-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 53 |
1 files changed, 0 insertions, 53 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 8576955..45cf844 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts @@ -182,36 +182,32 @@ die Kategorien.</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Text nicht gefunden</translation> </message> <message> - <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation type="obsolete">Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation> - </message> - <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation>Ende erreicht, start bei %1</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Suchen nach: </translation> </message> <message> @@ -444,69 +440,56 @@ before entering data</source> <translation>Erstellen der Startdateien nicht möglich. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal . </translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. Bitte machen Sie entsprechenden Speicher frei und versuchen Sie es noch einmal . </translation> </message> <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">T</translation> - </message> - <message> - <source>M</source> - <translation type="obsolete">M</translation> - </message> - <message> <source>Y</source> <translation>J</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>Monat</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>Jahr</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> - <source>Are you sure you want to delete - %1?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation> - </message> - <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Nicht zugeordnet</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Adresse gesch.</b>: </translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Adresse priv.:</b></translation> </message> <message> @@ -781,52 +764,32 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal <source>Thu</source> <translation>Don</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Fre</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sam</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Son</translation> </message> <message> - <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window.</source> - <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> - </message> - <message> - <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> - </message> - <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfeknopf.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Was ist das...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Sind Sie sicher, dass sie %1 löschen wollen?</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>Jan</translation> </message> @@ -862,48 +825,32 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal <source>Sep</source> <translation>Sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Okt</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Dez</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="obsolete">Fehler</translation> - </message> - <message> - <source>Could not find the application </source> - <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht finden</translation> - </message> - <message> - <source>Ok</source> - <translation type="obsolete">Ok</translation> - </message> - <message> - <source>Could not start the application </source> - <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation> - </message> - <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation>T</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation>M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 Dokument</translation> </message> |