summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index e010bfe..17daeeb 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -161,3 +162,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Click to select a document from the list</source>
- <translation>Klicken um ein Dokument aus der Liste auszuwählen</translation>
+ <translation>Klicken, um ein Dokument aus der Liste auszuwählen</translation>
</message>
@@ -165,3 +166,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
- <translation>, oder wählen Sie &lt;b&gt;Neues Dokument&quot;&lt;/b&gt;, um ein neues Dokument zu erstellen</translation>
+ <translation>, oder wählen Sie &lt;b&gt;Neues Dokument&lt;/b&gt;, um ein neues Dokument zu erstellen.</translation>
</message>
@@ -169,3 +170,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
- <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken und Halten für die Dokumetneigenschaften</translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klicken und Halten für die Dokumenteigenschaften.</translation>
</message>
@@ -205,3 +206,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Find what:</source>
- <translation>Suchen nach:</translation>
+ <translation>Suchen nach: </translation>
</message>
@@ -209,3 +210,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Category:</source>
- <translation>Kategorie:</translation>
+ <translation>Kategorie: </translation>
</message>
@@ -213,3 +214,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Start Search at:</source>
- <translation>Suche starten bei:</translation>
+ <translation>Suche starten bei: </translation>
</message>
@@ -279,3 +280,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Comment:</source>
- <translation>Kommentar:</translation>
+ <translation>Kommentar: </translation>
</message>
@@ -283,3 +284,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Type:</source>
- <translation>Typ:</translation>
+ <translation>Typ: </translation>
</message>
@@ -287,3 +288,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Name:</source>
- <translation>Name:</translation>
+ <translation>Name: </translation>
</message>
@@ -291,3 +292,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Location:</source>
- <translation>Ort:</translation>
+ <translation>Ort: </translation>
</message>
@@ -319,3 +320,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
- <translation>Vorsorgliches Laden der Anwedung zur schnelleren Verfügbarkeit</translation>
+ <translation>Vorsorgliches Laden der Anwendung für schnellere Verfügbarkeit.</translation>
</message>
@@ -331,3 +332,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Beam this document to another device.</source>
- <translation>Dokument beamen</translation>
+ <translation>Dokument auf ein anderes Gerät beamen.</translation>
</message>
@@ -404,3 +405,3 @@ die Kategorien.</translation>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Speicher erschpft</translation>
+ <translation>Speicher erschöpft</translation>
</message>
@@ -701,3 +702,3 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>Office</source>
- <translation>Bro</translation>
+ <translation>Büro</translation>
</message>
@@ -787,3 +788,3 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation>Keine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe</translation>
+ <translation>&lt;Qt&gt;Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:&lt;p&gt;Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: &lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfebutton.&lt;li&gt;Wenn die Titelzeile &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt; anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
@@ -798,3 +799,3 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwenrfen.</translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
</message>
@@ -810,3 +811,3 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Klicken Sie hier um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
+ <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
</message>
@@ -814,3 +815,3 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Klicken sie hier um das Fenster zu maximieren.</translation>
+ <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
</message>
@@ -872,3 +873,3 @@ zur Einstellung der Zeitzonen.</translation>
<source>Out of Space</source>
- <translation>Kein Speicher vorhande</translation>
+ <translation>Kein Speicher vorhanden</translation>
</message>