summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/netsetup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/netsetup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/netsetup.ts31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/de/netsetup.ts b/i18n/de/netsetup.ts
index 2c17b1b..4a314da 100644
--- a/i18n/de/netsetup.ts
+++ b/i18n/de/netsetup.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>Add Network Service</source> 6 <source>Add Network Service</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Neue Netzwerksettings</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>&lt;P&gt;These are the network services available to be added.</source> 10 <source>&lt;P&gt;These are the network services available to be added.</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Dies sind die verfügbaren Netzwerkdienste.</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -13,3 +14,3 @@
13 <source>Add</source> 14 <source>Add</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 15 <translation>Neu</translation>
15 </message> 16 </message>
@@ -17,3 +18,3 @@
17 <source>Cancel</source> 18 <source>Cancel</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 19 <translation>Abbrechen</translation>
19 </message> 20 </message>
@@ -24,3 +25,3 @@
24 <source>Error</source> 25 <source>Error</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Fehler</translation>
26 </message> 27 </message>
@@ -28,3 +29,3 @@
28 <source>&lt;p&gt;Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source> 29 <source>&lt;p&gt;Only one %1 can be added. Remove the current one, or change its Properties</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Es kann lediglich ein %1 zugefügt werden</translation>
30 </message> 31 </message>
@@ -32,3 +33,3 @@
32 <source>Network</source> 33 <source>Network</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Netzwerk</translation>
34 </message> 35 </message>
@@ -39,3 +40,3 @@
39 <source>Network</source> 40 <source>Network</source>
40 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Netzwerk</translation>
41 </message> 42 </message>
@@ -43,3 +44,3 @@
43 <source>Current</source> 44 <source>Current</source>
44 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Aktuelles</translation>
45 </message> 46 </message>
@@ -47,3 +48,3 @@
47 <source>&lt;p&gt;This is the state of your running network services.</source> 48 <source>&lt;p&gt;This is the state of your running network services.</source>
48 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Der Status der aktuellen Netzwerkservices</translation>
49 </message> 50 </message>
@@ -51,3 +52,3 @@
51 <source>Services</source> 52 <source>Services</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Dienste</translation>
53 </message> 54 </message>
@@ -55,3 +56,3 @@
55 <source>Add...</source> 56 <source>Add...</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Neu...</translation>
57 </message> 58 </message>
@@ -59,3 +60,3 @@
59 <source>&lt;P&gt;These are the network services you currently have available.</source> 60 <source>&lt;P&gt;These are the network services you currently have available.</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Die aktuell verfügbaren Dienste.</translation>
61 </message> 62 </message>
@@ -63,3 +64,3 @@
63 <source>Remove</source> 64 <source>Remove</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Entfernen</translation>
65 </message> 66 </message>
@@ -67,3 +68,3 @@
67 <source>Properties</source> 68 <source>Properties</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Eigenschaften</translation>
69 </message> 70 </message>