summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libopieui2.ts32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/de/libopieui2.ts b/i18n/de/libopieui2.ts
index 0dd7406..681d4de 100644
--- a/i18n/de/libopieui2.ts
+++ b/i18n/de/libopieui2.ts
@@ -113,19 +113,15 @@
113 <name>OFileDialog</name> 113 <name>OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation type="unfinished">Dateidialog</translation> 116 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation type="unfinished">Öffnen</translation> 120 <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation type="unfinished">Speichern</translation> 124 <translation type="obsolete">Speichern</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Select Directory</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 125 </message>
130</context> 126</context>
131<context> 127<context>
@@ -173,15 +169,15 @@
173 <name>OFontSelector</name> 169 <name>OFontSelector</name>
174 <message> 170 <message>
175 <source>Style</source> 171 <source>Style</source>
176 <translation type="unfinished">Stil</translation> 172 <translation type="obsolete">Stil</translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Size</source> 175 <source>Size</source>
180 <translation type="unfinished">Größe</translation> 176 <translation type="obsolete">Größe</translation>
181 </message> 177 </message>
182 <message> 178 <message>
183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
184 <translation type="unfinished">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 180 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
185 </message> 181 </message>
186</context> 182</context>
187<context> 183<context>
@@ -450,15 +446,19 @@ und</translation>
450 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 446 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
451 <message> 447 <message>
452 <source>FileDialog</source> 448 <source>FileDialog</source>
453 <translation type="obsolete">Dateidialog</translation> 449 <translation type="unfinished">Dateidialog</translation>
454 </message> 450 </message>
455 <message> 451 <message>
456 <source>Open</source> 452 <source>Open</source>
457 <translation type="obsolete">Öffnen</translation> 453 <translation type="unfinished">Öffnen</translation>
458 </message> 454 </message>
459 <message> 455 <message>
460 <source>Save</source> 456 <source>Save</source>
461 <translation type="obsolete">Speichern</translation> 457 <translation type="unfinished">Speichern</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Select Directory</source>
461 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 462 </message>
463</context> 463</context>
464<context> 464<context>
@@ -472,15 +472,15 @@ und</translation>
472 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 472 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Style</source> 474 <source>Style</source>
475 <translation type="obsolete">Stil</translation> 475 <translation type="unfinished">Stil</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Size</source> 478 <source>Size</source>
479 <translation type="obsolete">Größe</translation> 479 <translation type="unfinished">Größe</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 482 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
483 <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation> 483 <translation type="unfinished">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
484 </message> 484 </message>
485</context> 485</context>
486<context> 486<context>