-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 7f32700..5431db3 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts | |||
@@ -1,2 +1,3 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
@@ -5,3 +6,3 @@ | |||
5 | <source>Backward</source> | 6 | <source>Backward</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Rückwärts</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
@@ -9,3 +10,3 @@ | |||
9 | <source>Forward</source> | 10 | <source>Forward</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Vorwärts</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
@@ -16,3 +17,3 @@ | |||
16 | <source>OpieRecord </source> | 17 | <source>OpieRecord </source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>OpieRecord</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
@@ -20,3 +21,3 @@ | |||
20 | <source>Delete</source> | 21 | <source>Delete</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Löschen</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
@@ -24,3 +25,3 @@ | |||
24 | <source>Name</source> | 25 | <source>Name</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Name</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
@@ -28,3 +29,3 @@ | |||
28 | <source>Time</source> | 29 | <source>Time</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Zeit</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
@@ -32,3 +33,3 @@ | |||
32 | <source>Files</source> | 33 | <source>Files</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Dateien</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
@@ -36,3 +37,3 @@ | |||
36 | <source>Sample Rate</source> | 37 | <source>Sample Rate</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Sampling Rate</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
@@ -40,3 +41,3 @@ | |||
40 | <source>44100</source> | 41 | <source>44100</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>44100</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
@@ -44,3 +45,3 @@ | |||
44 | <source>32000</source> | 45 | <source>32000</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>32000</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
@@ -48,3 +49,3 @@ | |||
48 | <source>22050</source> | 49 | <source>22050</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>22050</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
@@ -52,3 +53,3 @@ | |||
52 | <source>16000</source> | 53 | <source>16000</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>16000</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
@@ -56,3 +57,3 @@ | |||
56 | <source>11025</source> | 57 | <source>11025</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>11025</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
@@ -60,3 +61,3 @@ | |||
60 | <source>8000</source> | 61 | <source>8000</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>8000</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
@@ -64,3 +65,3 @@ | |||
64 | <source>Limit Size</source> | 65 | <source>Limit Size</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Größe begrenzen</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
@@ -68,3 +69,3 @@ | |||
68 | <source>Unlimited</source> | 69 | <source>Unlimited</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Unbegrenzt</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
@@ -72,3 +73,3 @@ | |||
72 | <source>File Directory</source> | 73 | <source>File Directory</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Datei Verzeichnis</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
@@ -76,3 +77,3 @@ | |||
76 | <source>Bit Depth</source> | 77 | <source>Bit Depth</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Bit Tiefe</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
@@ -80,3 +81,3 @@ | |||
80 | <source>16</source> | 81 | <source>16</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>16</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
@@ -84,3 +85,3 @@ | |||
84 | <source>8</source> | 85 | <source>8</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>8</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
@@ -88,3 +89,3 @@ | |||
88 | <source>In</source> | 89 | <source>In</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Hinein</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
@@ -92,3 +93,3 @@ | |||
92 | <source>Out</source> | 93 | <source>Out</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Hinaus</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
@@ -96,3 +97,3 @@ | |||
96 | <source>Options</source> | 97 | <source>Options</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Optionen</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
@@ -100,3 +101,3 @@ | |||
100 | <source>Volume</source> | 101 | <source>Volume</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Lautstärke</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
@@ -104,3 +105,3 @@ | |||
104 | <source>Low Disk Space</source> | 105 | <source>Low Disk Space</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Geringer Plattenplatz</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
@@ -110,3 +111,5 @@ recording space | |||
110 | or a card isn't being recognized</source> | 111 | or a card isn't being recognized</source> |
111 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Aufnahmeplatz wird |
113 | knapp oder eine Karte | ||
114 | wurde nicht erkannt</translation> | ||
112 | </message> | 115 | </message> |
@@ -114,3 +117,3 @@ or a card isn't being recognized</source> | |||
114 | <source> seconds</source> | 117 | <source> seconds</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Sekunden</translation> |
116 | </message> | 119 | </message> |
@@ -119,3 +122,4 @@ or a card isn't being recognized</source> | |||
119 | the selected file?</source> | 122 | the selected file?</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte |
124 | Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> | ||
121 | </message> | 125 | </message> |
@@ -123,3 +127,3 @@ the selected file?</source> | |||
123 | <source>Yes</source> | 127 | <source>Yes</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Ja</translation> |
125 | </message> | 129 | </message> |
@@ -127,3 +131,3 @@ the selected file?</source> | |||
127 | <source>No</source> | 131 | <source>No</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Nein</translation> |
129 | </message> | 133 | </message> |
@@ -131,3 +135,3 @@ the selected file?</source> | |||
131 | <source>Error</source> | 135 | <source>Error</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Fehler</translation> |
133 | </message> | 137 | </message> |
@@ -135,3 +139,3 @@ the selected file?</source> | |||
135 | <source>Could not remove file.</source> | 139 | <source>Could not remove file.</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> |
137 | </message> | 141 | </message> |
@@ -139,3 +143,3 @@ the selected file?</source> | |||
139 | <source>Opierec</source> | 143 | <source>Opierec</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Opierec</translation> |
141 | </message> | 145 | </message> |
@@ -143,3 +147,3 @@ the selected file?</source> | |||
143 | <source>Please select file to play</source> | 147 | <source>Please select file to play</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> |
145 | </message> | 149 | </message> |
@@ -147,3 +151,3 @@ the selected file?</source> | |||
147 | <source>Note</source> | 151 | <source>Note</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Notiz</translation> |
149 | </message> | 153 | </message> |
@@ -152,3 +156,4 @@ the selected file?</source> | |||
152 | </source> | 156 | </source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. |
158 | </translation> | ||
154 | </message> | 159 | </message> |
@@ -156,3 +161,3 @@ the selected file?</source> | |||
156 | <source>Play</source> | 161 | <source>Play</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Apspielen</translation> |
158 | </message> | 163 | </message> |
@@ -160,3 +165,3 @@ the selected file?</source> | |||
160 | <source>Send with Ir</source> | 165 | <source>Send with Ir</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Über IR senden</translation> |
162 | </message> | 167 | </message> |
@@ -164,3 +169,3 @@ the selected file?</source> | |||
164 | <source>Rename</source> | 169 | <source>Rename</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Umbenennen</translation> |
166 | </message> | 171 | </message> |
@@ -168,3 +173,3 @@ the selected file?</source> | |||
168 | <source>Ir Beam out</source> | 173 | <source>Ir Beam out</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation>IR Übertragung</translation> |
170 | </message> | 175 | </message> |
@@ -172,3 +177,3 @@ the selected file?</source> | |||
172 | <source>Ir sent.</source> | 177 | <source>Ir sent.</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation>IR übertragen.</translation> |
174 | </message> | 179 | </message> |
@@ -176,3 +181,3 @@ the selected file?</source> | |||
176 | <source>Ok</source> | 181 | <source>Ok</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation>Ok</translation> |
178 | </message> | 183 | </message> |
@@ -180,3 +185,3 @@ the selected file?</source> | |||
180 | <source>Rec</source> | 185 | <source>Rec</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation>Aufn</translation> |
182 | </message> | 187 | </message> |
@@ -184,3 +189,3 @@ the selected file?</source> | |||
184 | <source>Location</source> | 189 | <source>Location</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation>Ort</translation> |
186 | </message> | 191 | </message> |
@@ -188,3 +193,3 @@ the selected file?</source> | |||
188 | <source>Date</source> | 193 | <source>Date</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation>Datum</translation> |
190 | </message> | 195 | </message> |
@@ -192,3 +197,3 @@ the selected file?</source> | |||
192 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> | 197 | <source>Wave Compression (smaller files)</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> |
194 | </message> | 199 | </message> |
@@ -196,3 +201,3 @@ the selected file?</source> | |||
196 | <source>auto Mute</source> | 201 | <source>auto Mute</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>auto still</translation> |
198 | </message> | 203 | </message> |
@@ -200,3 +205,3 @@ the selected file?</source> | |||
200 | <source>mute</source> | 205 | <source>mute</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>still</translation> |
202 | </message> | 207 | </message> |
@@ -204,3 +209,3 @@ the selected file?</source> | |||
204 | <source>Stop</source> | 209 | <source>Stop</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Stopp</translation> |
206 | </message> | 211 | </message> |