summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopiesecurity2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopiesecurity2.ts46
1 files changed, 0 insertions, 46 deletions
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
index 64a431f..11f93c0 100644
--- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
@@ -1,87 +1,41 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
- <message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launching authentication plugins...</source>
- <translation type="obsolete">Starte Anmeldungsplugins...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed...</source>
- <translation type="obsolete">Weiter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
- <translation type="obsolete">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
- </message>
- <message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation>Weiter...</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>Willkommen bei Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
<translation>Hinweis: Dieser Abbruch Knopf erscheint nur bei einer &lt;b&gt;Simulation&lt;/b&gt;, wie in dieser in der wir uns gerade befinden. Könne Sie einen Schritt nicht vollständig beenden, so können sie ihn überspringen.</translation>
</message>
<message>
<source>You have &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; succeeded enough authentication steps!</source>
<translation>Sie haben &lt;b&gt;nicht&lt;/b&gt; genügend Authentifizierungsschritte abgeschlossen!</translation>
</message>
<message>
<source>Be careful: if this was not a &lt;b&gt;simulation&lt;/b&gt;, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation>Vorsicht: Wenn dies keine &lt;b&gt;Simulation&lt;/b&gt; war, müssten Sie jetzt alle Schritte rückgängig machen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
- <message>
- <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
- <translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
- </message>
-</context>
</TS>