-rw-r--r-- | i18n/de/opie-console.ts | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts index f932d7e..25adc75 100644 --- a/i18n/de/opie-console.ts +++ b/i18n/de/opie-console.ts | |||
@@ -705,235 +705,215 @@ Der Unicode Wert der Taste</translation> | |||
705 | <source>Incomplete transfer.</source> | 705 | <source>Incomplete transfer.</source> |
706 | <translation>Unvollständige Übertragung.</translation> | 706 | <translation>Unvollständige Übertragung.</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Unknown error occured.</source> | 709 | <source>Unknown error occured.</source> |
710 | <translation>Unbekannter Fehler aufgetreten.</translation> | 710 | <translation>Unbekannter Fehler aufgetreten.</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>Sent</source> | 713 | <source>Sent</source> |
714 | <translation>Gesendet</translation> | 714 | <translation>Gesendet</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>File has been sent.</source> | 717 | <source>File has been sent.</source> |
718 | <translation>Datei wurde gesendet.</translation> | 718 | <translation>Datei wurde gesendet.</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Received</source> | 721 | <source>Received</source> |
722 | <translation>Empfangen</translation> | 722 | <translation>Empfangen</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>File has been received.</source> | 725 | <source>File has been received.</source> |
726 | <translation>Datei wurde empfangen.</translation> | 726 | <translation>Datei wurde empfangen.</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Profile name</source> | 729 | <source>Profile name</source> |
730 | <translation>Profilname</translation> | 730 | <translation>Profilname</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Profile</source> | 733 | <source>Profile</source> |
734 | <translation>Profil</translation> | 734 | <translation>Profil</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Connection</source> | 737 | <source>Connection</source> |
738 | <translation>Verbindung</translation> | 738 | <translation>Verbindung</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Terminal</source> | 741 | <source>Terminal</source> |
742 | <translation>Terminal</translation> | 742 | <translation>Terminal</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Special Keys</source> | 745 | <source>Special Keys</source> |
746 | <translation>Spezial Einstellungen</translation> | 746 | <translation>Spezial Einstellungen</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Invalid profile</source> | 749 | <source>Invalid profile</source> |
750 | <translation>Ungültiges Profil</translation> | 750 | <translation>Ungültiges Profil</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Please enter a profile name.</source> | 753 | <source>Please enter a profile name.</source> |
754 | <translation>Bitte einen Profilnamen eingeben.</translation> | 754 | <translation>Bitte einen Profilnamen eingeben.</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Z-Modem</source> | 757 | <source>Z-Modem</source> |
758 | <translation>Z-Modem</translation> | 758 | <translation>Z-Modem</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Y-Modem</source> | 761 | <source>Y-Modem</source> |
762 | <translation>Y-Modem</translation> | 762 | <translation>Y-Modem</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>X-Modem</source> | 765 | <source>X-Modem</source> |
766 | <translation>X-Modem</translation> | 766 | <translation>X-Modem</translation> |
767 | </message> | 767 | </message> |
768 | <message> | 768 | <message> |
769 | <source>Serial</source> | 769 | <source>Serial</source> |
770 | <translation>Seriell</translation> | 770 | <translation>Seriell</translation> |
771 | </message> | 771 | </message> |
772 | <message> | 772 | <message> |
773 | <source>Modem</source> | 773 | <source>Modem</source> |
774 | <translation>Modem</translation> | 774 | <translation>Modem</translation> |
775 | </message> | 775 | </message> |
776 | <message> | 776 | <message> |
777 | <source>Local Console</source> | 777 | <source>Local Console</source> |
778 | <translation>Lokale Konsole</translation> | 778 | <translation>Lokale Konsole</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Default Terminal</source> | 781 | <source>Default Terminal</source> |
782 | <translation>Standardterminal</translation> | 782 | <translation>Standardterminal</translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source>Default Keyboard</source> | 785 | <source>Default Keyboard</source> |
786 | <translation>Standardtastatur</translation> | 786 | <translation>Standardtastatur</translation> |
787 | </message> | 787 | </message> |
788 | <message> | 788 | <message> |
789 | <source>SynchronizedFile</source> | 789 | <source>SynchronizedFile</source> |
790 | <translation>SynchronisierteDatei</translation> | 790 | <translation>SynchronisierteDatei</translation> |
791 | </message> | 791 | </message> |
792 | <message> | 792 | <message> |
793 | <source>Dialing number: %1</source> | 793 | <source>Dialing number: %1</source> |
794 | <translation>Wähle Nummer: %1</translation> | 794 | <translation>Wähle Nummer: %1</translation> |
795 | </message> | 795 | </message> |
796 | <message> | 796 | <message> |
797 | <source>Failure</source> | 797 | <source>Failure</source> |
798 | <translation>Fehlschlag</translation> | 798 | <translation>Fehlschlag</translation> |
799 | </message> | 799 | </message> |
800 | <message> | 800 | <message> |
801 | <source>Dialing the number failed.</source> | ||
802 | <translation type="obsolete">Nummer wählen fehlgeschlagen.</translation> | ||
803 | </message> | ||
804 | <message> | ||
805 | <source>Cancelling...</source> | 801 | <source>Cancelling...</source> |
806 | <translation>Breche ab...</translation> | 802 | <translation>Breche ab...</translation> |
807 | </message> | 803 | </message> |
808 | <message> | 804 | <message> |
809 | <source>Searching modem</source> | 805 | <source>Searching modem</source> |
810 | <translation>Suche Modem</translation> | 806 | <translation>Suche Modem</translation> |
811 | </message> | 807 | </message> |
812 | <message> | 808 | <message> |
813 | <source>Initializing...</source> | 809 | <source>Initializing...</source> |
814 | <translation>Initialisierung...</translation> | 810 | <translation>Initialisierung...</translation> |
815 | </message> | 811 | </message> |
816 | <message> | 812 | <message> |
817 | <source>Reset speakers</source> | 813 | <source>Reset speakers</source> |
818 | <translation>Lautsprecher zurücksetzen</translation> | 814 | <translation>Lautsprecher zurücksetzen</translation> |
819 | </message> | 815 | </message> |
820 | <message> | 816 | <message> |
821 | <source>Turning off dialtone</source> | 817 | <source>Turning off dialtone</source> |
822 | <translation>Schalte Wählton ab</translation> | 818 | <translation>Schalte Wählton ab</translation> |
823 | </message> | 819 | </message> |
824 | <message> | 820 | <message> |
825 | <source>Dial number</source> | 821 | <source>Dial number</source> |
826 | <translation>Wähle Nummer</translation> | 822 | <translation>Wähle Nummer</translation> |
827 | </message> | 823 | </message> |
828 | <message> | 824 | <message> |
829 | <source>Line busy, redialing number</source> | 825 | <source>Line busy, redialing number</source> |
830 | <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation> | 826 | <translation>Besetzt, wähle Nummer erneut</translation> |
831 | </message> | 827 | </message> |
832 | <message> | 828 | <message> |
833 | <source>Connection established</source> | 829 | <source>Connection established</source> |
834 | <translation>Verbindung aufgebaut</translation> | 830 | <translation>Verbindung aufgebaut</translation> |
835 | </message> | 831 | </message> |
836 | <message> | 832 | <message> |
837 | <source>Dismiss</source> | 833 | <source>Dismiss</source> |
838 | <translation>Aufgeben</translation> | 834 | <translation>Aufgeben</translation> |
839 | </message> | 835 | </message> |
840 | <message> | 836 | <message> |
841 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 837 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
842 | <translation><qt>Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen</qt></translation> | 838 | <translation><qt>Der Wahlvorgang ist fehlgeschlagen</qt></translation> |
843 | </message> | 839 | </message> |
844 | <message> | 840 | <message> |
845 | <source>Fixing up Embedix</source> | 841 | <source>Fixing up Embedix</source> |
846 | <translation>Korrigiere Embedix</translation> | 842 | <translation>Korrigiere Embedix</translation> |
847 | </message> | 843 | </message> |
848 | </context> | 844 | </context> |
849 | <context> | 845 | <context> |
850 | <name>SerialConfigWidget</name> | 846 | <name>SerialConfigWidget</name> |
851 | <message> | 847 | <message> |
852 | <source>Device</source> | 848 | <source>Device</source> |
853 | <translation>Gerät</translation> | 849 | <translation>Gerät</translation> |
854 | </message> | 850 | </message> |
855 | </context> | 851 | </context> |
856 | <context> | 852 | <context> |
857 | <name>TerminalWidget</name> | 853 | <name>TerminalWidget</name> |
858 | <message> | 854 | <message> |
859 | <source>Terminal Type</source> | 855 | <source>Terminal Type</source> |
860 | <translation>Terminal Typ</translation> | 856 | <translation>Terminal Typ</translation> |
861 | </message> | 857 | </message> |
862 | <message> | 858 | <message> |
863 | <source>Color scheme</source> | 859 | <source>Color scheme</source> |
864 | <translation>Farbschema</translation> | 860 | <translation>Farbschema</translation> |
865 | </message> | 861 | </message> |
866 | <message> | 862 | <message> |
867 | <source>Font size</source> | ||
868 | <translation type="obsolete">Schriftgröße</translation> | ||
869 | </message> | ||
870 | <message> | ||
871 | <source>small</source> | ||
872 | <translation type="obsolete">klein</translation> | ||
873 | </message> | ||
874 | <message> | ||
875 | <source>medium</source> | ||
876 | <translation type="obsolete">mittel</translation> | ||
877 | </message> | ||
878 | <message> | ||
879 | <source>large</source> | ||
880 | <translation type="obsolete">groß</translation> | ||
881 | </message> | ||
882 | <message> | ||
883 | <source>Line-break conversions</source> | 863 | <source>Line-break conversions</source> |
884 | <translation>Zeilenumbruchskonvertierung</translation> | 864 | <translation>Zeilenumbruchskonvertierung</translation> |
885 | </message> | 865 | </message> |
886 | <message> | 866 | <message> |
887 | <source>Inbound</source> | 867 | <source>Inbound</source> |
888 | <translation>Eingang</translation> | 868 | <translation>Eingang</translation> |
889 | </message> | 869 | </message> |
890 | <message> | 870 | <message> |
891 | <source>Outbound</source> | 871 | <source>Outbound</source> |
892 | <translation>Ausgang</translation> | 872 | <translation>Ausgang</translation> |
893 | </message> | 873 | </message> |
894 | <message> | 874 | <message> |
895 | <source>Options</source> | 875 | <source>Options</source> |
896 | <translation>Optionen</translation> | 876 | <translation>Optionen</translation> |
897 | </message> | 877 | </message> |
898 | <message> | 878 | <message> |
899 | <source>Local echo</source> | 879 | <source>Local echo</source> |
900 | <translation>Lokales Echo</translation> | 880 | <translation>Lokales Echo</translation> |
901 | </message> | 881 | </message> |
902 | <message> | 882 | <message> |
903 | <source>Line wrap</source> | 883 | <source>Line wrap</source> |
904 | <translation>Zeilenumbruch</translation> | 884 | <translation>Zeilenumbruch</translation> |
905 | </message> | 885 | </message> |
906 | <message> | 886 | <message> |
907 | <source>VT 100</source> | 887 | <source>VT 100</source> |
908 | <translation>VT 100</translation> | 888 | <translation>VT 100</translation> |
909 | </message> | 889 | </message> |
910 | <message> | 890 | <message> |
911 | <source>VT 102</source> | 891 | <source>VT 102</source> |
912 | <translation>VT 102</translation> | 892 | <translation>VT 102</translation> |
913 | </message> | 893 | </message> |
914 | <message> | 894 | <message> |
915 | <source>Linux Console</source> | 895 | <source>Linux Console</source> |
916 | <translation>Linux Konsole</translation> | 896 | <translation>Linux Konsole</translation> |
917 | </message> | 897 | </message> |
918 | <message> | 898 | <message> |
919 | <source>X-Terminal</source> | 899 | <source>X-Terminal</source> |
920 | <translation>X-Terminal</translation> | 900 | <translation>X-Terminal</translation> |
921 | </message> | 901 | </message> |
922 | <message> | 902 | <message> |
923 | <source>black on white</source> | 903 | <source>black on white</source> |
924 | <translation>schwarz auf weiß</translation> | 904 | <translation>schwarz auf weiß</translation> |
925 | </message> | 905 | </message> |
926 | <message> | 906 | <message> |
927 | <source>white on black</source> | 907 | <source>white on black</source> |
928 | <translation>weiß auf schwarz</translation> | 908 | <translation>weiß auf schwarz</translation> |
929 | </message> | 909 | </message> |
930 | <message> | 910 | <message> |
931 | <source>green on black</source> | 911 | <source>green on black</source> |
932 | <translation>grün auf schwarz</translation> | 912 | <translation>grün auf schwarz</translation> |
933 | </message> | 913 | </message> |
934 | <message> | 914 | <message> |
935 | <source>orange on black</source> | 915 | <source>orange on black</source> |
936 | <translation>orange auf schwarz</translation> | 916 | <translation>orange auf schwarz</translation> |
937 | </message> | 917 | </message> |
938 | </context> | 918 | </context> |
939 | </TS> | 919 | </TS> |