summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts157
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index b22f93c..fb1f60e 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -13,148 +13,149 @@
13</context> 13</context>
14<context> 14<context>
15 <name>DataManager</name> 15 <name>DataManager</name>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Reading configuration...</source> 17 <source>Reading configuration...</source>
18 <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation> 18 <translation type="obsolete">Lese Konfiguration ...</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>FilterDlg</name> 22 <name>FilterDlg</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>All</source> 24 <source>All</source>
25 <translation type="unfinished">Alle</translation> 25 <translation>Alle</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Installed</source> 28 <source>Installed</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Installiert</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Not installed</source> 32 <source>Not installed</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Nicht installiert</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Updated</source> 36 <source>Updated</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Aktualisiert</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Filter packages</source> 40 <source>Filter packages</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Pakete filtern</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Category:</source> 44 <source>Category:</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Kategorie:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Names containing:</source> 48 <source>Names containing:</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Name enthält:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>With the status:</source> 52 <source>With the status:</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Mit Status:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Available from the following server:</source> 56 <source>Available from the following server:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Installed on device at:</source> 60 <source>Installed on device at:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Installiert auf:</translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
64<context> 64<context>
65 <name>InputDialog</name> 65 <name>InputDialog</name>
66 <message> 66 <message>
67 <source>&amp;OK</source> 67 <source>&amp;OK</source>
68 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation> 68 <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>&amp;Cancel</source> 71 <source>&amp;Cancel</source>
72 <translation type="obsolete">&amp;Cancel</translation> 72 <translation type="obsolete">&amp;Cancel</translation>
73 </message> 73 </message>
74</context> 74</context>
75<context> 75<context>
76 <name>InstallDlg</name> 76 <name>InstallDlg</name>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Destination</source> 78 <source>Destination</source>
79 <translation type="unfinished">Ziel</translation> 79 <translation>Ziel</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Space Avail</source> 82 <source>Space Avail</source>
83 <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> 83 <translation>Verf. Speicher</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Output</source> 86 <source>Output</source>
87 <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> 87 <translation>Ausgabe</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Start</source> 90 <source>Start</source>
91 <translation type="unfinished">Starten</translation> 91 <translation>Starten</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Options</source> 94 <source>Options</source>
95 <translation type="unfinished">Optionen</translation> 95 <translation>Optionen</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Packages to </source> 98 <source>Packages to </source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>install</source> 102 <source>install</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Installieren</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>remove</source> 106 <source>remove</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Entfernen</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>upgrade</source> 110 <source>upgrade</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Aktualisieren</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>download</source> 114 <source>download</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Download</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Press the start button to begin. 118 <source>Press the start button to begin.
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen.
121</translation>
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>Unknown</source> 124 <source>Unknown</source>
124 <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> 125 <translation>Unbekannt</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>%1 Kb</source> 128 <source>%1 Kb</source>
128 <translation type="unfinished">%1 kB</translation> 129 <translation>%1 kB</translation>
129 </message> 130 </message>
130 <message> 131 <message>
131 <source>Abort</source> 132 <source>Abort</source>
132 <translation type="unfinished">Abbruch</translation> 133 <translation>Abbruch</translation>
133 </message> 134 </message>
134 <message> 135 <message>
135 <source>Close</source> 136 <source>Close</source>
136 <translation type="unfinished">Schließen</translation> 137 <translation>Schließen</translation>
137 </message> 138 </message>
138 <message> 139 <message>
139 <source>Save output</source> 140 <source>Save output</source>
140 <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> 141 <translation>Ausgabe speichern</translation>
141 </message> 142 </message>
142 <message> 143 <message>
143 <source>All</source> 144 <source>All</source>
144 <translation type="unfinished">Alle</translation> 145 <translation>Alle</translation>
145 </message> 146 </message>
146 <message> 147 <message>
147 <source>Text</source> 148 <source>Text</source>
148 <translation type="unfinished">Text</translation> 149 <translation>Text</translation>
149 </message> 150 </message>
150</context> 151</context>
151<context> 152<context>
152 <name>InstallDlgImpl</name> 153 <name>InstallDlgImpl</name>
153 <message> 154 <message>
154 <source>Close</source> 155 <source>Close</source>
155 <translation type="obsolete">Schließen</translation> 156 <translation type="obsolete">Schließen</translation>
156 </message> 157 </message>
157 <message> 158 <message>
158 <source>Remove 159 <source>Remove
159</source> 160</source>
160 <translation type="obsolete">Entfernen 161 <translation type="obsolete">Entfernen
@@ -646,231 +647,233 @@ löschen oder aktualisieren ?</translation>
646 <message> 647 <message>
647 <source>This is a listing of all packages. 648 <source>This is a listing of all packages.
648 649
649A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. 650A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed.
650 651
651A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. 652A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed.
652 653
653Click inside the box at the left to select a package.</source> 654Click inside the box at the left to select a package.</source>
654 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message> 656 </message>
656 <message> 657 <message>
657 <source>Filter</source> 658 <source>Filter</source>
658 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation></translation>
659 </message> 660 </message>
660 <message> 661 <message>
661 <source>Click here to apply current filter.</source> 662 <source>Click here to apply current filter.</source>
662 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation>
663 </message> 664 </message>
664 <message> 665 <message>
665 <source>Filter settings</source> 666 <source>Filter settings</source>
666 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation>Filter Einstellungen</translation>
667 </message> 668 </message>
668 <message> 669 <message>
669 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 670 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
670 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation>
671 </message> 672 </message>
672 <message> 673 <message>
673 <source>Package Manager</source> 674 <source>Package Manager</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation>Paket Manager</translation>
675 </message> 676 </message>
676 <message> 677 <message>
677 <source>Update package information</source> 678 <source>Update package information</source>
678 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation>
679 </message> 680 </message>
680 <message> 681 <message>
681 <source>Upgrade installed packages</source> 682 <source>Upgrade installed packages</source>
682 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation>
683 </message> 684 </message>
684 <message> 685 <message>
685 <source>Enter path to download package to:</source> 686 <source>Enter path to download package to:</source>
686 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation>Zielpfad:</translation>
687 </message> 688 </message>
688 <message> 689 <message>
689 <source>Download packages</source> 690 <source>Download packages</source>
690 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation>Pakete herunterladen</translation>
691 </message> 692 </message>
692 <message> 693 <message>
693 <source>Remove or upgrade</source> 694 <source>Remove or upgrade</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation>
695 </message> 696 </message>
696 <message> 697 <message>
697 <source>Remove or reinstall</source> 698 <source>Remove or reinstall</source>
698 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation>Entfernen oder neu installieren</translation>
699 </message> 700 </message>
700 <message> 701 <message>
701 <source>Reinstall</source> 702 <source>Reinstall</source>
702 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation>Neu-Installation</translation>
703 </message> 704 </message>
704 <message> 705 <message>
705 <source>Config updated</source> 706 <source>Config updated</source>
706 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation>Konfiguration aktualisiert</translation>
707 </message> 708 </message>
708 <message> 709 <message>
709 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 710 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
710 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation>
711 </message> 712 </message>
712</context> 713</context>
713<context> 714<context>
714 <name>OIpkg</name> 715 <name>OIpkg</name>
715 <message> 716 <message>
716 <source>OIpkg</source> 717 <source>OIpkg</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 718 <translation></translation>
718 </message> 719 </message>
719 <message> 720 <message>
720 <source>Error initialing libipkg</source> 721 <source>Error initialing libipkg</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation>
722 </message> 723 </message>
723 <message> 724 <message>
724 <source>Error freeing libipkg</source> 725 <source>Error freeing libipkg</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 726 <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation>
726 </message> 727 </message>
727</context> 728</context>
728<context> 729<context>
729 <name>OIpkgConfigDlg</name> 730 <name>OIpkgConfigDlg</name>
730 <message> 731 <message>
731 <source>Configuration</source> 732 <source>Configuration</source>
732 <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> 733 <translation>Konfiguration</translation>
733 </message> 734 </message>
734 <message> 735 <message>
735 <source>Servers</source> 736 <source>Servers</source>
736 <translation type="unfinished">Server</translation> 737 <translation>Server</translation>
737 </message> 738 </message>
738 <message> 739 <message>
739 <source>Destinations</source> 740 <source>Destinations</source>
740 <translation type="unfinished">Ziele</translation> 741 <translation>Ziele</translation>
741 </message> 742 </message>
742 <message> 743 <message>
743 <source>Proxies</source> 744 <source>Proxies</source>
744 <translation type="unfinished">Proxys</translation> 745 <translation>Proxys</translation>
745 </message> 746 </message>
746 <message> 747 <message>
747 <source>Options</source> 748 <source>Options</source>
748 <translation type="unfinished">Optionen</translation> 749 <translation>Optionen</translation>
749 </message> 750 </message>
750 <message> 751 <message>
751 <source>New</source> 752 <source>New</source>
752 <translation type="unfinished">Neu</translation> 753 <translation>Neu</translation>
753 </message> 754 </message>
754 <message> 755 <message>
755 <source>Delete</source> 756 <source>Delete</source>
756 <translation type="unfinished">Löschen</translation> 757 <translation>Löschen</translation>
757 </message> 758 </message>
758 <message> 759 <message>
759 <source>Server</source> 760 <source>Server</source>
760 <translation type="unfinished">Server</translation> 761 <translation>Server</translation>
761 </message> 762 </message>
762 <message> 763 <message>
763 <source>Name:</source> 764 <source>Name:</source>
764 <translation type="unfinished">Name: </translation> 765 <translation>Name: </translation>
765 </message> 766 </message>
766 <message> 767 <message>
767 <source>Address:</source> 768 <source>Address:</source>
768 <translation type="unfinished">Adresse:</translation> 769 <translation>Adresse:</translation>
769 </message> 770 </message>
770 <message> 771 <message>
771 <source>Active Server</source> 772 <source>Active Server</source>
772 <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> 773 <translation>Aktiver Server</translation>
773 </message> 774 </message>
774 <message> 775 <message>
775 <source>Update</source> 776 <source>Update</source>
776 <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> 777 <translation>Aktualisierung</translation>
777 </message> 778 </message>
778 <message> 779 <message>
779 <source>HTTP Proxy</source> 780 <source>HTTP Proxy</source>
780 <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> 781 <translation>HTTP Proxy</translation>
781 </message> 782 </message>
782 <message> 783 <message>
783 <source>Enabled</source> 784 <source>Enabled</source>
784 <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> 785 <translation>Aktiviert</translation>
785 </message> 786 </message>
786 <message> 787 <message>
787 <source>FTP Proxy</source> 788 <source>FTP Proxy</source>
788 <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> 789 <translation>FTP Proxy</translation>
789 </message> 790 </message>
790 <message> 791 <message>
791 <source>Username:</source> 792 <source>Username:</source>
792 <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> 793 <translation>Benutzername:</translation>
793 </message> 794 </message>
794 <message> 795 <message>
795 <source>Password:</source> 796 <source>Password:</source>
796 <translation type="unfinished">Passwort:</translation> 797 <translation>Passwort:</translation>
797 </message> 798 </message>
798 <message> 799 <message>
799 <source>Force Depends</source> 800 <source>Force Depends</source>
800 <translation type="unfinished">--force.depends</translation> 801 <translation>--force.depends</translation>
801 </message> 802 </message>
802 <message> 803 <message>
803 <source>Force Reinstall</source> 804 <source>Force Reinstall</source>
804 <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> 805 <translation>--force-reinstall</translation>
805 </message> 806 </message>
806 <message> 807 <message>
807 <source>Force Remove</source> 808 <source>Force Remove</source>
808 <translation type="unfinished">--force-removal</translation> 809 <translation>--force-removal</translation>
809 </message> 810 </message>
810 <message> 811 <message>
811 <source>Force Overwrite</source> 812 <source>Force Overwrite</source>
812 <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> 813 <translation>--force-overwrite</translation>
813 </message> 814 </message>
814 <message> 815 <message>
815 <source>Information Level</source> 816 <source>Information Level</source>
816 <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> 817 <translation>Informationslevel</translation>
817 </message> 818 </message>
818 <message> 819 <message>
819 <source>Errors only</source> 820 <source>Errors only</source>
820 <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> 821 <translation>Nur Fehler</translation>
821 </message> 822 </message>
822 <message> 823 <message>
823 <source>Normal messages</source> 824 <source>Normal messages</source>
824 <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> 825 <translation>Normale Meldungen</translation>
825 </message> 826 </message>
826 <message> 827 <message>
827 <source>Informative messages</source> 828 <source>Informative messages</source>
828 <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> 829 <translation>Informative Meldungen</translation>
829 </message> 830 </message>
830 <message> 831 <message>
831 <source>Troubleshooting output</source> 832 <source>Troubleshooting output</source>
832 <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> 833 <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
833 </message> 834 </message>
834</context> 835</context>
835<context> 836<context>
836 <name>OPackageManager</name> 837 <name>OPackageManager</name>
837 <message> 838 <message>
838 <source>Reading available packages: 839 <source>Reading available packages:
839<byte value="x9"/></source> 840<byte value="x9"/></source>
840 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation>Lese verfügbare Pakete:
842 </translation>
841 </message> 843 </message>
842 <message> 844 <message>
843 <source>Reading installed packages: 845 <source>Reading installed packages:
844<byte value="x9"/></source> 846<byte value="x9"/></source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation>Lese installierte Pakete:
848 </translation>
846 </message> 849 </message>
847</context> 850</context>
848<context> 851<context>
849 <name>PackageInfoDlg</name> 852 <name>PackageInfoDlg</name>
850 <message> 853 <message>
851 <source>Information</source> 854 <source>Information</source>
852 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation></translation>
853 </message> 856 </message>
854 <message> 857 <message>
855 <source>Unable to retrieve package information.</source> 858 <source>Unable to retrieve package information.</source>
856 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation>
857 </message> 860 </message>
858 <message> 861 <message>
859 <source>Retrieve file list</source> 862 <source>Retrieve file list</source>
860 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation>Dateiliste herunterladen</translation>
861 </message> 864 </message>
862 <message> 865 <message>
863 <source>File list</source> 866 <source>File list</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation>Dateiliste</translation>
865 </message> 868 </message>
866</context> 869</context>
867<context> 870<context>
868 <name>PackageWindow</name> 871 <name>PackageWindow</name>
869 <message> 872 <message>
870 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 873 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
871 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bechreibung&lt;/B&gt;</translation> 874 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Bechreibung&lt;/B&gt;</translation>
872 </message> 875 </message>
873 <message> 876 <message>
874 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 877 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
875 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiert&lt;/B&gt;</translation> 878 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installiert&lt;/B&gt;</translation>
876 </message> 879 </message>