-rw-r--r-- | i18n/de/libqpe.ts | 80 |
1 files changed, 38 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts index 8bdd6c5..69f7835 100644 --- a/i18n/de/libqpe.ts +++ b/i18n/de/libqpe.ts | |||
@@ -1,54 +1,54 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Categories</name> | 4 | <name>Categories</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>All</source> | 6 | <source>All</source> |
7 | <translation>Alle</translation> | 7 | <translation>Alle</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Unfiled</source> | 10 | <source>Unfiled</source> |
11 | <translation>Nicht zugewiesen</translation> | 11 | <translation>Nicht zugewiesen</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source> (multi.)</source> | 14 | <source> (multi.)</source> |
15 | <translation>Mehrere</translation> | 15 | <translation>(Mehrere)</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Business</source> | 18 | <source>Business</source> |
19 | <translation>Geschäftlich</translation> | 19 | <translation>Geschäftlich</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Personal</source> | 22 | <source>Personal</source> |
23 | <translation>Persönlich</translation> | 23 | <translation>Privat</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | </context> | 25 | </context> |
26 | <context> | 26 | <context> |
27 | <name>CategoryCombo</name> | 27 | <name>CategoryCombo</name> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source> (Multi.)</source> | 29 | <source> (Multi.)</source> |
30 | <translation>Mehrere</translation> | 30 | <translation>(Mehrere)</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | </context> | 32 | </context> |
33 | <context> | 33 | <context> |
34 | <name>CategoryEdit</name> | 34 | <name>CategoryEdit</name> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>All</source> | 36 | <source>All</source> |
37 | <translation>Alle</translation> | 37 | <translation>Alle</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>New Category</source> | 40 | <source>New Category</source> |
41 | <translation>Neue Kategorie</translation> | 41 | <translation>Neue Kategorie</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>New Category </source> | 44 | <source>New Category </source> |
45 | <translation>Neue Kategorie</translation> | 45 | <translation>Neue Kategorie</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | </context> | 47 | </context> |
48 | <context> | 48 | <context> |
49 | <name>CategoryEditBase</name> | 49 | <name>CategoryEditBase</name> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Category Edit</source> | 51 | <source>Category Edit</source> |
52 | <translation>Kategorie bearbeiten</translation> | 52 | <translation>Kategorie bearbeiten</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
@@ -79,62 +79,61 @@ | |||
79 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> | 79 | <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> |
80 | <translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie <b>Neu</b> um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> | 80 | <translation>Bitte geben Sie eine neue Kategorie ein. Drücken Sie <b>Neu</b> um sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> | 83 | <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> |
84 | <translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von <b>Neu</b> sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> | 84 | <translation>Sie können links eine neue Kategorie einfügen und durch Drücken von <b>Neu</b> sie zur Liste hinzuzufügen.</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> | 87 | <source>Press to delete the highlighted category.</source> |
88 | <translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation> | 88 | <translation>Hier drücken, um eine ausgewählte Kategorie zu entfernen.</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> | 91 | <source>Check to make this property available to all applications.</source> |
92 | <translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation> | 92 | <translation>Auswählen um diese Eigenschaft allen Anwendungen verfügbar zu machen.</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | </context> | 94 | </context> |
95 | <context> | 95 | <context> |
96 | <name>CategoryMenu</name> | 96 | <name>CategoryMenu</name> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>All</source> | 98 | <source>All</source> |
99 | <translation>Alle</translation> | 99 | <translation>Alle</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Unfiled</source> | 102 | <source>Unfiled</source> |
103 | <translation>Nicht zugeordnet</translation> | 103 | <translation>Nicht zugewiesen</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>CategorySelect</name> | 107 | <name>CategorySelect</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Error</source> | 109 | <source>Error</source> |
110 | <translation>Fehler</translation> | 110 | <translation>Fehler</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Sorry, another application is | 113 | <source>Sorry, another application is |
114 | editing categories.</source> | 114 | editing categories.</source> |
115 | <translation>Tut mir leid. | 115 | <translation>Eine andere Anwendung bearbeitet gerade |
116 | Eine andere Anwendung bearbeitet gerade | ||
117 | die Kategorien.</translation> | 116 | die Kategorien.</translation> |
118 | </message> | 117 | </message> |
119 | <message> | 118 | <message> |
120 | <source>Edit Categories</source> | 119 | <source>Edit Categories</source> |
121 | <translation>Kategorien bearbeiten</translation> | 120 | <translation>Kategorien bearbeiten</translation> |
122 | </message> | 121 | </message> |
123 | <message> | 122 | <message> |
124 | <source>All</source> | 123 | <source>All</source> |
125 | <translation>Alle</translation> | 124 | <translation>Alle</translation> |
126 | </message> | 125 | </message> |
127 | </context> | 126 | </context> |
128 | <context> | 127 | <context> |
129 | <name>DateBookMonthHeader</name> | 128 | <name>DateBookMonthHeader</name> |
130 | <message> | 129 | <message> |
131 | <source>Show January in the selected year</source> | 130 | <source>Show January in the selected year</source> |
132 | <translation>Januar des ausgewählten Jahres anzeigen</translation> | 131 | <translation>Januar des ausgewählten Jahres anzeigen</translation> |
133 | </message> | 132 | </message> |
134 | <message> | 133 | <message> |
135 | <source>Show the previous month</source> | 134 | <source>Show the previous month</source> |
136 | <translation>Vorherigen Monat anzeigen</translation> | 135 | <translation>Vorherigen Monat anzeigen</translation> |
137 | </message> | 136 | </message> |
138 | <message> | 137 | <message> |
139 | <source>Show the next month</source> | 138 | <source>Show the next month</source> |
140 | <translation>Nächsten Monat anzeigen</translation> | 139 | <translation>Nächsten Monat anzeigen</translation> |
@@ -503,61 +502,61 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
503 | <translation>Tel. priv.: </translation> | 502 | <translation>Tel. priv.: </translation> |
504 | </message> | 503 | </message> |
505 | <message> | 504 | <message> |
506 | <source>Home Fax: </source> | 505 | <source>Home Fax: </source> |
507 | <translation>Fax priv.: </translation> | 506 | <translation>Fax priv.: </translation> |
508 | </message> | 507 | </message> |
509 | <message> | 508 | <message> |
510 | <source>Home Mobile: </source> | 509 | <source>Home Mobile: </source> |
511 | <translation>Handy priv.: </translation> | 510 | <translation>Handy priv.: </translation> |
512 | </message> | 511 | </message> |
513 | <message> | 512 | <message> |
514 | <source>Home Web Page: </source> | 513 | <source>Home Web Page: </source> |
515 | <translation>Web priv.: </translation> | 514 | <translation>Web priv.: </translation> |
516 | </message> | 515 | </message> |
517 | <message> | 516 | <message> |
518 | <source>Business Web Page: </source> | 517 | <source>Business Web Page: </source> |
519 | <translation>Web gesch.: </translation> | 518 | <translation>Web gesch.: </translation> |
520 | </message> | 519 | </message> |
521 | <message> | 520 | <message> |
522 | <source>Office: </source> | 521 | <source>Office: </source> |
523 | <translation>Büro: </translation> | 522 | <translation>Büro: </translation> |
524 | </message> | 523 | </message> |
525 | <message> | 524 | <message> |
526 | <source>Business Phone: </source> | 525 | <source>Business Phone: </source> |
527 | <translation>Tel. gesch.: </translation> | 526 | <translation>Gesch.Tel.: </translation> |
528 | </message> | 527 | </message> |
529 | <message> | 528 | <message> |
530 | <source>Business Fax: </source> | 529 | <source>Business Fax: </source> |
531 | <translation>Fax gesch.: </translation> | 530 | <translation>Gesch. Fax: </translation> |
532 | </message> | 531 | </message> |
533 | <message> | 532 | <message> |
534 | <source>Business Mobile: </source> | 533 | <source>Business Mobile: </source> |
535 | <translation>Handy gesch.: </translation> | 534 | <translation>Gesch. Handy: </translation> |
536 | </message> | 535 | </message> |
537 | <message> | 536 | <message> |
538 | <source>Business Pager: </source> | 537 | <source>Business Pager: </source> |
539 | <translation>Pieper gesch.: </translation> | 538 | <translation>Gesch. Pager:</translation> |
540 | </message> | 539 | </message> |
541 | <message> | 540 | <message> |
542 | <source>Profession: </source> | 541 | <source>Profession: </source> |
543 | <translation>Beruf: </translation> | 542 | <translation>Beruf: </translation> |
544 | </message> | 543 | </message> |
545 | <message> | 544 | <message> |
546 | <source>Assistant: </source> | 545 | <source>Assistant: </source> |
547 | <translation>Assistent:</translation> | 546 | <translation>Assistent:</translation> |
548 | </message> | 547 | </message> |
549 | <message> | 548 | <message> |
550 | <source>Manager: </source> | 549 | <source>Manager: </source> |
551 | <translation>Vorgesetzter: </translation> | 550 | <translation>Vorgesetzter: </translation> |
552 | </message> | 551 | </message> |
553 | <message> | 552 | <message> |
554 | <source>Male</source> | 553 | <source>Male</source> |
555 | <translation>Männlich</translation> | 554 | <translation>Männlich</translation> |
556 | </message> | 555 | </message> |
557 | <message> | 556 | <message> |
558 | <source>Female</source> | 557 | <source>Female</source> |
559 | <translation>Weiblich</translation> | 558 | <translation>Weiblich</translation> |
560 | </message> | 559 | </message> |
561 | <message> | 560 | <message> |
562 | <source>Gender: </source> | 561 | <source>Gender: </source> |
563 | <translation>Geschlecht: </translation> | 562 | <translation>Geschlecht: </translation> |
@@ -729,65 +728,93 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
729 | <message> | 728 | <message> |
730 | <source>Anniversary</source> | 729 | <source>Anniversary</source> |
731 | <translation>Jahrestag</translation> | 730 | <translation>Jahrestag</translation> |
732 | </message> | 731 | </message> |
733 | <message> | 732 | <message> |
734 | <source>Nickname</source> | 733 | <source>Nickname</source> |
735 | <translation>Spitzname</translation> | 734 | <translation>Spitzname</translation> |
736 | </message> | 735 | </message> |
737 | <message> | 736 | <message> |
738 | <source>Children</source> | 737 | <source>Children</source> |
739 | <translation>Kinder</translation> | 738 | <translation>Kinder</translation> |
740 | </message> | 739 | </message> |
741 | <message> | 740 | <message> |
742 | <source>Notes</source> | 741 | <source>Notes</source> |
743 | <translation>Notizen</translation> | 742 | <translation>Notizen</translation> |
744 | </message> | 743 | </message> |
745 | <message> | 744 | <message> |
746 | <source>Groups</source> | 745 | <source>Groups</source> |
747 | <translation>Gruppen</translation> | 746 | <translation>Gruppen</translation> |
748 | </message> | 747 | </message> |
749 | <message> | 748 | <message> |
750 | <source>New Document</source> | 749 | <source>New Document</source> |
751 | <translation>Neues Dokument</translation> | 750 | <translation>Neues Dokument</translation> |
752 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | ||
753 | <source>Mon</source> | ||
754 | <translation>Mon</translation> | ||
755 | </message> | ||
756 | <message> | ||
757 | <source>Tue</source> | ||
758 | <translation>Die</translation> | ||
759 | </message> | ||
760 | <message> | ||
761 | <source>Wed</source> | ||
762 | <translation>Mit</translation> | ||
763 | </message> | ||
764 | <message> | ||
765 | <source>Thu</source> | ||
766 | <translation>Don</translation> | ||
767 | </message> | ||
768 | <message> | ||
769 | <source>Fri</source> | ||
770 | <translation>Fre</translation> | ||
771 | </message> | ||
772 | <message> | ||
773 | <source>Sat</source> | ||
774 | <translation>Sam</translation> | ||
775 | </message> | ||
776 | <message> | ||
777 | <source>Sun</source> | ||
778 | <translation>Son</translation> | ||
779 | </message> | ||
753 | </context> | 780 | </context> |
754 | <context> | 781 | <context> |
755 | <name>QPEApplication</name> | 782 | <name>QPEApplication</name> |
756 | <message> | 783 | <message> |
757 | <source>%1 document</source> | 784 | <source>%1 document</source> |
758 | <translation>%1 Dokument</translation> | 785 | <translation>%1 Dokument</translation> |
759 | </message> | 786 | </message> |
760 | </context> | 787 | </context> |
761 | <context> | 788 | <context> |
762 | <name>QPEDecoration</name> | 789 | <name>QPEDecoration</name> |
763 | <message> | 790 | <message> |
764 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 791 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
765 | <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfebutton.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> | 792 | <translation><Qt>Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:<p>Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: <p><ol><li>Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfebutton.<li>Wenn die Titelzeile <b>What's this...</b> anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.</ol></Qt></translation> |
766 | </message> | 793 | </message> |
767 | <message> | 794 | <message> |
768 | <source>What's this...</source> | 795 | <source>What's this...</source> |
769 | <translation>Was ist das ?</translation> | 796 | <translation>Was ist das...</translation> |
770 | </message> | 797 | </message> |
771 | </context> | 798 | </context> |
772 | <context> | 799 | <context> |
773 | <name>QPEManager</name> | 800 | <name>QPEManager</name> |
774 | <message> | 801 | <message> |
775 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 802 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
776 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> | 803 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation> |
777 | </message> | 804 | </message> |
778 | <message> | 805 | <message> |
779 | <source>Click to close this window.</source> | 806 | <source>Click to close this window.</source> |
780 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation> | 807 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen.</translation> |
781 | </message> | 808 | </message> |
782 | <message> | 809 | <message> |
783 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 810 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
784 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> | 811 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster zu schliessen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation> |
785 | </message> | 812 | </message> |
786 | <message> | 813 | <message> |
787 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 814 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
788 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> | 815 | <translation>Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation> |
789 | </message> | 816 | </message> |
790 | <message> | 817 | <message> |
791 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 818 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
792 | <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> | 819 | <translation>Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation> |
793 | </message> | 820 | </message> |
@@ -810,79 +837,48 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal | |||
810 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 837 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
811 | <translation>SCSI Festplatte</translation> | 838 | <translation>SCSI Festplatte</translation> |
812 | </message> | 839 | </message> |
813 | <message> | 840 | <message> |
814 | <source>Internal Storage</source> | 841 | <source>Internal Storage</source> |
815 | <translation>interner Speicher</translation> | 842 | <translation>interner Speicher</translation> |
816 | </message> | 843 | </message> |
817 | <message> | 844 | <message> |
818 | <source>Internal Memory</source> | 845 | <source>Internal Memory</source> |
819 | <translation>interner Hauptspeicher</translation> | 846 | <translation>interner Hauptspeicher</translation> |
820 | </message> | 847 | </message> |
821 | <message> | 848 | <message> |
822 | <source>MMC Card</source> | 849 | <source>MMC Card</source> |
823 | <translation>MMC-Karte</translation> | 850 | <translation>MMC-Karte</translation> |
824 | </message> | 851 | </message> |
825 | </context> | 852 | </context> |
826 | <context> | 853 | <context> |
827 | <name>TZCombo</name> | 854 | <name>TZCombo</name> |
828 | <message> | 855 | <message> |
829 | <source>None</source> | 856 | <source>None</source> |
830 | <translation>Keine</translation> | 857 | <translation>Keine</translation> |
831 | </message> | 858 | </message> |
832 | </context> | 859 | </context> |
833 | <context> | 860 | <context> |
834 | <name>TimeString</name> | ||
835 | <message> | ||
836 | <source>Mon</source> | ||
837 | <translation>Mon</translation> | ||
838 | </message> | ||
839 | <message> | ||
840 | <source>Tue</source> | ||
841 | <translation>Die</translation> | ||
842 | </message> | ||
843 | <message> | ||
844 | <source>Wed</source> | ||
845 | <translation>Mit</translation> | ||
846 | </message> | ||
847 | <message> | ||
848 | <source>Thu</source> | ||
849 | <translation>Don</translation> | ||
850 | </message> | ||
851 | <message> | ||
852 | <source>Fri</source> | ||
853 | <translation>Fre</translation> | ||
854 | </message> | ||
855 | <message> | ||
856 | <source>Sat</source> | ||
857 | <translation>Sam</translation> | ||
858 | </message> | ||
859 | <message> | ||
860 | <source>Sun</source> | ||
861 | <translation>Son</translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | </context> | ||
864 | <context> | ||
865 | <name>TimeZoneSelector</name> | 861 | <name>TimeZoneSelector</name> |
866 | <message> | 862 | <message> |
867 | <source>citytime executable not found</source> | 863 | <source>citytime executable not found</source> |
868 | <translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation> | 864 | <translation>Citytime-Programm nicht gefunden</translation> |
869 | </message> | 865 | </message> |
870 | <message> | 866 | <message> |
871 | <source>In order to choose the time zones, | 867 | <source>In order to choose the time zones, |
872 | please install citytime.</source> | 868 | please install citytime.</source> |
873 | <translation>Bitte installieren Sie opie-citytime | 869 | <translation>Bitte installieren Sie opie-citytime |
874 | zur Einstellung der Zeitzonen.</translation> | 870 | zur Einstellung der Zeitzonen.</translation> |
875 | </message> | 871 | </message> |
876 | </context> | 872 | </context> |
877 | <context> | 873 | <context> |
878 | <name>TimerReceiverObject</name> | 874 | <name>TimerReceiverObject</name> |
879 | <message> | 875 | <message> |
880 | <source>Out of Space</source> | 876 | <source>Out of Space</source> |
881 | <translation>Kein Speicher vorhanden</translation> | 877 | <translation>Kein Speicher vorhanden</translation> |
882 | </message> | 878 | </message> |
883 | <message> | 879 | <message> |
884 | <source>Unable to schedule alarm. | 880 | <source>Unable to schedule alarm. |
885 | Please free up space and try again</source> | 881 | Please free up space and try again</source> |
886 | <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. | 882 | <translation>Setzen des Alarms nicht möglich. |
887 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher | 883 | Bitte machen Sie entsprechenden Speicher |
888 | frei und versuchen Sie es noch einmal | 884 | frei und versuchen Sie es noch einmal |