | <message> | ||
483 | <source>days</source> | ||
484 | <translation>Tage</translation> | ||
485 | </message> | ||
486 | <message> | ||
487 | <source>day</source> | ||
488 | <translation></translation> | ||
489 | </message> | ||
490 | <message> | ||
491 | <source>weeks</source> | ||
492 | <translation>Wochen</translation> | ||
493 | </message> | ||
494 | <message> | ||
495 | <source>week</source> | ||
496 | <translation>Woche</translation> | ||
497 | </message> | ||
498 | <message> | ||
499 | <source>months</source> | ||
500 | <translation>Monate</translation> | ||
501 | </message> | ||
502 | <message> | ||
503 | <source>month</source> | ||
504 | <translation>Monat</translation> | ||
505 | </message> | ||
506 | <message> | ||
507 | <source>years</source> | ||
508 | <translation>Jahre</translation> | ||
509 | </message> | ||
510 | <message> | ||
511 | <source>year</source> | ||
512 | <translation>Jahr</translation> | ||
513 | </message> | ||
514 | <message> | ||
515 | <source> and </source> | ||
516 | <translation>und </translation> | ||
517 | </message> | ||
518 | <message> | ||
519 | <source>, | ||
520 | and </source> | ||
521 | <translation>, | ||
522 | und</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>, and </source> | ||
526 | <translation>, and</translation> | ||
527 | </message> | 590 | </message> |
528 | <message> | 591 | <message> |
529 | <source>No Repeat</source> | 592 | <source>End:</source> |
530 | <translation>Keine Wiederholung</translation> | 593 | <translation>Ende:</translation> |
531 | </message> | 594 | </message> |
532 | <message> | 595 | <message> |
533 | <source>day(s)</source> | 596 | <source>Note:</source> |
534 | <translation>Tag(e)</translation> | 597 | <translation>Notiz:</translation> |
535 | </message> | 598 | </message> |
536 | <message> | 599 | <message> |
537 | <source>Repeat On</source> | 600 | <source>Documents</source> |
538 | <translation>Wiederholung an</translation> | 601 | <translation>Dokumente</translation> |
539 | </message> | 602 | </message> |
540 | <message> | 603 | <message> |
541 | <source>Mon</source> | 604 | <source>Files</source> |
542 | <translation>Mon</translation> | 605 | <translation>Dateien</translation> |
543 | </message> | 606 | </message> |
544 | <message> | 607 | <message> |
545 | <source>Tue</source> | 608 | <source>All Files</source> |
546 | <translation>Di</translation> | 609 | <translation>All Dateien</translation> |
547 | </message> | 610 | </message> |
548 | <message> | 611 | <message> |
549 | <source>Wed</source> | 612 | <source>Very high</source> |
550 | <translation>Mi</translation> | 613 | <translation>Sehr hoch</translation> |
551 | </message> | 614 | </message> |
552 | <message> | 615 | <message> |
553 | <source>Thu</source> | 616 | <source>High</source> |
554 | <translation>Do</translation> | 617 | <translation>Hoch</translation> |
555 | </message> | 618 | </message> |
556 | <message> | 619 | <message> |
557 | <source>Fri</source> | 620 | <source>Normal</source> |
558 | <translation>Fr</translation> | 621 | <translation>Normal</translation> |
559 | </message> | 622 | </message> |
560 | <message> | 623 | <message> |
561 | <source>Sat</source> | 624 | <source>Low</source> |
562 | <translation>Sa</translation> | 625 | <translation>Niedrig</translation> |
563 | </message> | 626 | </message> |
564 | <message> | 627 | <message> |
565 | <source>Sun</source> | 628 | <source>Very low</source> |
566 | <translation>So</translation> | 629 | <translation>Sehr niedrig</translation> |
567 | </message> | 630 | </message> |
568 | <message> | 631 | <message> |
569 | <source>week(s)</source> | 632 | <source>Location:</source> |
570 | <translation>Woche(n)</translation> | 633 | <translation>Ort:</translation> |
571 | </message> | 634 | </message> |
572 | <message> | 635 | <message> |
573 | <source>Repeat By</source> | 636 | <source>This is an all day event</source> |
574 | <translation>Wiederholen bis</translation> | 637 | <translation>Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> |
575 | </message> | 638 | </message> |
576 | <message> | 639 | <message> |
577 | <source>Day</source> | 640 | <source>This is a multiple day event</source> |
578 | <translation>Tag</translation> | 641 | <translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> |
579 | </message> | 642 | </message> |
580 | <message> | 643 | <message> |
581 | <source>Date</source> | 644 | <source><br><br><b>Work Address:</b></source> |
582 | <translation>Datum</translation> | 645 | <translation><br><br><b>Arbeitsadresse:</b></translation> |
583 | </message> | 646 | </message> |
584 | <message> | 647 | <message> |
585 | <source>month(s)</source> | 648 | <source><br><br><b>Home Address:</b></source> |
586 | <translation>Monat(e)</translation> | 649 | <translation><br><br><b>Privatadresse:</b></translation> |
587 | </message> | 650 | </message> |
588 | <message> | 651 | <message> |
589 | <source>year(s)</source> | 652 | <source>The %1 %2 of every</source> |
590 | <translation>Jahr(e)</translation> | 653 | <translation>Den %1 %2 jedes</translation> |
591 | </message> | 654 | </message> |
655 | </context> | ||
656 | <context> | ||
657 | <name>QWidget</name> | ||
592 | <message> | 658 | <message> |
593 | <source>st</source> | 659 | <source>st</source> |
594 | <translation>.</translation> | 660 | <translation>st</translation> |
595 | </message> | 661 | </message> |
@@ -597,3 +663,3 @@ und</translation> | |||
597 | <source>nd</source> | 663 | <source>nd</source> |
598 | <translation>.</translation> | 664 | <translation>nd</translation> |
599 | </message> | 665 | </message> |
@@ -601,3 +667,3 @@ und</translation> | |||
601 | <source>rd</source> | 667 | <source>rd</source> |
602 | <translation>.</translation> | 668 | <translation>rd</translation> |
603 | </message> | 669 | </message> |
@@ -605,3 +671,3 @@ und</translation> | |||
605 | <source>th</source> | 671 | <source>th</source> |
606 | <translation>.</translation> | 672 | <translation>th</translation> |
607 | </message> | 673 | </message> |