-rw-r--r-- | i18n/de/opieirc.ts | 100 |
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts index 33ef781..063f42b 100644 --- a/i18n/de/opieirc.ts +++ b/i18n/de/opieirc.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Talking on channel</source> | 5 | <source>Talking on channel</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Spreche auf Kanal</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -62,14 +62,2 @@ | |||
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Received unhandled numeric command : </source> | ||
64 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Received unhandled ctcp command : </source> | ||
68 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Received unhandled literal command : </source> | ||
72 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> | 63 | <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> |
@@ -78,6 +66,2 @@ | |||
78 | <message> | 66 | <message> |
79 | <source> joined channel </source> | ||
80 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> | 67 | <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> |
@@ -90,10 +74,2 @@ | |||
90 | <message> | 74 | <message> |
91 | <source>You left channel </source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source> left channel </source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> | 75 | <source>Parting person not found - desynchronized?</source> |
@@ -110,6 +86,2 @@ | |||
110 | <message> | 86 | <message> |
111 | <source>Channel message with unknown channel </source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> | 87 | <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> |
@@ -118,10 +90,2 @@ | |||
118 | <message> | 90 | <message> |
119 | <source>You are now known as </source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source> is now known as </source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Nickname change of an unknown person</source> | 91 | <source>Nickname change of an unknown person</source> |
@@ -130,6 +94,2 @@ | |||
130 | <message> | 94 | <message> |
131 | <source> has quit </source> | ||
132 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> | 95 | <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> |
@@ -221,2 +181,42 @@ | |||
221 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | ||
183 | <source>Received unhandled numeric command: %1</source> | ||
184 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> | ||
188 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Received unhandled literal command: %1</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>%1 joined channel %2</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source>You left channel %1</source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>%1 left channel %2</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Channel message with unknown channel %1</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>You are now known as %1</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>%1 is now known as %2</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>%1 has quit (%2)</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | </context> | 222 | </context> |
@@ -462,2 +462,6 @@ comma separated list of channel | |||
462 | </message> | 462 | </message> |
463 | <message> | ||
464 | <source>Settings</source> | ||
465 | <translation type="unfinished">Einstellungen</translation> | ||
466 | </message> | ||
463 | </context> | 467 | </context> |
@@ -482,3 +486,3 @@ comma separated list of channel | |||
482 | <source>IRC Client</source> | 486 | <source>IRC Client</source> |
483 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation>IRC Klient</translation> |
484 | </message> | 488 | </message> |
@@ -486,3 +490,3 @@ comma separated list of channel | |||
486 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> | 490 | <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>Serververbindungen, Kanäle, Gespräche und andere Sachen werden hier sein</translation> |
488 | </message> | 492 | </message> |
@@ -490,3 +494,3 @@ comma separated list of channel | |||
490 | <source>IRC</source> | 494 | <source>IRC</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 495 | <translation>IRC</translation> |
492 | </message> | 496 | </message> |
@@ -494,3 +498,3 @@ comma separated list of channel | |||
494 | <source>New connection</source> | 498 | <source>New connection</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 499 | <translation>Neue Verbindung</translation> |
496 | </message> | 500 | </message> |
@@ -498,3 +502,3 @@ comma separated list of channel | |||
498 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> | 502 | <source>Create a new connection to an IRC server</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Erstelle eine neue Verbindung zu einem IRC-Server</translation> |
500 | </message> | 504 | </message> |
@@ -502,3 +506,3 @@ comma separated list of channel | |||
502 | <source>Settings</source> | 506 | <source>Settings</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Einstellungen</translation> |
504 | </message> | 508 | </message> |
@@ -506,3 +510,3 @@ comma separated list of channel | |||
506 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> | 510 | <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Konfiguriere OpieIRC's Verhalten und Aussehen</translation> |
508 | </message> | 512 | </message> |