summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/networksettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/networksettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/networksettings.ts68
1 files changed, 55 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/de/networksettings.ts b/i18n/de/networksettings.ts
index c2eaaa9..ec49cbd 100644
--- a/i18n/de/networksettings.ts
+++ b/i18n/de/networksettings.ts
@@ -1,10 +1,9 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 2<context>
4 <name>AddConnection</name> 3 <name>AddConnection</name>
5 <message> 4 <message>
6 <source>Add Network Connection</source> 5 <source>Add Network Connection</source>
7 <translation>Netzwerkverbindung hinzufügen</translation> 6 <translation>Neue Verbindung</translation>
8 </message> 7 </message>
9 <message> 8 <message>
10 <source>&amp;Cancel</source> 9 <source>&amp;Cancel</source>
@@ -12,7 +11,7 @@
12 </message> 11 </message>
13 <message> 12 <message>
14 <source>&amp;Add</source> 13 <source>&amp;Add</source>
15 <translation>&amp;Hinzufügen</translation> 14 <translation>&amp;Hinzu</translation>
16 </message> 15 </message>
17 <message> 16 <message>
18 <source>Services</source> 17 <source>Services</source>
@@ -23,7 +22,7 @@
23 <name>MainWindow</name> 22 <name>MainWindow</name>
24 <message> 23 <message>
25 <source>Network Settings</source> 24 <source>Network Settings</source>
26 <translation>Netzwerkeinstellungen</translation> 25 <translation>Netzwerkeinstellung</translation>
27 </message> 26 </message>
28 <message> 27 <message>
29 <source>Connections</source> 28 <source>Connections</source>
@@ -47,23 +46,19 @@
47 </message> 46 </message>
48 <message> 47 <message>
49 <source>IP</source> 48 <source>IP</source>
50 <translation>IP</translation> 49 <translation>in</translation>
51 </message> 50 </message>
52 <message> 51 <message>
53 <source>&amp;Add</source> 52 <source>&amp;Add</source>
54 <translation>&amp;Hinzufügen</translation> 53 <translation>&amp;Hinzu</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Information</source>
58 <translation>&amp;Informationen</translation>
59 </message> 54 </message>
60 <message> 55 <message>
61 <source>&amp;Configure</source> 56 <source>&amp;Configure</source>
62 <translation>&amp;Einstellungen</translation> 57 <translation>&amp;Konfigurieren</translation>
63 </message> 58 </message>
64 <message> 59 <message>
65 <source>&amp;Remove</source> 60 <source>&amp;Remove</source>
66 <translation>E&amp;ntfernen</translation> 61 <translation>&amp;Entfernen</translation>
67 </message> 62 </message>
68 <message> 63 <message>
69 <source>Profiles</source> 64 <source>Profiles</source>
@@ -75,7 +70,7 @@
75 </message> 70 </message>
76 <message> 71 <message>
77 <source>&amp;Set Current</source> 72 <source>&amp;Set Current</source>
78 <translation>&amp;Aktuelles setzen</translation> 73 <translation>Akt&amp;uelles setzen</translation>
79 </message> 74 </message>
80 <message> 75 <message>
81 <source>Current Profile</source> 76 <source>Current Profile</source>
@@ -85,5 +80,52 @@
85 <source>New Profile</source> 80 <source>New Profile</source>
86 <translation>Neues Profil</translation> 81 <translation>Neues Profil</translation>
87 </message> 82 </message>
83 <message>
84 <source>A list of network settings to be choosen from</source>
85 <translation>Eine Liste aller Netzwerkeinstellungen zum Auswählen</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Add a new interface to the list.</source>
89 <translation>Neue Schnittelstelle in die Liste.</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>&amp;Start/Stop</source>
93 <translation>&amp;Start/Stop</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Start and Stop the current interface, gives additional information about the interface.</source>
97 <translation>Starten und Stoppen der aktuellen Schnittstelle, gibt auch Informationen über die Verbindung.</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Configure the current interface</source>
101 <translation>Aktuelle Schnittstelle konfigurieren</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Remove the current interface from the list.</source>
105 <translation>Aktuelle Schnittstelle aus der Liste entfernen.</translation>
106 </message>
107</context>
108<context>
109 <name>MainWindowImp</name>
110 <message>
111 <source>Disconnected</source>
112 <translation></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Error</source>
116 <translation>Fehler</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Unable to remove.</source>
120 <translation>Löchen nicht möglich.</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Sorry</source>
124 <translation>Bedaure </translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Please select an interface first.</source>
128 <translation>Bitte wählen Sie zuerst eine Schnittstelle.</translation>
129 </message>
88</context> 130</context>
89</TS> 131</TS>