summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
index 6995657..24db9f0 100644
--- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -8,32 +8,20 @@
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> 10 <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
11 <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation> 11 <translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Clip line after X chars: </source>
15 <translation type="obsolete">Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
19 <translation type="obsolete">Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Days look ahead: </source> 14 <source>Days look ahead: </source>
23 <translation>Vorausschai in Tagen :</translation> 15 <translation>Vorausschai in Tagen :</translation>
24 </message> 16 </message>
25 <message> 17 <message>
26 <source>How many days we should search forward</source> 18 <source>How many days we should search forward</source>
27 <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation> 19 <translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation>
28 </message> 20 </message>
29 <message> 21 <message>
30 <source>To activate settings: Restart application !</source>
31 <translation type="obsolete">Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Set Headline Color: </source> 22 <source>Set Headline Color: </source>
35 <translation>Überschriftenfarbe: </translation> 23 <translation>Überschriftenfarbe: </translation>
36 </message> 24 </message>
37 <message> 25 <message>
38 <source>Colors for the headlines !</source> 26 <source>Colors for the headlines !</source>
39 <translation>Farbe der Überschrift !</translation> 27 <translation>Farbe der Überschrift !</translation>