summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/mailit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/mailit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/mailit.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/mailit.ts b/i18n/de/mailit.ts
index 17c802b..788f406 100644
--- a/i18n/de/mailit.ts
+++ b/i18n/de/mailit.ts
@@ -92,193 +92,193 @@
<translation>Account löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Send mail</source>
<translation>Mail versenden</translation>
</message>
<message>
<source>Compose</source>
<translation>Erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel transfer</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Inbox</source>
<translation>Eingang</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<source>Outbox</source>
<translation>Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>No account selected</source>
<translation>Kein Accounbt ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>You must create an account</source>
<translation>Sie müssen einen Account erstellen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Main operation toolbar</source>
<translation>Hauptkontrolleiste</translation>
</message>
<message>
<source>getMail</source>
<translation>Mail holen</translation>
</message>
<message>
<source>select account</source>
<translation>Zugang wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Click to download mail via all available accounts.
Press and hold to select the desired account.</source>
<translation>Klicken Sie um Mail von allen verfügbaren Servern zu holen.
Halten Sie den Stift um einen Server auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>No account associated</source>
<translation>Kein Zugang verknüpft</translation>
</message>
<message>
<source>There is no active account
associated to this mail
it can not be downloaded</source>
<translation>Es ist kein aktiver Zugang mit
dieser Mail verknüpft so dass sie
nicht heruntergeladen werden kann</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailHandler</name>
<message>
<source>Could not locate all files in
mail with subject: </source>
<translation>Es konnten nicht alle Dateien
der Mail gefunden werden mit dem Betreff: </translation>
</message>
<message>
<source>
Mail has NOT been sent</source>
<translation>Die Mail wurde *nicht* gesendet</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment error</source>
- <translation>Attachementfehler</translation>
+ <translation>Attachmentfehler</translation>
</message>
<message>
<source>OK
</source>
<translation>OK
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MailItWindow</name>
<message>
<source>Write mail</source>
<translation>Mail schreiben</translation>
</message>
<message>
<source>Examine mail</source>
<translation>Mail prüfen</translation>
</message>
<message>
<source>Central view area</source>
<translation>Zentrale Mailansicht</translation>
</message>
<message>
<source>Mail not downloaded</source>
<translation>Mail nicht heruntergeladen</translation>
</message>
<message>
<source>The mail you have clicked
has not been downloaded yet.
Would you like to do it now ?</source>
<translation>Die gewählte Nachricht wurde
nocht nicht heruntergeladen.
Möchten Sie dies jetzt durchführen ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopClient</name>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Verbindung hergestellt</translation>
</message>
<message>
<source>Error Occured</source>
<translation>Fehler aufgetreten</translation>
</message>
<message>
<source>Retrieving </source>
<translation>Hole Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Completing message </source>
<translation>Nachricht vervollständigen</translation>
</message>
<message>
<source>No new Messages</source>
<translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<source> new messages</source>
<translation>Neue Nachrchten</translation>
</message>
<message>
<source>No new messages</source>
<translation>Keine neuen Nachrichten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>The mail subject should be entered here</source>
<translation>Die Betreffzeile sollte hier eingegeben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Recipients can be entered here</source>
<translation>Empfänger werden hier eingegeben</translation>
</message>
<message>
<source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source>
<translation>Wenn Sie Kopien versenden möchten können Sie dies hier angeben</translation>
</message>
<message>
<source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source>
<translation>Dieser Schalter öffnet das Adressbuch mit allen Mailadressen Ihres OPIE Addressbuchs</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your mail text here</source>
<translation>Geben Sie hier Ihren Text ein</translation>
</message>
<message>
<source>Queue your mail by clicking here</source>
<translation>Hiermit stellen Sie Ihre Nachricht in die Warteschlange</translation>
</message>
<message>
<source>This is an overview about all attachments in the mail</source>
<translation>Dies ist eine Übersicht aller Nachrichtenanhänge</translation>
</message>