-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 78 |
1 files changed, 0 insertions, 78 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 1cd3132..477a759 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -40,26 +40,2 @@ | |||
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>44100</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">44100</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>32000</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">32000</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>22050</source> | ||
50 | <translation type="obsolete">22050</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>16000</source> | ||
54 | <translation type="obsolete">16000</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>11025</source> | ||
58 | <translation type="obsolete">11025</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>8000</source> | ||
62 | <translation type="obsolete">8000</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Limit Size</source> | 41 | <source>Limit Size</source> |
@@ -80,10 +56,2 @@ | |||
80 | <message> | 56 | <message> |
81 | <source>16</source> | ||
82 | <translation type="obsolete">16</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>8</source> | ||
86 | <translation type="obsolete">8</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>In</source> | 57 | <source>In</source> |
@@ -116,20 +84,2 @@ wurde nicht erkannt</translation> | |||
116 | <message> | 84 | <message> |
117 | <source> seconds</source> | ||
118 | <translation type="obsolete">Sekunden</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> | ||
122 | the selected file?</source> | ||
123 | <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählte | ||
124 | Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Yes</source> | ||
128 | <translation type="obsolete">Ja</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>No</source> | ||
132 | <translation type="obsolete">Nein</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Error</source> | 85 | <source>Error</source> |
@@ -146,6 +96,2 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
146 | <message> | 96 | <message> |
147 | <source>Please select file to play</source> | ||
148 | <translation type="obsolete">Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Note</source> | 97 | <source>Note</source> |
@@ -184,14 +130,2 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
184 | <message> | 130 | <message> |
185 | <source>Rec</source> | ||
186 | <translation type="obsolete">Aufn</translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Location</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Ort</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Date</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Datum</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 131 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
@@ -200,6 +134,2 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
200 | <message> | 134 | <message> |
201 | <source>auto Mute</source> | ||
202 | <translation type="obsolete">auto still</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>mute</source> | 135 | <source>mute</source> |
@@ -208,6 +138,2 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
208 | <message> | 138 | <message> |
209 | <source>Stop</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Stopp</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Auto Mute</source> | 139 | <source>Auto Mute</source> |
@@ -216,6 +142,2 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation | |||
216 | <message> | 142 | <message> |
217 | <source>Stereo Channels</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Stereo Kanäle</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Del</source> | 143 | <source>Del</source> |