summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opiemail.ts346
1 files changed, 0 insertions, 346 deletions
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts
index eb9ed76..c76aea9 100644
--- a/i18n/de/opiemail.ts
+++ b/i18n/de/opiemail.ts
@@ -1,42 +1,27 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>@default</name>
5 <message>
6 <source>Reply</source>
7 <translation type="obsolete">Antwort</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Reply All</source>
11 <translation type="obsolete">Antwort an alle</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Delete</source>
15 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>AccountView</name> 4 <name>AccountView</name>
20 <message> 5 <message>
21 <source>Error creating new Folder</source> 6 <source>Error creating new Folder</source>
22 <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners</translation> 7 <translation>Fehler beim Erstellen des Ordners</translation>
23 </message> 8 </message>
24 <message> 9 <message>
25 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 10 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
26 <translation>&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation> 11 <translation>&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation>
27 </message> 12 </message>
28</context> 13</context>
29<context> 14<context>
30 <name>AddressPicker</name> 15 <name>AddressPicker</name>
31 <message> 16 <message>
32 <source>There are no entries in the addressbook.</source> 17 <source>There are no entries in the addressbook.</source>
33 <translation>Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation> 18 <translation>Es sind keine Einträge im Adressbuch.</translation>
34 </message> 19 </message>
35 <message> 20 <message>
36 <source>Error</source> 21 <source>Error</source>
37 <translation>Fehler</translation> 22 <translation>Fehler</translation>
38 </message> 23 </message>
39 <message> 24 <message>
40 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source> 25 <source>&lt;p&gt;You have to select at least one address entry.&lt;/p&gt;</source>
41 <translation>&lt;p&gt;Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.&lt;/p&gt;</translation> 26 <translation>&lt;p&gt;Sie müssen mindestens eine Adresse auswählen.&lt;/p&gt;</translation>
42 </message> 27 </message>
@@ -162,83 +147,48 @@
162 <translation>BCC</translation> 147 <translation>BCC</translation>
163 </message> 148 </message>
164 <message> 149 <message>
165 <source>Signature</source> 150 <source>Signature</source>
166 <translation>Signatur</translation> 151 <translation>Signatur</translation>
167 </message> 152 </message>
168 <message> 153 <message>
169 <source>CC</source> 154 <source>CC</source>
170 <translation>CC</translation> 155 <translation>CC</translation>
171 </message> 156 </message>
172 <message> 157 <message>
173 <source>Attachment</source> 158 <source>Attachment</source>
174 <translation>Anhang</translation> 159 <translation>Anhang</translation>
175 </message> 160 </message>
176 <message> 161 <message>
177 <source>Delete File</source> 162 <source>Delete File</source>
178 <translation>Lösche Datei</translation> 163 <translation>Lösche Datei</translation>
179 </message> 164 </message>
180 <message> 165 <message>
181 <source>Add File</source> 166 <source>Add File</source>
182 <translation>Füge Datei hinzu</translation> 167 <translation>Füge Datei hinzu</translation>
183 </message> 168 </message>
184</context> 169</context>
185<context> 170<context>
186 <name>Composer</name>
187 <message>
188 <source>CC</source>
189 <translation type="obsolete">CC</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Subject</source>
193 <translation type="obsolete">Betreff</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Cancel</source>
197 <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Reset</source>
201 <translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Queue</source>
205 <translation type="obsolete">Warteschlange</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Send</source>
209 <translation type="obsolete">Senden</translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>From:</source>
213 <translation type="obsolete">Von:</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>To:</source>
217 <translation type="obsolete">An:</translation>
218 </message>
219</context>
220<context>
221 <name>EditAccounts</name> 171 <name>EditAccounts</name>
222 <message> 172 <message>
223 <source>Account</source> 173 <source>Account</source>
224 <translation>Konto</translation> 174 <translation>Konto</translation>
225 </message> 175 </message>
226 <message> 176 <message>
227 <source>Type</source> 177 <source>Type</source>
228 <translation>Typ</translation> 178 <translation>Typ</translation>
229 </message> 179 </message>
230 <message> 180 <message>
231 <source>Question</source> 181 <source>Question</source>
232 <translation>Frage</translation> 182 <translation>Frage</translation>
233 </message> 183 </message>
234 <message> 184 <message>
235 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source> 185 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the selected Account?&lt;/p&gt;</source>
236 <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirlich den ausgewählten Zugang löschen?&lt;/p&gt;</translation> 186 <translation>&lt;p&gt;Möchten Sie wirlich den ausgewählten Zugang löschen?&lt;/p&gt;</translation>
237 </message> 187 </message>
238 <message> 188 <message>
239 <source>Yes</source> 189 <source>Yes</source>
240 <translation>Ja</translation> 190 <translation>Ja</translation>
241 </message> 191 </message>
242 <message> 192 <message>
243 <source>No</source> 193 <source>No</source>
244 <translation>Nein</translation> 194 <translation>Nein</translation>
@@ -310,75 +260,48 @@
310 <translation>Server</translation> 260 <translation>Server</translation>
311 </message> 261 </message>
312 <message> 262 <message>
313 <source>Name of the Account</source> 263 <source>Name of the Account</source>
314 <translation>Name des Kontos</translation> 264 <translation>Name des Kontos</translation>
315 </message> 265 </message>
316 <message> 266 <message>
317 <source>Account</source> 267 <source>Account</source>
318 <translation>Konto</translation> 268 <translation>Konto</translation>
319 </message> 269 </message>
320 <message> 270 <message>
321 <source>Prefix</source> 271 <source>Prefix</source>
322 <translation>Präfix</translation> 272 <translation>Präfix</translation>
323 </message> 273 </message>
324 <message> 274 <message>
325 <source>ssh $SERVER exec</source> 275 <source>ssh $SERVER exec</source>
326 <translation>ssh $SERVER exec</translation> 276 <translation>ssh $SERVER exec</translation>
327 </message> 277 </message>
328 <message> 278 <message>
329 <source>Use secure sockets:</source> 279 <source>Use secure sockets:</source>
330 <translation>Benutze sichere Verbindungen:</translation> 280 <translation>Benutze sichere Verbindungen:</translation>
331 </message> 281 </message>
332</context> 282</context>
333<context> 283<context>
334 <name>MailviewerApp</name>
335 <message>
336 <source>View</source>
337 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>Compose</source>
341 <translation type="obsolete">Neue Mail</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>Settings</source>
345 <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>Mail</source>
349 <translation type="obsolete">Post</translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Mailboxes</source>
353 <translation type="obsolete">Postfächer</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Configure OpieMail</source>
357 <translation type="obsolete">OpieMail anpassen</translation>
358 </message>
359</context>
360<context>
361 <name>MainWindow</name> 284 <name>MainWindow</name>
362 <message> 285 <message>
363 <source>Mail</source> 286 <source>Mail</source>
364 <translation>Post</translation> 287 <translation>Post</translation>
365 </message> 288 </message>
366 <message> 289 <message>
367 <source>Settings</source> 290 <source>Settings</source>
368 <translation>Einstellungen</translation> 291 <translation>Einstellungen</translation>
369 </message> 292 </message>
370 <message> 293 <message>
371 <source>Compose new mail</source> 294 <source>Compose new mail</source>
372 <translation>Erstelle neue Post</translation> 295 <translation>Erstelle neue Post</translation>
373 </message> 296 </message>
374 <message> 297 <message>
375 <source>Send queued mails</source> 298 <source>Send queued mails</source>
376 <translation>Sende wartende Post</translation> 299 <translation>Sende wartende Post</translation>
377 </message> 300 </message>
378 <message> 301 <message>
379 <source>Show/Hide folders</source> 302 <source>Show/Hide folders</source>
380 <translation>Zeige/Verstecke Ordner</translation> 303 <translation>Zeige/Verstecke Ordner</translation>
381 </message> 304 </message>
382 <message> 305 <message>
383 <source>Delete Mail</source> 306 <source>Delete Mail</source>
384 <translation>Lösche Post</translation> 307 <translation>Lösche Post</translation>
@@ -603,272 +526,48 @@ verwendet.</translation>
603 <translation>Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation> 526 <translation>Kopiere/Bewege diese Nachricht</translation>
604 </message> 527 </message>
605 <message> 528 <message>
606 <source>Error creating new Folder</source> 529 <source>Error creating new Folder</source>
607 <translation>Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation> 530 <translation>Fehler beim Erstellen des neuen Verzeichnisses</translation>
608 </message> 531 </message>
609 <message> 532 <message>
610 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 533 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
611 <translation>&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation> 534 <translation>&lt;center&gt;Fehler während des Erstellens&lt;br&gt;des neuen Ordners - breche ab.&lt;/center&gt;</translation>
612 </message> 535 </message>
613 <message> 536 <message>
614 <source>Define a smtp account first</source> 537 <source>Define a smtp account first</source>
615 <translation>Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto</translation> 538 <translation>Erstellen Sie zuerst ein SMTP-Konto</translation>
616 </message> 539 </message>
617 <message> 540 <message>
618 <source>Read this posting</source> 541 <source>Read this posting</source>
619 <translation>Lese dieses Posting</translation> 542 <translation>Lese dieses Posting</translation>
620 </message> 543 </message>
621 <message> 544 <message>
622 <source>Edit this mail</source> 545 <source>Edit this mail</source>
623 <translation>Bearbeite diese Nachricht</translation> 546 <translation>Bearbeite diese Nachricht</translation>
624 </message> 547 </message>
625</context> 548</context>
626<context> 549<context>
627 <name>OpieMailConfig</name>
628 <message>
629 <source>OpieMail Config</source>
630 <translation type="obsolete">OpieMail Einstellungen</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>Folders</source>
634 <translation type="obsolete">Ordner</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>&amp;Add</source>
638 <translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>&amp;Modify</source>
642 <translation type="obsolete">&amp;Bearbeiten</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>&amp;Delete</source>
646 <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>Folder name</source>
650 <translation type="obsolete">Ordnername</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>Identity</source>
654 <translation type="obsolete">Identität</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>Transport</source>
658 <translation type="obsolete">Versandart</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>Input</source>
662 <translation type="obsolete">Posteingang</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Name</source>
666 <translation type="obsolete">Name</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>Folder</source>
670 <translation type="obsolete">Ordner</translation>
671 </message>
672 <message>
673 <source>User</source>
674 <translation type="obsolete">Benutzer</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <source>Server</source>
678 <translation type="obsolete">Server</translation>
679 </message>
680 <message>
681 <source>Protocol</source>
682 <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>Output</source>
686 <translation type="obsolete">Postausgang</translation>
687 </message>
688</context>
689<context>
690 <name>OpieMailConfigImpl</name>
691 <message>
692 <source>Delete mailbox</source>
693 <translation type="obsolete">Mailbox löschen</translation>
694 </message>
695 <message>
696 <source>Delete the mailbox?
697All mails will be deleted.</source>
698 <translation type="obsolete">Soll die Mailbox gelöscht werden?
699Alle Mails werden entfernt.</translation>
700 </message>
701</context>
702<context>
703 <name>OpieMailFolder</name>
704 <message>
705 <source>OpieMail Folder Config</source>
706 <translation type="obsolete">OpieMail Ordnereinstellungen</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>Description:</source>
710 <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>Name:</source>
714 <translation type="obsolete">Name:</translation>
715 </message>
716</context>
717<context>
718 <name>OpieMailIdenty</name>
719 <message>
720 <source>OpieMail Identity - Config</source>
721 <translation type="obsolete">OpieMail Identitätseinstellungen</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <source>Signature:</source>
725 <translation type="obsolete">Signatur:</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <source>Identity:</source>
729 <translation type="obsolete">Identität:</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <source>Name:</source>
733 <translation type="obsolete">Name:</translation>
734 </message>
735 <message>
736 <source>Organization:</source>
737 <translation type="obsolete">Organisation:</translation>
738 </message>
739 <message>
740 <source>EMail:</source>
741 <translation type="obsolete">E-Mail:</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <source>Reply To</source>
745 <translation type="obsolete">Antwort-Adresse</translation>
746 </message>
747 <message>
748 <source>Use for sending</source>
749 <translation type="obsolete">Zum Senden benutzen</translation>
750 </message>
751</context>
752<context>
753 <name>OpieMailInputConfig</name>
754 <message>
755 <source>OpieMailInput</source>
756 <translation type="obsolete">OpieMail Posteingang</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <source>Name:</source>
760 <translation type="obsolete">Name:</translation>
761 </message>
762 <message>
763 <source>Server:</source>
764 <translation type="obsolete">Server:</translation>
765 </message>
766 <message>
767 <source>Protocol</source>
768 <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
769 </message>
770 <message>
771 <source>Destination Folder</source>
772 <translation type="obsolete">Zielordner</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <source>Username:</source>
776 <translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <source>Password</source>
780 <translation type="obsolete">Passwort</translation>
781 </message>
782 <message>
783 <source>Port</source>
784 <translation type="obsolete">Port</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <source>110</source>
788 <translation type="obsolete">110</translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Enable intervall checking.</source>
792 <translation type="obsolete">Regelmäßig überprüfen.</translation>
793 </message>
794 <message>
795 <source>Check every:</source>
796 <translation type="obsolete">Nach Mail sehen alle:</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <source> minutes</source>
800 <translation type="obsolete">Minuten</translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
804 <translation type="obsolete">&amp;Lokal gelöschte Mails vom Server entfernen.</translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>&amp;Keep Mail on Server</source>
808 <translation type="obsolete">&amp;Mails auf dem Server lassen</translation>
809 </message>
810</context>
811<context>
812 <name>OpieMailOutputConfig</name>
813 <message>
814 <source>OpieMailOutPut</source>
815 <translation type="obsolete">OpieMail Postausgang</translation>
816 </message>
817 <message>
818 <source>Name:</source>
819 <translation type="obsolete">Name:</translation>
820 </message>
821 <message>
822 <source>Protocol</source>
823 <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <source>Server:</source>
827 <translation type="obsolete">Server:</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <source>Username:</source>
831 <translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
832 </message>
833 <message>
834 <source>Password</source>
835 <translation type="obsolete">Passwort</translation>
836 </message>
837 <message>
838 <source>Server requires authentication</source>
839 <translation type="obsolete">Server verlangt Authorisierung</translation>
840 </message>
841 <message>
842 <source>Port</source>
843 <translation type="obsolete">Port</translation>
844 </message>
845 <message>
846 <source>25</source>
847 <translation type="obsolete">25</translation>
848 </message>
849</context>
850<context>
851 <name>POP3configUI</name> 550 <name>POP3configUI</name>
852 <message> 551 <message>
853 <source>Configure POP3</source> 552 <source>Configure POP3</source>
854 <translation>Konfiguriere POP3</translation> 553 <translation>Konfiguriere POP3</translation>
855 </message> 554 </message>
856 <message> 555 <message>
857 <source>Account</source> 556 <source>Account</source>
858 <translation>Konto</translation> 557 <translation>Konto</translation>
859 </message> 558 </message>
860 <message> 559 <message>
861 <source>Name of the Account</source> 560 <source>Name of the Account</source>
862 <translation>Name des Kontos</translation> 561 <translation>Name des Kontos</translation>
863 </message> 562 </message>
864 <message> 563 <message>
865 <source>Server</source> 564 <source>Server</source>
866 <translation>Server</translation> 565 <translation>Server</translation>
867 </message> 566 </message>
868 <message> 567 <message>
869 <source>Port</source> 568 <source>Port</source>
870 <translation>Port</translation> 569 <translation>Port</translation>
871 </message> 570 </message>
872 <message> 571 <message>
873 <source>Use secure sockets:</source> 572 <source>Use secure sockets:</source>
874 <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation> 573 <translation>Benutze sichere Verbindung:</translation>
@@ -878,79 +577,48 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
878 <translation></translation> 577 <translation></translation>
879 </message> 578 </message>
880 <message> 579 <message>
881 <source>User</source> 580 <source>User</source>
882 <translation>Benutzer</translation> 581 <translation>Benutzer</translation>
883 </message> 582 </message>
884 <message> 583 <message>
885 <source>Password</source> 584 <source>Password</source>
886 <translation>Passwort</translation> 585 <translation>Passwort</translation>
887 </message> 586 </message>
888 <message> 587 <message>
889 <source>ask before downloading large mails</source> 588 <source>ask before downloading large mails</source>
890 <translation>Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation> 589 <translation>Frage vor dem Laden großer Nachrichten</translation>
891 </message> 590 </message>
892 <message> 591 <message>
893 <source>Large mail size (kb):</source> 592 <source>Large mail size (kb):</source>
894 <translation>Größe von großen Nachrichten (kb):</translation> 593 <translation>Größe von großen Nachrichten (kb):</translation>
895 </message> 594 </message>
896 <message> 595 <message>
897 <source> kB</source> 596 <source> kB</source>
898 <translation></translation> 597 <translation></translation>
899 </message> 598 </message>
900</context> 599</context>
901<context> 600<context>
902 <name>QMailView</name>
903 <message>
904 <source>Subject</source>
905 <translation type="obsolete">Betreff</translation>
906 </message>
907 <message>
908 <source>To</source>
909 <translation type="obsolete">An</translation>
910 </message>
911 <message>
912 <source>Sender</source>
913 <translation type="obsolete">Absender</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <source>Date</source>
917 <translation type="obsolete">Datum</translation>
918 </message>
919 <message>
920 <source>(Re)edit</source>
921 <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
922 </message>
923 <message>
924 <source>Copy To</source>
925 <translation type="obsolete">Kopieren nach</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <source>Move To</source>
929 <translation type="obsolete">Verschieben nach</translation>
930 </message>
931</context>
932<context>
933 <name>SMTPconfigUI</name> 601 <name>SMTPconfigUI</name>
934 <message> 602 <message>
935 <source>Configure SMTP</source> 603 <source>Configure SMTP</source>
936 <translation>Konfiguriere SMTP</translation> 604 <translation>Konfiguriere SMTP</translation>
937 </message> 605 </message>
938 <message> 606 <message>
939 <source>Account</source> 607 <source>Account</source>
940 <translation>Konto</translation> 608 <translation>Konto</translation>
941 </message> 609 </message>
942 <message> 610 <message>
943 <source>Use Login</source> 611 <source>Use Login</source>
944 <translation>Benutze Login</translation> 612 <translation>Benutze Login</translation>
945 </message> 613 </message>
946 <message> 614 <message>
947 <source>Name of the Account</source> 615 <source>Name of the Account</source>
948 <translation>Name des Kontos</translation> 616 <translation>Name des Kontos</translation>
949 </message> 617 </message>
950 <message> 618 <message>
951 <source>Name of the SMTP Server</source> 619 <source>Name of the SMTP Server</source>
952 <translation>Name des SMTP Server</translation> 620 <translation>Name des SMTP Server</translation>
953 </message> 621 </message>
954 <message> 622 <message>
955 <source>Password</source> 623 <source>Password</source>
956 <translation>Passwort</translation> 624 <translation>Passwort</translation>
@@ -1038,62 +706,48 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
1038 <translation>min</translation> 706 <translation>min</translation>
1039 </message> 707 </message>
1040 <message> 708 <message>
1041 <source>Check how often</source> 709 <source>Check how often</source>
1042 <translation>Überprüfe wie oft</translation> 710 <translation>Überprüfe wie oft</translation>
1043 </message> 711 </message>
1044 <message> 712 <message>
1045 <source>Blink Led when new mails arrive</source> 713 <source>Blink Led when new mails arrive</source>
1046 <translation>Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> 714 <translation>Ledblinken wenn neue Nachrichten eintreffen</translation>
1047 </message> 715 </message>
1048 <message> 716 <message>
1049 <source>Play Sound when new mails arrive</source> 717 <source>Play Sound when new mails arrive</source>
1050 <translation>Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation> 718 <translation>Spiele Ton wenn neue Nachrichten eintreffen</translation>
1051 </message> 719 </message>
1052 <message> 720 <message>
1053 <source>Click opens mail</source> 721 <source>Click opens mail</source>
1054 <translation>Klick öffnet Nachricht</translation> 722 <translation>Klick öffnet Nachricht</translation>
1055 </message> 723 </message>
1056 <message> 724 <message>
1057 <source>Click activate server/folder</source> 725 <source>Click activate server/folder</source>
1058 <translation>Klick aktiviert Server/Ordner</translation> 726 <translation>Klick aktiviert Server/Ordner</translation>
1059 </message> 727 </message>
1060</context> 728</context>
1061<context> 729<context>
1062 <name>SplitterWidgetBase</name>
1063 <message>
1064 <source>Form1</source>
1065 <translation type="obsolete">Formular1</translation>
1066 </message>
1067</context>
1068<context>
1069 <name>StatusWidgetUI</name>
1070 <message>
1071 <source>Form1</source>
1072 <translation type="obsolete">Formular1</translation>
1073 </message>
1074</context>
1075<context>
1076 <name>ViewMail</name> 730 <name>ViewMail</name>
1077 <message> 731 <message>
1078 <source>Show Text</source> 732 <source>Show Text</source>
1079 <translation>Zeige Text</translation> 733 <translation>Zeige Text</translation>
1080 </message> 734 </message>
1081 <message> 735 <message>
1082 <source>Save Attachment</source> 736 <source>Save Attachment</source>
1083 <translation>Sichere Anhang</translation> 737 <translation>Sichere Anhang</translation>
1084 </message> 738 </message>
1085 <message> 739 <message>
1086 <source>From</source> 740 <source>From</source>
1087 <translation>Von</translation> 741 <translation>Von</translation>
1088 </message> 742 </message>
1089 <message> 743 <message>
1090 <source>To</source> 744 <source>To</source>
1091 <translation>An</translation> 745 <translation>An</translation>
1092 </message> 746 </message>
1093 <message> 747 <message>
1094 <source>Cc</source> 748 <source>Cc</source>
1095 <translation>Cc</translation> 749 <translation>Cc</translation>
1096 </message> 750 </message>
1097 <message> 751 <message>
1098 <source>Date</source> 752 <source>Date</source>
1099 <translation>Datum</translation> 753 <translation>Datum</translation>