summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/mail.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/mail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/mail.ts425
1 files changed, 214 insertions, 211 deletions
diff --git a/i18n/de/mail.ts b/i18n/de/mail.ts
index d251908..a9c9306 100644
--- a/i18n/de/mail.ts
+++ b/i18n/de/mail.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Warnung</translation>
</message>
@@ -9,3 +10,3 @@
<source>&lt;p&gt;Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ihre Signatur ist länger als 4 Zeilen. Dies wird von vielen Menschen als unhöflich angesehen. Bitte passen Sie Ihre Signatur an.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -13,3 +14,3 @@
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ändern</translation>
</message>
@@ -17,3 +18,3 @@
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weiter</translation>
</message>
@@ -24,3 +25,3 @@
<source>Account Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Account Editor</translation>
</message>
@@ -28,3 +29,3 @@
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -32,3 +33,3 @@
<source>&lt;b&gt;Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Port: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -36,3 +37,3 @@
<source>&lt;b&gt;IMAP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;IMAP: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -40,3 +41,3 @@
<source>[--]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[--]</translation>
</message>
@@ -44,3 +45,3 @@
<source>&lt;b&gt;SMTP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;SMTP: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -48,3 +49,3 @@
<source>&lt;b&gt;User:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;User: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -52,3 +53,3 @@
<source>&lt;b&gt;Pass:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Pass: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -56,3 +57,3 @@
<source>Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identität</translation>
</message>
@@ -60,3 +61,3 @@
<source>&lt;b&gt;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Name: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -64,3 +65,3 @@
<source>&lt;b&gt;E-Mail:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;EMail: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -68,3 +69,3 @@
<source>&lt;b&gt;Org:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Org: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -72,3 +73,3 @@
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erweitert</translation>
</message>
@@ -76,3 +77,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CC</translation>
</message>
@@ -80,3 +81,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BCC</translation>
</message>
@@ -84,3 +85,3 @@
<source>Reply-To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antwort-An</translation>
</message>
@@ -88,3 +89,3 @@
<source>&lt;b&gt;Signature:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Signatur: &lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -92,3 +93,3 @@
<source>SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL</translation>
</message>
@@ -96,3 +97,3 @@
<source>IMAP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IMAP</translation>
</message>
@@ -100,3 +101,3 @@
<source>Use SSL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSL Benutzen</translation>
</message>
@@ -104,3 +105,3 @@
<source>993</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>993</translation>
</message>
@@ -108,3 +109,3 @@
<source>SMTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMTP</translation>
</message>
@@ -115,3 +116,3 @@
<source>There are no entries in the addressbook.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es sind keine Einträge im Addressbuch.</translation>
</message>
@@ -119,3 +120,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -123,3 +124,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sie müssen mindestens einen Adresseintrag verwenden. &lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -127,3 +128,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -134,3 +135,3 @@
<source>Address Picker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresswähler</translation>
</message>
@@ -138,3 +139,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -142,3 +143,3 @@
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -149,3 +150,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -153,3 +154,3 @@
<source>Please select an entry first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte zuerst einen Eintrag wählen</translation>
</message>
@@ -157,3 +158,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -161,3 +162,3 @@
<source>Set Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BEschreibung setzen</translation>
</message>
@@ -165,3 +166,3 @@
<source>&lt;div align=center&gt;Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Beschreibung</translation>
</message>
@@ -169,3 +170,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to specify a recipient.&lt;br&gt;(eg: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sie müssen einen Empfänger angeben.&lt;br&gt;(Bsp.: foo@bar.org)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -173,3 +174,3 @@
<source>&lt;p&gt;There was a problem sending some of the queued mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Es ganb einen Ein Problem beim Senden einiger wartender Mails.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -177,3 +178,3 @@
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erfolg</translation>
</message>
@@ -181,3 +182,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was queued successfully.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The queue contains </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;The Mail wurde in die Warteschlange eingefügt&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Warteschlange enthält</translation>
</message>
@@ -185,3 +186,3 @@
<source> mails.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mails.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -189,3 +190,3 @@
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Error occoured during sending.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Fehler beim Senden.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -193,3 +194,3 @@
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;%1&lt;/p</translation>
</message>
@@ -197,3 +198,3 @@
<source>&lt;p&gt;The mail was sent successfully.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Mail wurde erfolgreich gesendet.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -201,3 +202,3 @@
<source>&lt;p&gt;The queued mails </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die wartenden Mails</translation>
</message>
@@ -205,3 +206,3 @@
<source> of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>von</translation>
</message>
@@ -212,3 +213,3 @@
<source>Compose Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nachricht erstellen</translation>
</message>
@@ -216,3 +217,3 @@
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
@@ -220,3 +221,3 @@
<source>Send the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail senden</translation>
</message>
@@ -224,3 +225,3 @@
<source>Queue the mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail in Postausgang</translation>
</message>
@@ -228,3 +229,3 @@
<source>Attach a file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei anhängen</translation>
</message>
@@ -232,3 +233,3 @@
<source>Addressbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adressbuch</translation>
</message>
@@ -236,3 +237,3 @@
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von </translation>
</message>
@@ -240,3 +241,3 @@
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antworten</translation>
</message>
@@ -244,3 +245,3 @@
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>An</translation>
</message>
@@ -248,3 +249,3 @@
<source>Cc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CC</translation>
</message>
@@ -252,3 +253,3 @@
<source>Bcc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BCC</translation>
</message>
@@ -256,3 +257,3 @@
<source>Subj.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subj.</translation>
</message>
@@ -260,3 +261,3 @@
<source>Prio.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prio.</translation>
</message>
@@ -264,3 +265,3 @@
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niedrig</translation>
</message>
@@ -268,3 +269,3 @@
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal</translation>
</message>
@@ -272,3 +273,3 @@
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hoch</translation>
</message>
@@ -276,3 +277,3 @@
<source>Add an Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhängsel hinzufügen</translation>
</message>
@@ -280,3 +281,3 @@
<source>Remove Attachement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhängsel entfernen</translation>
</message>
@@ -284,3 +285,3 @@
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name</translation>
</message>
@@ -288,3 +289,3 @@
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschreibung</translation>
</message>
@@ -292,3 +293,3 @@
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
@@ -296,3 +297,3 @@
<source>Change Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beschreibung ändern</translation>
</message>
@@ -300,3 +301,3 @@
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen</translation>
</message>
@@ -307,3 +308,3 @@
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -311,3 +312,3 @@
<source>&lt;p&gt;You have to select an account first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Sie müssen zuerst einen Account auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -315,3 +316,3 @@
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -319,3 +320,3 @@
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frage</translation>
</message>
@@ -323,3 +324,3 @@
<source>&lt;p&gt;Do you relly want to delete the selected account?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirklich den ausgewählten Account löschen ?&lt;p&gt;</translation>
</message>
@@ -327,3 +328,3 @@
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -331,3 +332,3 @@
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
@@ -338,3 +339,3 @@
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -342,3 +343,3 @@
<source>Accounts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Accounts</translation>
</message>
@@ -346,3 +347,3 @@
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
</message>
@@ -350,3 +351,3 @@
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -354,3 +355,3 @@
<source>[Hidden]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Versteckt]</translation>
</message>
@@ -358,3 +359,3 @@
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
@@ -362,3 +363,3 @@
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allgemein</translation>
</message>
@@ -366,3 +367,3 @@
<source>Mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benachrichtigung</translation>
</message>
@@ -370,3 +371,3 @@
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LED blinken</translation>
</message>
@@ -374,3 +375,3 @@
<source>Play sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sound abspielen</translation>
</message>
@@ -378,3 +379,3 @@
<source>&lt;b&gt;Check&amp;nbsp;every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Prüfen&amp;nbsp; alle</translation>
</message>
@@ -382,3 +383,3 @@
<source> min</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min.</translation>
</message>
@@ -386,3 +387,3 @@
<source>Disable mail notification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benachrichtigung aus</translation>
</message>
@@ -393,3 +394,5 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mail Version %1&lt;/b&gt;&lt;hr&gt;
+Sponsored and Programmed by LISAsystems&lt;br&gt;
+Visit http://www.lisa.de/ for Information</translation>
</message>
@@ -400,3 +403,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbenennen</translation>
</message>
@@ -404,3 +407,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -408,3 +411,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verschieben</translation>
</message>
@@ -412,3 +415,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopieren</translation>
</message>
@@ -416,3 +419,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Create folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordner erstellen</translation>
</message>
@@ -420,3 +423,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Rescan folder list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordnerliste neu scannen</translation>
</message>
@@ -424,3 +427,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -428,3 +431,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select an item first.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte zuerst einen Eintrag wählen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -432,3 +435,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -436,3 +439,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Frage</translation>
</message>
@@ -440,3 +443,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; wirklich löschen ?</translation>
</message>
@@ -444,3 +447,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
@@ -448,3 +451,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
@@ -452,3 +455,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Foldername</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordnername</translation>
</message>
@@ -456,3 +459,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter the name of the new folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte geben Sie den neuen Ordnernamen ein.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -460,3 +463,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Looking up host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche Rechner ...</translation>
</message>
@@ -464,3 +467,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Host found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechner gefunden.</translation>
</message>
@@ -468,3 +471,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Connected to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbunden mit Rechner.</translation>
</message>
@@ -472,3 +475,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The IMAP connection was refused.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die IMPA-Verbindung wurde zurückgewiesen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -476,3 +479,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The host was not found.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Rechner nicht gefunden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -480,3 +483,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;There was an error while reading from the socket.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Es gab einen Fehler beim Lesen des Sockets.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -484,3 +487,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Check your password/username.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Anmeldung fehlgeschlagen. Prüfen Sie Ihr Passwort/Nutzernamen.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -488,3 +491,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An unknown error was encountered.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -492,3 +495,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Disconnected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Getrennt.</translation>
</message>
@@ -496,3 +499,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Login successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anmeldung erfolgreich!</translation>
</message>
@@ -500,3 +503,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Login failed. Go away.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Anmeldung fehlgeschlagen. Geben Sie auf.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -504,3 +507,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbennen erfolgreich!</translation>
</message>
@@ -508,3 +511,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Renaming failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Umbenennen fehlgelschlagen. (Server meinte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -512,3 +515,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Deletion successfull!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Löschen erfolgreich!</translation>
</message>
@@ -516,3 +519,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Delete failed. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Löschen fehlgeschlagen. (Server meinte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -520,3 +523,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Folder created. Rescanning...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordner erstellt. Neu scannen ...</translation>
</message>
@@ -524,3 +527,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The folder could not be created. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ordner konnte nicht erstellt werden. (Server meinte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -528,3 +531,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t open folder cache file for writing!&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Konnte Ordnercache für Dateizugriff nicht öffnen!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -532,3 +535,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got folder list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordnerliste erhalten.</translation>
</message>
@@ -536,3 +539,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t retrieve the folder list. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Konnte die Ordnerliste nicht abrufen. (Server meinte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -543,3 +546,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von</translation>
</message>
@@ -547,3 +550,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subjekt</translation>
</message>
@@ -551,3 +554,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum</translation>
</message>
@@ -555,3 +558,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopie</translation>
</message>
@@ -559,3 +562,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Seen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gesehen</translation>
</message>
@@ -563,3 +566,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unseen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ungesehen</translation>
</message>
@@ -567,3 +570,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Marked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markiert</translation>
</message>
@@ -571,3 +574,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Unmarked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umarkiert</translation>
</message>
@@ -575,3 +578,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mark as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Markieren als ...</translation>
</message>
@@ -579,3 +582,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail löschen</translation>
</message>
@@ -583,3 +586,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mailbox contained no mails.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postfach enthielt keine Nachricht.</translation>
</message>
@@ -587,3 +590,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail headers...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hole Mail-Header ...</translation>
</message>
@@ -591,3 +594,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -595,3 +598,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ein Fehler trat beim der Auswahl des Postfachs auf. (Server meinte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -599,3 +602,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -603,3 +606,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gestoppt</translation>
</message>
@@ -607,3 +610,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Got all mail headers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Header erhalten.</translation>
</message>
@@ -611,3 +614,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;font color=#ff0000&gt;Couldn&apos;t fetch mail.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;font color=#ff0000&gt;Konnte Mail nicht abholen.</translation>
</message>
@@ -618,3 +621,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMail</translation>
</message>
@@ -622,3 +625,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
@@ -626,3 +629,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -630,3 +633,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Compose new mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Mail erstellen</translation>
</message>
@@ -634,3 +637,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Send queued mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wartende Mails versenden</translation>
</message>
@@ -638,3 +641,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Show/hide folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ordner anzeigen/verstecken</translation>
</message>
@@ -642,3 +645,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Search mails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mails suchen</translation>
</message>
@@ -646,3 +649,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -653,3 +656,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei öffnen...</translation>
</message>
@@ -657,3 +660,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source> Stop </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
@@ -661,3 +664,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB of &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB at &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kB von &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kB in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; kB/s</translation>
</message>
@@ -665,3 +668,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>[Icon]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Symbol]</translation>
</message>
@@ -669,3 +672,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;i&gt;application/v-card</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;application/v-card</translation>
</message>
@@ -673,3 +676,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Open using an application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mit einer Anwendung öffnen</translation>
</message>
@@ -677,3 +680,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auf Disk speichern</translation>
</message>
@@ -681,3 +684,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anzeige</translation>
</message>
@@ -685,3 +688,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Save to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern unter</translation>
</message>
@@ -689,3 +692,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>RAM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RAM</translation>
</message>
@@ -693,3 +696,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>CF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CF</translation>
</message>
@@ -697,3 +700,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>SD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SD</translation>
</message>
@@ -704,3 +707,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no name)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(unbenannt)</translation>
</message>
@@ -708,3 +711,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;Foldertree not known.&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Ordnerstruktur unbekannt.&gt;</translation>
</message>
@@ -712,3 +715,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Inbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eingang</translation>
</message>
@@ -716,3 +719,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Abs.)</translation>
</message>
@@ -720,3 +723,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Subj.)</translation>
</message>
@@ -724,3 +727,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Datum)</translation>
</message>
@@ -731,3 +734,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umbennen</translation>
</message>
@@ -735,3 +738,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;Renaming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt;Umbennen</translation>
</message>
@@ -739,3 +742,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;div align=center&gt;to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;div align=center&gt; nach</translation>
</message>
@@ -746,3 +749,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Body</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Body</translation>
</message>
@@ -750,3 +753,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Header Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Header-Feld</translation>
</message>
@@ -754,3 +757,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Subject</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Subjekt</translation>
</message>
@@ -758,3 +761,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von</translation>
</message>
@@ -762,3 +765,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>An</translation>
</message>
@@ -766,3 +769,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -770,3 +773,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter what to search for.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte geben Sie ein wonach gesucht werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -774,3 +777,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -778,3 +781,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please select a folder.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte wählen Sie einen Ordner&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -782,3 +785,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Please enter a header field to search in.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Bitte geben Sie ein Header-Feld an, indem gesucht werden soll.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -786,3 +789,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Ordner konnte nicht ausgewählt werden. Abbruch. (Server sagte: %1)</translation>
</message>
@@ -790,3 +793,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ergebnisse</translation>
</message>
@@ -794,3 +797,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;No mails match your criteria.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Keine Nachrichten passen zu Ihren Kriterien.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -798,3 +801,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Search failed. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Suche fehlgeschlagen. (Server sagte: %1)&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -802,3 +805,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t fetch the mail headers. (Server said: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Mail-Header konnten nicht geholt werden. (Server sagte: %1)</translation>
</message>
@@ -809,3 +812,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail-Suche</translation>
</message>
@@ -813,3 +816,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Search&amp;nbsp;in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Suche&amp;nbsp;in:</translation>
</message>
@@ -817,3 +820,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;For:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nach:</translation>
</message>
@@ -824,3 +827,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Von:&lt;/b&gt; %2&lt;br&gt;&lt;b&gt;An:&lt;/b&gt; %3&lt;br&gt;%4%5&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt; %6&lt;hr&gt;&lt;font face=fixed&gt;%7&lt;/font&gt;</translation>
</message>
@@ -828,3 +831,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no subject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Subj.)</translation>
</message>
@@ -832,3 +835,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no from)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Abs.)</translation>
</message>
@@ -836,3 +839,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no recipient)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Empf.)</translation>
</message>
@@ -840,3 +843,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Cc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;CC:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -844,3 +847,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;b&gt;Bcc:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;BCC:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>
</message>
@@ -848,3 +851,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>(no date)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(kein Dat.)</translation>
</message>
@@ -852,3 +855,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Getting mail body from server. Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail wird vom Server geholt. Bitte warten...</translation>
</message>
@@ -856,3 +859,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -860,3 +863,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Mail wurde nicht vom Server geladen, so dass Sie noch nicht darauf antworten können.</translation>
</message>
@@ -864,3 +867,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
@@ -868,3 +871,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Mail wurde nicht vom Server geladen, so dass Sie sie noch nicht weiterleiten können.</translation>
</message>
@@ -872,3 +875,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>&lt;p&gt;I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Mail konnte nicht vom Server geladen werden. Sie können es später noch einmal versuchen oder aufgeben.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -879,3 +882,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>E-Mail by %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>EMail von %1</translation>
</message>
@@ -883,3 +886,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail</translation>
</message>
@@ -887,3 +890,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Reply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Antworten</translation>
</message>
@@ -891,3 +894,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weiterleiten</translation>
</message>
@@ -895,3 +898,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Attachments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anhängsel</translation>
</message>
@@ -899,3 +902,3 @@ Visit http://www.lisa.de/ for Information.
<source>Delete Mail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mail löschen</translation>
</message>