-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 4a42b91..99280cd 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -99,74 +99,74 @@ </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Lautstärke</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Geringer Plattenplatz</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Aufnahmeplatz wird knapp oder eine Karte wurde nicht erkannt</translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="obsolete">Sekunden</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte + <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählte Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> + <translation type="obsolete">Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation>Nein</translation> + <translation type="obsolete">Nein</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> + <translation type="obsolete">Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Apspielen</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Über IR senden</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> @@ -204,26 +204,30 @@ Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation <message> <source>mute</source> <translation>still</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stopp</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Stereo Channels</source> <translation type="obsolete">Stereo Kanäle</translation> </message> <message> <source>Del</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Please select file to play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |