Diffstat (limited to 'i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | 58 |
1 files changed, 0 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts index 68ab5bc..52f3007 100644 --- a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -1,146 +1,88 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DateBookEvent</name> | 4 | <name>DateBookEvent</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>[with alarm]</source> | 6 | <source>[with alarm]</source> |
7 | <translation>[mit Alarm]</translation> | 7 | <translation>[mit Alarm]</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>note</source> | 10 | <source>note</source> |
11 | <translation>Notiz</translation> | 11 | <translation>Notiz</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>All day</source> | 14 | <source>All day</source> |
15 | <translation>Ganzen Tag</translation> | 15 | <translation>Ganzen Tag</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | </context> | 17 | </context> |
18 | <context> | 18 | <context> |
19 | <name>DatebookPluginConfig</name> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Show location</source> | ||
22 | <translation type="obsolete">Ort anzeigen</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | ||
26 | <translation type="obsolete">Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Show notes</source> | ||
30 | <translation type="obsolete">Notizen anzeigen</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | ||
34 | <translation type="obsolete">Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Show only later | ||
38 | appointments</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Nur spätere | ||
40 | Termine</translation> | ||
41 | </message> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | ||
44 | <translation type="obsolete">Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>How many | ||
48 | appointment | ||
49 | should be | ||
50 | shown?</source> | ||
51 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine | ||
52 | sollen | ||
53 | angezeigt werden ?</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>How many more days</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Wieviele weitere Tage</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source> day(s)</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Tag(e)</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>only today</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Nur heute</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | </context> | ||
76 | <context> | ||
77 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> | 19 | <name>DatebookPluginConfigBase</name> |
78 | <message> | 20 | <message> |
79 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 21 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
80 | <translation></translation> | 22 | <translation></translation> |
81 | </message> | 23 | </message> |
82 | <message> | 24 | <message> |
83 | <source>Show location</source> | 25 | <source>Show location</source> |
84 | <translation>Ort anzeigen</translation> | 26 | <translation>Ort anzeigen</translation> |
85 | </message> | 27 | </message> |
86 | <message> | 28 | <message> |
87 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 29 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
88 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> | 30 | <translation>Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation> |
89 | </message> | 31 | </message> |
90 | <message> | 32 | <message> |
91 | <source>Show notes</source> | 33 | <source>Show notes</source> |
92 | <translation>Notizen anzeigen</translation> | 34 | <translation>Notizen anzeigen</translation> |
93 | </message> | 35 | </message> |
94 | <message> | 36 | <message> |
95 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 37 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
96 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> | 38 | <translation>Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation> |
97 | </message> | 39 | </message> |
98 | <message> | 40 | <message> |
99 | <source>Show only later appointments</source> | 41 | <source>Show only later appointments</source> |
100 | <translation>Nur spätere Termine zeigen</translation> | 42 | <translation>Nur spätere Termine zeigen</translation> |
101 | </message> | 43 | </message> |
102 | <message> | 44 | <message> |
103 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 45 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
104 | <translation>Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> | 46 | <translation>Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation> |
105 | </message> | 47 | </message> |
106 | <message> | 48 | <message> |
107 | <source>Show time in extra line</source> | 49 | <source>Show time in extra line</source> |
108 | <translation>Zeit in extra Zeile</translation> | 50 | <translation>Zeit in extra Zeile</translation> |
109 | </message> | 51 | </message> |
110 | <message> | 52 | <message> |
111 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 53 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
112 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> | 54 | <translation>Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation> |
113 | </message> | 55 | </message> |
114 | <message> | 56 | <message> |
115 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 57 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
116 | <translation>Wieviele Termine sollen gezeigt werden?</translation> | 58 | <translation>Wieviele Termine sollen gezeigt werden?</translation> |
117 | </message> | 59 | </message> |
118 | <message> | 60 | <message> |
119 | <source>only today</source> | 61 | <source>only today</source> |
120 | <translation>Nur heute</translation> | 62 | <translation>Nur heute</translation> |
121 | </message> | 63 | </message> |
122 | <message> | 64 | <message> |
123 | <source>How many more days should be in the range</source> | 65 | <source>How many more days should be in the range</source> |
124 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> | 66 | <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> |
125 | </message> | 67 | </message> |
126 | <message> | 68 | <message> |
127 | <source>How many more days</source> | 69 | <source>How many more days</source> |
128 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> | 70 | <translation>Wieviele weitere Tage</translation> |
129 | </message> | 71 | </message> |
130 | </context> | 72 | </context> |
131 | <context> | 73 | <context> |
132 | <name>QObject</name> | 74 | <name>QObject</name> |
133 | <message> | 75 | <message> |
134 | <source>Datebook plugin</source> | 76 | <source>Datebook plugin</source> |
135 | <translation>Terminplaner plugin</translation> | 77 | <translation>Terminplaner plugin</translation> |
136 | </message> | 78 | </message> |
137 | <message> | 79 | <message> |
138 | <source>No more appointments today</source> | 80 | <source>No more appointments today</source> |
139 | <translation>Keine weiteren Termine heute</translation> | 81 | <translation>Keine weiteren Termine heute</translation> |
140 | </message> | 82 | </message> |
141 | <message> | 83 | <message> |
142 | <source>No appointments today</source> | 84 | <source>No appointments today</source> |
143 | <translation>Keine Termine heute</translation> | 85 | <translation>Keine Termine heute</translation> |
144 | </message> | 86 | </message> |
145 | </context> | 87 | </context> |
146 | </TS> | 88 | </TS> |