-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 7f32700..5431db3 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rückwärts</translation> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorwärts</translation> </message> @@ -16,3 +17,3 @@ <source>OpieRecord </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpieRecord</translation> </message> @@ -20,3 +21,3 @@ <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> @@ -24,3 +25,3 @@ <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name</translation> </message> @@ -28,3 +29,3 @@ <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit</translation> </message> @@ -32,3 +33,3 @@ <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateien</translation> </message> @@ -36,3 +37,3 @@ <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sampling Rate</translation> </message> @@ -40,3 +41,3 @@ <source>44100</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100</translation> </message> @@ -44,3 +45,3 @@ <source>32000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32000</translation> </message> @@ -48,3 +49,3 @@ <source>22050</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050</translation> </message> @@ -52,3 +53,3 @@ <source>16000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16000</translation> </message> @@ -56,3 +57,3 @@ <source>11025</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025</translation> </message> @@ -60,3 +61,3 @@ <source>8000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8000</translation> </message> @@ -64,3 +65,3 @@ <source>Limit Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe begrenzen</translation> </message> @@ -68,3 +69,3 @@ <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbegrenzt</translation> </message> @@ -72,3 +73,3 @@ <source>File Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei Verzeichnis</translation> </message> @@ -76,3 +77,3 @@ <source>Bit Depth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bit Tiefe</translation> </message> @@ -80,3 +81,3 @@ <source>16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16</translation> </message> @@ -84,3 +85,3 @@ <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8</translation> </message> @@ -88,3 +89,3 @@ <source>In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinein</translation> </message> @@ -92,3 +93,3 @@ <source>Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinaus</translation> </message> @@ -96,3 +97,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optionen</translation> </message> @@ -100,3 +101,3 @@ <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lautstärke</translation> </message> @@ -104,3 +105,3 @@ <source>Low Disk Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geringer Plattenplatz</translation> </message> @@ -110,3 +111,5 @@ recording space or a card isn't being recognized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufnahmeplatz wird +knapp oder eine Karte +wurde nicht erkannt</translation> </message> @@ -114,3 +117,3 @@ or a card isn't being recognized</source> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekunden</translation> </message> @@ -119,3 +122,4 @@ or a card isn't being recognized</source> the selected file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte +Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> </message> @@ -123,3 +127,3 @@ the selected file?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> @@ -127,3 +131,3 @@ the selected file?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> @@ -131,3 +135,3 @@ the selected file?</source> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> </message> @@ -135,3 +139,3 @@ the selected file?</source> <source>Could not remove file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> </message> @@ -139,3 +143,3 @@ the selected file?</source> <source>Opierec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opierec</translation> </message> @@ -143,3 +147,3 @@ the selected file?</source> <source>Please select file to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> </message> @@ -147,3 +151,3 @@ the selected file?</source> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notiz</translation> </message> @@ -152,3 +156,4 @@ the selected file?</source> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. +</translation> </message> @@ -156,3 +161,3 @@ the selected file?</source> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apspielen</translation> </message> @@ -160,3 +165,3 @@ the selected file?</source> <source>Send with Ir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über IR senden</translation> </message> @@ -164,3 +169,3 @@ the selected file?</source> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umbenennen</translation> </message> @@ -168,3 +173,3 @@ the selected file?</source> <source>Ir Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IR Übertragung</translation> </message> @@ -172,3 +177,3 @@ the selected file?</source> <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IR übertragen.</translation> </message> @@ -176,3 +181,3 @@ the selected file?</source> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> @@ -180,3 +185,3 @@ the selected file?</source> <source>Rec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufn</translation> </message> @@ -184,3 +189,3 @@ the selected file?</source> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ort</translation> </message> @@ -188,3 +193,3 @@ the selected file?</source> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> @@ -192,3 +197,3 @@ the selected file?</source> <source>Wave Compression (smaller files)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> </message> @@ -196,3 +201,3 @@ the selected file?</source> <source>auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>auto still</translation> </message> @@ -200,3 +205,3 @@ the selected file?</source> <source>mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>still</translation> </message> @@ -204,3 +209,3 @@ the selected file?</source> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stopp</translation> </message> |