Diffstat (limited to 'i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | 81 |
1 files changed, 70 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts index 0e42809..68ab5bc 100644 --- a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -12,2 +12,6 @@ | |||
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | ||
14 | <source>All day</source> | ||
15 | <translation>Ganzen Tag</translation> | ||
16 | </message> | ||
13 | </context> | 17 | </context> |
@@ -17,3 +21,3 @@ | |||
17 | <source>Show location</source> | 21 | <source>Show location</source> |
18 | <translation>Ort anzeigen</translation> | 22 | <translation type="obsolete">Ort anzeigen</translation> |
19 | </message> | 23 | </message> |
@@ -21,3 +25,3 @@ | |||
21 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 25 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
22 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> |
23 | </message> | 27 | </message> |
@@ -25,3 +29,3 @@ | |||
25 | <source>Show notes</source> | 29 | <source>Show notes</source> |
26 | <translation>Notizen anzeigen</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Notizen anzeigen</translation> |
27 | </message> | 31 | </message> |
@@ -29,3 +33,3 @@ | |||
29 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 33 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
30 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> |
31 | </message> | 35 | </message> |
@@ -34,3 +38,3 @@ | |||
34 | appointments</source> | 38 | appointments</source> |
35 | <translation>Nur spätere | 39 | <translation type="obsolete">Nur spätere |
36 | Termine</translation> | 40 | Termine</translation> |
@@ -39,3 +43,3 @@ Termine</translation> | |||
39 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 43 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
40 | <translation>Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> |
41 | </message> | 45 | </message> |
@@ -46,3 +50,3 @@ should be | |||
46 | shown?</source> | 50 | shown?</source> |
47 | <translation>Wieviele Termine | 51 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine |
48 | sollen | 52 | sollen |
@@ -52,3 +56,3 @@ angezeigt werden ?</translation> | |||
52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
53 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> |
54 | </message> | 58 | </message> |
@@ -56,3 +60,3 @@ angezeigt werden ?</translation> | |||
56 | <source>How many more days</source> | 60 | <source>How many more days</source> |
57 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> | 61 | <translation type="obsolete">Wieviele weitere Tage</translation> |
58 | </message> | 62 | </message> |
@@ -60,3 +64,3 @@ angezeigt werden ?</translation> | |||
60 | <source>How many more days should be in the range</source> | 64 | <source>How many more days should be in the range</source> |
61 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> |
62 | </message> | 66 | </message> |
@@ -64,3 +68,50 @@ angezeigt werden ?</translation> | |||
64 | <source> day(s)</source> | 68 | <source> day(s)</source> |
65 | <translation>Tag(e)</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Tag(e)</translation> |
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>only today</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Nur heute</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | ||
80 | <translation></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Show location</source> | ||
84 | <translation>Ort anzeigen</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | ||
88 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Show notes</source> | ||
92 | <translation>Notizen anzeigen</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | ||
96 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Show only later appointments</source> | ||
100 | <translation>Nur spätere Termine zeigen</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | ||
104 | <translation>Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Show time in extra line</source> | ||
108 | <translation>Zeit in extra Zeile</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | ||
112 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>How many appointment should be shown?</source> | ||
116 | <translation>Wieviele Termine sollen gezeigt werden?</translation> | ||
66 | </message> | 117 | </message> |
@@ -70,2 +121,10 @@ angezeigt werden ?</translation> | |||
70 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | ||
123 | <source>How many more days should be in the range</source> | ||
124 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>How many more days</source> | ||
128 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> | ||
129 | </message> | ||
71 | </context> | 130 | </context> |