summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/packagemanager.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts157
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index b22f93c..fb1f60e 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -24,3 +24,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
@@ -28,3 +28,3 @@
<source>Installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiert</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>Not installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht installiert</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisiert</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Filter packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete filtern</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Category:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategorie:</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Names containing:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name enthält:</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>With the status:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mit Status:</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Available from the following server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation>
</message>
@@ -60,3 +60,3 @@
<source>Installed on device at:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installiert auf:</translation>
</message>
@@ -78,3 +78,3 @@
<source>Destination</source>
- <translation type="unfinished">Ziel</translation>
+ <translation>Ziel</translation>
</message>
@@ -82,3 +82,3 @@
<source>Space Avail</source>
- <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation>
+ <translation>Verf. Speicher</translation>
</message>
@@ -86,3 +86,3 @@
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgabe</translation>
+ <translation>Ausgabe</translation>
</message>
@@ -90,3 +90,3 @@
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Starten</translation>
+ <translation>Starten</translation>
</message>
@@ -94,3 +94,3 @@
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
@@ -98,3 +98,3 @@
<source>Packages to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation>
</message>
@@ -102,3 +102,3 @@
<source>install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installieren</translation>
</message>
@@ -106,3 +106,3 @@
<source>remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen</translation>
</message>
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktualisieren</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@
<source>download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Download</translation>
</message>
@@ -119,3 +119,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen.
+</translation>
</message>
@@ -123,3 +124,3 @@
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Unbekannt</translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
@@ -127,3 +128,3 @@
<source>%1 Kb</source>
- <translation type="unfinished">%1 kB</translation>
+ <translation>%1 kB</translation>
</message>
@@ -131,3 +132,3 @@
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished">Abbruch</translation>
+ <translation>Abbruch</translation>
</message>
@@ -135,3 +136,3 @@
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Schließen</translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
@@ -139,3 +140,3 @@
<source>Save output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation>
+ <translation>Ausgabe speichern</translation>
</message>
@@ -143,3 +144,3 @@
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
@@ -147,3 +148,3 @@
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Text</translation>
+ <translation>Text</translation>
</message>
@@ -657,3 +658,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -661,3 +662,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to apply current filter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation>
</message>
@@ -665,3 +666,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Filter settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filter Einstellungen</translation>
</message>
@@ -669,3 +670,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Click here to change the package filter criteria.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation>
</message>
@@ -673,3 +674,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Package Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paket Manager</translation>
</message>
@@ -677,3 +678,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Update package information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation>
</message>
@@ -681,3 +682,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Upgrade installed packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation>
</message>
@@ -685,3 +686,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Enter path to download package to:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zielpfad:</translation>
</message>
@@ -689,3 +690,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Download packages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete herunterladen</translation>
</message>
@@ -693,3 +694,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove or upgrade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation>
</message>
@@ -697,3 +698,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Remove or reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entfernen oder neu installieren</translation>
</message>
@@ -701,3 +702,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Reinstall</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neu-Installation</translation>
</message>
@@ -705,3 +706,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Config updated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguration aktualisiert</translation>
</message>
@@ -709,3 +710,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation>
</message>
@@ -716,3 +717,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>OIpkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -720,3 +721,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Error initialing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation>
</message>
@@ -724,3 +725,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Error freeing libipkg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation>
</message>
@@ -731,3 +732,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
+ <translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -735,3 +736,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Servers</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -739,3 +740,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Destinations</source>
- <translation type="unfinished">Ziele</translation>
+ <translation>Ziele</translation>
</message>
@@ -743,3 +744,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Proxies</source>
- <translation type="unfinished">Proxys</translation>
+ <translation>Proxys</translation>
</message>
@@ -747,3 +748,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ <translation>Optionen</translation>
</message>
@@ -751,3 +752,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Neu</translation>
+ <translation>Neu</translation>
</message>
@@ -755,3 +756,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Löschen</translation>
+ <translation>Löschen</translation>
</message>
@@ -759,3 +760,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
@@ -763,3 +764,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Name: </translation>
+ <translation>Name: </translation>
</message>
@@ -767,3 +768,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Adresse:</translation>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
@@ -771,3 +772,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Active Server</source>
- <translation type="unfinished">Aktive Server</translation>
+ <translation>Aktiver Server</translation>
</message>
@@ -775,3 +776,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation>
+ <translation>Aktualisierung</translation>
</message>
@@ -779,3 +780,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation>
+ <translation>HTTP Proxy</translation>
</message>
@@ -783,3 +784,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished">Aktiviert</translation>
+ <translation>Aktiviert</translation>
</message>
@@ -787,3 +788,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>FTP Proxy</source>
- <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation>
+ <translation>FTP Proxy</translation>
</message>
@@ -791,3 +792,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
+ <translation>Benutzername:</translation>
</message>
@@ -795,3 +796,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Passwort:</translation>
+ <translation>Passwort:</translation>
</message>
@@ -799,3 +800,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Depends</source>
- <translation type="unfinished">--force.depends</translation>
+ <translation>--force.depends</translation>
</message>
@@ -803,3 +804,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Reinstall</source>
- <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation>
+ <translation>--force-reinstall</translation>
</message>
@@ -807,3 +808,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Remove</source>
- <translation type="unfinished">--force-removal</translation>
+ <translation>--force-removal</translation>
</message>
@@ -811,3 +812,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Force Overwrite</source>
- <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation>
+ <translation>--force-overwrite</translation>
</message>
@@ -815,3 +816,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Information Level</source>
- <translation type="unfinished">Informationslevel</translation>
+ <translation>Informationslevel</translation>
</message>
@@ -819,3 +820,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Errors only</source>
- <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation>
+ <translation>Nur Fehler</translation>
</message>
@@ -823,3 +824,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Normal messages</source>
- <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation>
+ <translation>Normale Meldungen</translation>
</message>
@@ -827,3 +828,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Informative messages</source>
- <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation>
+ <translation>Informative Meldungen</translation>
</message>
@@ -831,3 +832,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Troubleshooting output</source>
- <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
+ <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
</message>
@@ -839,3 +840,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lese verfügbare Pakete:
+ </translation>
</message>
@@ -844,3 +846,4 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<byte value="x9"/></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lese installierte Pakete:
+ </translation>
</message>
@@ -851,3 +854,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
@@ -855,3 +858,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Unable to retrieve package information.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation>
</message>
@@ -859,3 +862,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>Retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateiliste herunterladen</translation>
</message>
@@ -863,3 +866,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
<source>File list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dateiliste</translation>
</message>