-rw-r--r-- | i18n/de/packagemanager.ts | 142 |
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts index d6745d0..7881e98 100644 --- a/i18n/de/packagemanager.ts +++ b/i18n/de/packagemanager.ts @@ -64,3 +64,3 @@ <source>Tap here to filter package list by application category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Pakete nach Kategorie zu filtern.</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ <source>Select the application category to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter Kategorie hier auswählen.</translation> </message> @@ -72,3 +72,3 @@ <source>Tap here to filter package list by package name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Pakete nach Name zu filtern.</translation> </message> @@ -76,3 +76,3 @@ <source>Enter the package name to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier den Namensfilter eingeben.</translation> </message> @@ -80,3 +80,3 @@ <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Pakete nach Paket-Status zu filtern.</translation> </message> @@ -84,3 +84,3 @@ <source>Select the package status to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paket-Status Filter hier einstellen.</translation> </message> @@ -88,3 +88,3 @@ <source>Tap here to filter package list by source server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Pakete nach Quell-Server zu filtern.</translation> </message> @@ -92,3 +92,3 @@ <source>Select the source server to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quell-Server hier einstellen.</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Pakete nach Installationsort zu filtern.</translation> </message> @@ -100,3 +100,3 @@ <source>Select the destination location to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installationsort Filter hier einstellen.</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation> + <translation>Pakete zum </translation> </message> @@ -750,3 +750,9 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Auflistung aller Pakete. + +Ein blauer Punkt neben dem Paketnamen zeigt, dass das Paket installiert ist. + +Ein blauer Punkt mit einem Stern zeigt, dass es eine neuere Version dieses Paketes gibt. + +Klicken um ein Paket auszuwählen, Klicken und halten um Mehr Informationen anzuzeigen.</translation> </message> @@ -754,3 +760,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die Paketliste vom Server zu erneuern.</translation> </message> @@ -758,3 +764,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete zu aktualisieren.</translation> </message> @@ -762,3 +768,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die ausgewählten Pakete herunterzuladen.</translation> </message> @@ -766,3 +772,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um ausgewählte Pakete zu installieren, löschen, oder aktualisieren.</translation> </message> @@ -770,3 +776,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Install local package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lokales Paket installieren</translation> </message> @@ -774,3 +780,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to install a package file located on device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um ein lokal vorhandenes Paket zu installieren.</translation> </message> @@ -778,3 +784,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um Einstellungen zu ändern.</translation> </message> @@ -782,3 +788,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um nicht-installierten Pakete anzuzeigen.</translation> </message> @@ -786,3 +792,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete anzuzeigen.</translation> </message> @@ -790,3 +796,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um alle installierten Pakete für die es eine neue Version gibt anzuzeigen.</translation> </message> @@ -794,3 +800,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den aktuellen Filter anzuwenden.</translation> </message> @@ -798,3 +804,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den Filter zu ändern.</translation> </message> @@ -802,3 +808,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um nach Text in Paket Namen zu suchen.</translation> </message> @@ -806,3 +812,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den nächsten Treffer in der Textsuche anzuzeigen.</translation> </message> @@ -810,3 +816,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die Such-Toolbar zu verstecken.</translation> </message> @@ -814,3 +820,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Application Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anwendungspakete</translation> </message> @@ -829,3 +835,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Linking packages installed in: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verlinke Pakete in: %1</translation> </message> @@ -833,3 +839,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim verlinken von '%1' nach '%2'</translation> </message> @@ -837,3 +843,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Links removed for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Links entfernt für: %1</translation> </message> @@ -948,3 +954,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten Server.</translation> </message> @@ -952,3 +958,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um einen neuen Eintrag zu erstellen. Nach beeden Update klicken.</translation> </message> @@ -956,3 +962,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändern</translation> </message> @@ -960,3 +966,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu editieren.</translation> </message> @@ -964,3 +970,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den oben ausgewählten Eintrag zu löschen.</translation> </message> @@ -968,3 +974,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dies ist eine Liste aller konfigurierten 'destinations'. Auswählen zum editieren oder löschen.</translation> </message> @@ -972,3 +978,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL des HTTP Proxies hier eingeben.</translation> </message> @@ -976,3 +982,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den HTTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> </message> @@ -980,3 +986,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL des FTP Proxies hier eingeben.</translation> </message> @@ -984,3 +990,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den FTP Proxyserver zu aktivieren / de-aktivieren.</translation> </message> @@ -988,3 +994,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benutzernamen für den Proxyserver hier eingeben.</translation> </message> @@ -992,3 +998,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort für den Proxyserver hier eingeben.</translation> </message> @@ -996,3 +1002,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um '--force-depends' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> @@ -1000,3 +1006,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um '--force-reinstall' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> @@ -1004,3 +1010,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um '--force-removal-of-dependent-packages' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> @@ -1008,3 +1014,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um '--force-overwrite' bei ipkg zu verwenden.</translation> </message> @@ -1012,3 +1018,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Select information level for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ausgabelevel von ipkg einstellen.</translation> </message> @@ -1019,3 +1025,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ziel Ändern</translation> </message> @@ -1023,3 +1029,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiv</translation> </message> @@ -1027,3 +1033,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> </message> @@ -1031,3 +1037,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Name: </translation> + <translation>Name: </translation> </message> @@ -1035,3 +1041,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> </message> @@ -1039,3 +1045,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Location:</source> - <translation type="unfinished">Ort:</translation> + <translation>Ort:</translation> </message> @@ -1043,3 +1049,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Absolten Verzeichnispfad hier eingeben.</translation> </message> @@ -1047,3 +1053,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to select the desired location.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den gewünschten Ort zu wählen.</translation> </message> @@ -1054,3 +1060,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Server Editieren</translation> </message> @@ -1058,3 +1064,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiv</translation> </message> @@ -1062,3 +1068,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um den Eintrag zu aktiviern / de-aktvieren.</translation> </message> @@ -1066,3 +1072,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Name: </translation> + <translation>Name: </translation> </message> @@ -1070,3 +1076,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Name des Eintrags hier eingeben.</translation> </message> @@ -1074,3 +1080,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Adresse:</translation> + <translation>Adresse:</translation> </message> @@ -1078,3 +1084,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>URL des Eintrags hier eingeben.</translation> </message> @@ -1082,3 +1088,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Compressed server feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komprimierter Feed</translation> </message> @@ -1086,3 +1092,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken wenn der Server komprimierte Feeds unterstützt.</translation> </message> @@ -1124,3 +1130,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This area contains information about the package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Bereich enthält Informationen über das Paket.</translation> </message> @@ -1128,3 +1134,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dieser Bereich listet alle enthaltenen Dateien im Paket auf.</translation> </message> @@ -1132,3 +1138,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hier klicken um die enthaltenen Dateien in diesem Paket anzuzeigen.</translation> </message> |