-rw-r--r-- | i18n/de/opie-login.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts index db9ab50..846c152 100644 --- a/i18n/de/opie-login.ts +++ b/i18n/de/opie-login.ts | |||
@@ -15,139 +15,139 @@ kalibrieren.</translation> | |||
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | </context> | 16 | </context> |
17 | <context> | 17 | <context> |
18 | <name>LoginWindow</name> | 18 | <name>LoginWindow</name> |
19 | <message> | 19 | <message> |
20 | <source>Login</source> | 20 | <source>Login</source> |
21 | <translation>Anmeldung</translation> | 21 | <translation>Anmeldung</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
23 | <message> | 23 | <message> |
24 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> | 24 | <source><center>Welcome to OPIE</center></source> |
25 | <translation><center>Willkommen in Opie</center></translation> | 25 | <translation><center>Willkommen in Opie</center></translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>User</source> | 28 | <source>User</source> |
29 | <translation>Benutzer</translation> | 29 | <translation>Benutzer</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | <message> | 31 | <message> |
32 | <source>Password</source> | 32 | <source>Password</source> |
33 | <translation>Passwort</translation> | 33 | <translation>Passwort</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>Suspend</source> | 36 | <source>Suspend</source> |
37 | <translation>Ausschalten</translation> | 37 | <translation>Ausschalten</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Menu</source> | 40 | <source>Menu</source> |
41 | <translation>Menü</translation> | 41 | <translation>Menü</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | </context> | 43 | </context> |
44 | <context> | 44 | <context> |
45 | <name>LoginWindowImpl</name> | 45 | <name>LoginWindowImpl</name> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Restart</source> | 47 | <source>Restart</source> |
48 | <translation>Neustart</translation> | 48 | <translation>Neustart</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Quit</source> | 51 | <source>Quit</source> |
52 | <translation>Beenden</translation> | 52 | <translation>Beenden</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source><center>%1 %2</center></source> | 55 | <source><center>%1 %2</center></source> |
56 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> | 56 | <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Wrong password</source> | 59 | <source>Wrong password</source> |
60 | <translation>Falsches Passwort</translation> | 60 | <translation>Falsches Passwort</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>The given password is incorrect.</source> | 63 | <source>The given password is incorrect.</source> |
64 | <translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation> | 64 | <translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>OPIE was terminated | 67 | <source>OPIE was terminated |
68 | by an uncaught signal | 68 | by an uncaught signal |
69 | (%1) | 69 | (%1) |
70 | </source> | 70 | </source> |
71 | <translation type="obsolete">OPIE wurde durch | 71 | <translation type="obsolete">OPIE wurde durch |
72 | ein nicht abgefangenes | 72 | ein nicht abgefangenes |
73 | Signal beendet: %1 | 73 | Signal beendet: %1 |
74 | </translation> | 74 | </translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Failure</source> | 77 | <source>Failure</source> |
78 | <translation>Fehlgeschlagen</translation> | 78 | <translation>Fehlgeschlagen</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Could not start OPIE.</source> | 81 | <source>Could not start OPIE.</source> |
82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> | 82 | <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Could not switch to new user identity</source> | 85 | <source>Could not switch to new user identity</source> |
86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> | 86 | <translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Opie was terminated | 89 | <source>Opie was terminated |
90 | by an uncaught signal | 90 | by an uncaught signal |
91 | (%1) | 91 | (%1) |
92 | </source> | 92 | </source> |
93 | <translation>Opie wurde durch | 93 | <translation>Opie wurde durch |
94 | ein nicht abgefangenes | 94 | ein nicht abgefangenes |
95 | Signal beendet: %1</translation> | 95 | Signal beendet: %1</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Could not start Opie.</source> | 98 | <source>Could not start Opie.</source> |
99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> | 99 | <translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> | 102 | <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> |
103 | <translation type="obsolete"><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> | 103 | <translation type="obsolete"><center>Willkommen zu OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | </context> | 105 | </context> |
106 | <context> | 106 | <context> |
107 | <name>PasswordDialog</name> | 107 | <name>PasswordDialog</name> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Set Password</source> | 109 | <source>Set Password</source> |
110 | <comment>Caption of the password dialog</comment> | 110 | <comment>Caption of the password dialog</comment> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation>Passwort setzen</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> | 114 | <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation><qt><h2>Bitte ein Passwort für den Administrator setzen.</h2></qt></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source><b>Password:</b></source> | 118 | <source><b>Password:</b></source> |
119 | <translation type="unfinished"></translation> | 119 | <translation><b>Passwort:</b></translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source><b>Confirm:</b></source> | 122 | <source><b>Confirm:</b></source> |
123 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation><b>Bestätigen:</b</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | </context> | 125 | </context> |
126 | <context> | 126 | <context> |
127 | <name>PasswordDialogImpl</name> | 127 | <name>PasswordDialogImpl</name> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Trying to leave without password set</source> | 129 | <source>Trying to leave without password set</source> |
130 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation>Versuch ohne gesetztes Passwort zu beenden</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> | 133 | <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 134 | <translation><qt>Es war kein Passwort eingestellt. Dies kann dazu führen, dass Sie sich nicht von einem anderen Rechner auf den PDA einloggen können. Dennoch kein Passwort setzen?</qt></translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Passwords don't match</source> | 137 | <source>Passwords don't match</source> |
138 | <translation type="unfinished"></translation> | 138 | <translation>Passwörter nicht identisch</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> | 141 | <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 142 | <translation><qt>Die Passwörter stimmen nicht überein.</qt></translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Password not legal</source> | 145 | <source>Password not legal</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 146 | <translation>Passwort ungültig</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> | 149 | <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 150 | <translation><qt>Das eingegebene Passwort ist ungültig</qt></translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | </context> | 152 | </context> |
153 | </TS> | 153 | </TS> |