-rw-r--r-- | i18n/de/libqhandwriting.ts | 74 |
1 files changed, 35 insertions, 39 deletions
diff --git a/i18n/de/libqhandwriting.ts b/i18n/de/libqhandwriting.ts index 6d882bc..da791ad 100644 --- a/i18n/de/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/de/libqhandwriting.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Handwriting Help</source> | 5 | <source>Handwriting Help</source> |
6 | <translation>Hilfe zur Handschriften-Erkennung</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
10 | <translation><ul><li>Wenn Sie erst anfangen, die Handschriften-Erkennung zu benutzen, schreiben Sie langsam, genau und fest.<li>Benutzen Sie die Hilfslinien wenn Sie die Buchstaben schreiben.<li>Wenn Sie absetzen müssen, um einen Buchstaben zu schreiben, so müssen Sie den folgenden Strich anfangen, bevor die grauen Striche gelöscht wurden.<li>Üben Sie Ihre Handschrift mit dem Handschriften-Trainder.<li>Wenn Sie Ihre eigenen Buchstaben Vorgaben hinzufügen, achten Sie darauf, dass sie unterschiedlich genug zu den anderen Buchstaben Vorgaben sind.</ul></translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Tips</source> | 13 | <source>Tips</source> |
14 | <translation>Tipps</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>Trainer</source> | 17 | <source>Trainer</source> |
18 | <translation>Trainer</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | 24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> |
25 | <translation>Wählen Sie ein Zeichen aus der Liste. Auf der linken Steite ist das Zeichen abgebildet. Auf der rechten Seite können sie das Schreiben üben.</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Matched: </source> | 28 | <source>Matched: </source> |
29 | <translation>Übereinstimmungen: </translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Similar to: </source> | 32 | <source>Similar to: </source> |
33 | <translation>Ähnlich mit: </translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>%1%</source> | 36 | <source>%1%</source> |
37 | <translation>%1%</translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -43,3 +43,3 @@ | |||
43 | <source>Handwriting</source> | 43 | <source>Handwriting</source> |
44 | <translation>Handschrift</translation> | 44 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
@@ -50,3 +50,3 @@ | |||
50 | <source>New...</source> | 50 | <source>New...</source> |
51 | <translation>Neu...</translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
@@ -54,3 +54,3 @@ | |||
54 | <source>Add</source> | 54 | <source>Add</source> |
55 | <translation>Hinzufügen</translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
@@ -58,3 +58,3 @@ | |||
58 | <source>Remove</source> | 58 | <source>Remove</source> |
59 | <translation>Entfernen</translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
@@ -62,3 +62,3 @@ | |||
62 | <source>Default</source> | 62 | <source>Default</source> |
63 | <translation>Standard</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
@@ -66,3 +66,3 @@ | |||
66 | <source>Clear</source> | 66 | <source>Clear</source> |
67 | <translation>Löschen</translation> | 67 | <translation type="unfinished"></translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
@@ -73,30 +73,30 @@ | |||
73 | <source>Enter new character</source> | 73 | <source>Enter new character</source> |
74 | <translation>Neues Zeichen eingeben</translation> | 74 | <translation type="unfinished"></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | </context> | 76 | </context> |
77 | <context encoding="UTF-8"> | 77 | <context> |
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 78 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
79 | <message encoding="UTF-8"> | 79 | <message> |
80 | <source>Form1</source> | 80 | <source>Form1</source> |
81 | <translation></translation> | 81 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message encoding="UTF-8"> | 83 | <message> |
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
85 | <translation>Mehrstrichzeichentimeout:</translation> | 85 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message encoding="UTF-8"> | 87 | <message> |
88 | <source>ms</source> | 88 | <source>ms</source> |
89 | <translation>ms</translation> | 89 | <translation type="unfinished"></translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message encoding="UTF-8"> | 91 | <message> |
92 | <source>Input areas displayed</source> | 92 | <source>Input areas displayed</source> |
93 | <translation>Einbagebereiche werden angezeigt</translation> | 93 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message encoding="UTF-8"> | 95 | <message> |
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | 96 | <source>Upper and lower case areas</source> |
97 | <translation>Groß/Kleinschreibzonen</translation> | 97 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message encoding="UTF-8"> | 99 | <message> |
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
101 | <translation>Kleinschreibung (umschalten zu Großschreibung)</translation> | 101 | <translation type="unfinished"></translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ | |||
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | 107 | <source>Setup Handwriting Input</source> |
108 | <translation>Handschrifterkennung einrichten</translation> | 108 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>Character Profile:</source> | 111 | <source>Character Profile:</source> |
112 | <translation>Zeichenumriss:</translation> | 112 | <translation type="unfinished"></translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Preferences</source> | 115 | <source>Preferences</source> |
116 | <translation>Einstellungen</translation> | 116 | <translation type="unfinished"></translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Customize</source> | 119 | <source>Customize</source> |
120 | <translation>Ändern</translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>%1 ms</source> | 123 | <source>%1 ms</source> |
124 | <translation>%1 ms</translation> | 124 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>Out of space</source> | 127 | <source>Out of space</source> |
128 | <translation>Nicht genügend Speicher vorhanden</translation> | 128 | <translation type="unfinished"></translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -135,7 +135,3 @@ and try again. | |||
135 | Quit anyway?</source> | 135 | Quit anyway?</source> |
136 | <translation>Unable to save information. | 136 | <translation type="unfinished"></translation> |
137 | Free up some space | ||
138 | and try again. | ||
139 | |||
140 | Quit anyway?</translation> | ||
141 | </message> | 137 | </message> |