-rw-r--r-- | i18n/de/libopiesecurity2.ts | 46 |
1 files changed, 0 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts index 64a431f..11f93c0 100644 --- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts @@ -1,87 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>MultiauthMainWindow</name> - <message> - <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> - <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> - </message> - <message> - <source>Launching authentication plugins...</source> - <translation type="obsolete">Starte Anmeldungsplugins...</translation> - </message> - <message> - <source>Proceed...</source> - <translation type="obsolete">Weiter...</translation> - </message> - <message> - <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> - <translation type="obsolete">Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> - </message> - <message> - <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> - <translation type="obsolete">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> - </message> - <message> - <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> - <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> - <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation> - </message> - <message> <source>Launching authentication plugins...</source> <translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation> </message> <message> <source>Proceed...</source> <translation>Weiter...</translation> </message> <message> - <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> - <translation type="obsolete">Hinweis: Der "exit" Button sollte noch entfernt werden</translation> - </message> - <message> <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation> </message> <message> - <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> - <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation> - </message> - <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation>Willkommen bei Opie</translation> </message> <message> <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> <translation>Hinweis: Dieser Abbruch Knopf erscheint nur bei einer <b>Simulation</b>, wie in dieser in der wir uns gerade befinden. Könne Sie einen Schritt nicht vollständig beenden, so können sie ihn überspringen.</translation> </message> <message> <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> <translation>Sie haben <b>nicht</b> genügend Authentifizierungsschritte abgeschlossen!</translation> </message> <message> <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation>Vorsicht: Wenn dies keine <b>Simulation</b> war, müssten Sie jetzt alle Schritte rückgängig machen.</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> </message> </context> -<context> - <name>SecOwnerDlg</name> - <message> - <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> - <translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation> - </message> -</context> </TS> |