summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/osearch.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/osearch.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/osearch.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts
index 8064ab8..7c97a70 100644
--- a/i18n/de/osearch.ts
+++ b/i18n/de/osearch.ts
@@ -113,56 +113,56 @@
113 <translation>Im Dateimanager öffnen</translation> 113 <translation>Im Dateimanager öffnen</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>open with </source> 116 <source>open with </source>
117 <translation>Öffnen mit</translation> 117 <translation>Öffnen mit</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>show completed tasks</source> 120 <source>show completed tasks</source>
121 <translation type="obsolete">Zeige auch erledigte Aufgaben</translation> 121 <translation type="obsolete">Zeige auch erledigte Aufgaben</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>show past events</source> 124 <source>show past events</source>
125 <translation type="obsolete">Zeige auch vergangene Termine</translation> 125 <translation type="obsolete">Zeige auch vergangene Termine</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>search in dates</source> 128 <source>search in dates</source>
129 <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation> 129 <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>File: </source> 132 <source>File: </source>
133 <translation>Datei:</translation> 133 <translation>Datei:</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Link: </source> 136 <source>Link: </source>
137 <translation>Link:</translation> 137 <translation>Link:</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Mimetype: </source> 140 <source>Mimetype: </source>
141 <translation>Dateityp:</translation> 141 <translation>Dateityp:</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>search content</source> 144 <source>search content</source>
145 <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation> 145 <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>searching %1</source> 148 <source>searching %1</source>
149 <translation>suche %1</translation> 149 <translation>suche %1</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Show completed tasks</source> 152 <source>Show completed tasks</source>
153 <translation>Erledigte Aufgaben anzeigen</translation> 153 <translation>Erledigte Aufgaben anzeigen</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Show past events</source> 156 <source>Show past events</source>
157 <translation>Vergangene Ereignisse anzeigen</translation> 157 <translation>Vergangene Ereignisse anzeigen</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Search in dates</source> 160 <source>Search in dates</source>
161 <translation type="unfinished"> </translation> 161 <translation>In den Terminen suchen</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Search content</source> 164 <source>Search content</source>
165 <translation>Inhalt durchsuchen</translation> 165 <translation>Inhalt durchsuchen</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168</TS> 168</TS>