summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opieplayer.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opieplayer.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opieplayer.ts92
1 files changed, 40 insertions, 52 deletions
diff --git a/i18n/de/opieplayer.ts b/i18n/de/opieplayer.ts
index 2c0875f..862024b 100644
--- a/i18n/de/opieplayer.ts
+++ b/i18n/de/opieplayer.ts
@@ -1,276 +1,264 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AudioDevice</name>
<message>
<source>Somethin&apos;s wrong with
your sound device.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</source>
<translation>Irgend etwas stimmt
nicht mit Ihrem Sounddevice.
open(&quot;/dev/dsp&quot;)
</translation>
</message>
<message>
<source>
Closing player now.</source>
<translation>
Der Player wird beendet.</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OPIEPlayer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaPlayer</name>
<message>
<source>No file</source>
<translation>Keine Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Error: There is no file selected</source>
<translation>Fehler: Keine Datei ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>The following file was not found: &lt;i&gt;</source>
<translation>Die folgende Datei wurde nicht gefunden: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No decoder found</source>
<translation>Kein Dekoder gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Bedaure, kein entsprechender Dekoder für diese Datei gefunden: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file</source>
<translation>Fehler beim Fileöffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, an error occured trying to play the file: &lt;i&gt;</source>
<translation>Bedaure, ein Fehler trat auf beim Versuch des Abspielens der Datei: &lt;i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source> File: </source>
<translation>Datei:</translation>
</message>
<message>
<source>, Length: </source>
<translation>, Länge:</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Lautstärke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Playlist Selection</source>
<translation>Abspiellistenauswahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
- <translation>OpiePlayer</translation>
+ <translation type="unfinished">OpiePlayer</translation>
</message>
<message>
<source>Play Operations</source>
- <translation>Wiedergabefunktionen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation>Zur Stückliste zufügen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from Playlist</source>
- <translation>Von Stückliste entfernen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation>Abspielen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Randomize</source>
- <translation>Zufällig</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loop</source>
- <translation>Schleife</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation>Datei</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear List</source>
- <translation>Liste löschen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add all audio files</source>
- <translation>Alle Audiodateien hinzufügen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add all video files</source>
- <translation>Alle Videodateien hinzufügen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add all files</source>
- <translation>Alle Dateien hinzufügen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save PlayList</source>
- <translation>Stückliste speichern</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File or URL</source>
- <translation>Datei oder URL öffnen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Audio Files</source>
- <translation>Audiodateien suchen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Video Files</source>
- <translation>Videodateien suchen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Ansicht</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full Screen</source>
- <translation>Vollbild</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Up</source>
- <translation>Hoch</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Entfernen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
- <translation>Runter</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation>Titel</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Größe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
- <translation>Medium</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation>Audio</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
- <translation>Video</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lists</source>
- <translation>Listen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OpiePlayer: </source>
- <translation>OpiePlayer:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Zu wenig Speicherplatz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was a problem saving the playlist.
-Your playlist may be missing some entries
-the next time you start it.</source>
- <translation>Die Stückliste konnte nicht gespeichert werden.
-Einige Einträge können beim nächsten Start
-fehlen.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid File</source>
- <translation>Ungültige Datei</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem in getting the file.</source>
- <translation>Die Datei konnte nicht geöffnet werden.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove Playlist?</source>
- <translation>Stückliste entfernen?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You really want to delete
this playlist?</source>
- <translation>Soll diese Stückliste wirklich gelöscht werden?</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Ja</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Nein</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
- <translation>Eigenschaften</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Selected</source>
- <translation>Ausgewählte abspielen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open file or URL</source>
- <translation>Datei oder URL öffnen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save m3u Playlist </source>
- <translation>Stückliste als m3u speichern</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
- <translation>Oberfläche</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
- <translation>Pfad</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoWidget</name>
<message>
<source>OpiePlayer</source>
<translation>OPIEPlayer</translation>
</message>
</context>
</TS>