summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopieui2.ts12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/libopieui2.ts b/i18n/de/libopieui2.ts
index 863d1ba..4e976cc 100644
--- a/i18n/de/libopieui2.ts
+++ b/i18n/de/libopieui2.ts
@@ -102,48 +102,52 @@
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Mehr</translation> 105 <translation type="obsolete">Mehr</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation> 109 <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation>Dateidialog</translation> 116 <translation>Dateidialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation>Öffnen</translation> 120 <translation>Öffnen</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation>Speichern</translation> 124 <translation>Speichern</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message>
127 <source>Select Directory</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
126</context> 130</context>
127<context> 131<context>
128 <name>OFileSelector</name> 132 <name>OFileSelector</name>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Name:</source> 134 <source>Name:</source>
131 <translation type="obsolete">Name:</translation> 135 <translation type="obsolete">Name:</translation>
132 </message> 136 </message>
133</context> 137</context>
134<context> 138<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name> 139 <name>OFileViewFileListView</name>
136 <message> 140 <message>
137 <source>Name</source> 141 <source>Name</source>
138 <translation type="obsolete">Name</translation> 142 <translation type="obsolete">Name</translation>
139 </message> 143 </message>
140 <message> 144 <message>
141 <source>Size</source> 145 <source>Size</source>
142 <translation type="obsolete">Größe</translation> 146 <translation type="obsolete">Größe</translation>
143 </message> 147 </message>
144 <message> 148 <message>
145 <source>Date</source> 149 <source>Date</source>
146 <translation type="obsolete">Datum</translation> 150 <translation type="obsolete">Datum</translation>
147 </message> 151 </message>
148 <message> 152 <message>
149 <source>Mime Type</source> 153 <source>Mime Type</source>
@@ -760,45 +764,53 @@ und</translation>
760 <message> 764 <message>
761 <source>This is an all day event</source> 765 <source>This is an all day event</source>
762 <translation type="obsolete">Das ist ein Termin ohne Zeit</translation> 766 <translation type="obsolete">Das ist ein Termin ohne Zeit</translation>
763 </message> 767 </message>
764 <message> 768 <message>
765 <source>This is a multiple day event</source> 769 <source>This is a multiple day event</source>
766 <translation type="obsolete">Das ist ein mehrtägiger Termin</translation> 770 <translation type="obsolete">Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
767 </message> 771 </message>
768 <message> 772 <message>
769 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
770 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation> 774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
771 </message> 775 </message>
772 <message> 776 <message>
773 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 777 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
774 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation> 778 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
775 </message> 779 </message>
776 <message> 780 <message>
777 <source>The %1 %2 of every</source> 781 <source>The %1 %2 of every</source>
778 <translation type="obsolete">Den %1 %2 jedes</translation> 782 <translation type="obsolete">Den %1 %2 jedes</translation>
779 </message> 783 </message>
780 <message> 784 <message>
781 <source>None</source> 785 <source>None</source>
782 <translation type="unfinished">Keines</translation> 786 <translation type="unfinished">Keines</translation>
783 </message> 787 </message>
788 <message>
789 <source>Directories</source>
790 <translation type="unfinished"></translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>All Directories</source>
794 <translation type="unfinished"></translation>
795 </message>
784</context> 796</context>
785<context> 797<context>
786 <name>QWidget</name> 798 <name>QWidget</name>
787 <message> 799 <message>
788 <source>st</source> 800 <source>st</source>
789 <translation type="obsolete">st</translation> 801 <translation type="obsolete">st</translation>
790 </message> 802 </message>
791 <message> 803 <message>
792 <source>nd</source> 804 <source>nd</source>
793 <translation type="obsolete">nd</translation> 805 <translation type="obsolete">nd</translation>
794 </message> 806 </message>
795 <message> 807 <message>
796 <source>rd</source> 808 <source>rd</source>
797 <translation type="obsolete">rd</translation> 809 <translation type="obsolete">rd</translation>
798 </message> 810 </message>
799 <message> 811 <message>
800 <source>th</source> 812 <source>th</source>
801 <translation type="obsolete">th</translation> 813 <translation type="obsolete">th</translation>
802 </message> 814 </message>
803</context> 815</context>
804</TS> 816</TS>