-rw-r--r-- | i18n/de/opierec.ts | 103 |
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts index 7f32700..5431db3 100644 --- a/i18n/de/opierec.ts +++ b/i18n/de/opierec.ts @@ -1,208 +1,213 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rückwärts</translation> </message> <message> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vorwärts</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpieRecord</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Löschen</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zeit</translation> </message> <message> <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dateien</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sampling Rate</translation> </message> <message> <source>44100</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>44100</translation> </message> <message> <source>32000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>32000</translation> </message> <message> <source>22050</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>22050</translation> </message> <message> <source>16000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16000</translation> </message> <message> <source>11025</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>11025</translation> </message> <message> <source>8000</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8000</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Größe begrenzen</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unbegrenzt</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei Verzeichnis</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bit Tiefe</translation> </message> <message> <source>16</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16</translation> </message> <message> <source>8</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>8</translation> </message> <message> <source>In</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinein</translation> </message> <message> <source>Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinaus</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Optionen</translation> </message> <message> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lautstärke</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geringer Plattenplatz</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufnahmeplatz wird +knapp oder eine Karte +wurde nicht erkannt</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sekunden</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wollen Sie wirklich die ausgewählte +Datei <font size=+2><B>LÖSCHEN</B></font>?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte zu spielende Datei auswählen</translation> </message> <message> <source>Note</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Notiz</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konnte Tondatei nicht öffnen. +</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apspielen</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Über IR senden</translation> </message> <message> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umbenennen</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IR Übertragung</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IR übertragen.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aufn</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ort</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>auto still</translation> </message> <message> <source>mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>still</translation> </message> <message> <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stopp</translation> </message> </context> </TS> |