summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/packagemanager.ts157
1 files changed, 80 insertions, 77 deletions
diff --git a/i18n/de/packagemanager.ts b/i18n/de/packagemanager.ts
index b22f93c..fb1f60e 100644
--- a/i18n/de/packagemanager.ts
+++ b/i18n/de/packagemanager.ts
@@ -19,49 +19,49 @@
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>FilterDlg</name> 22 <name>FilterDlg</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>All</source> 24 <source>All</source>
25 <translation type="unfinished">Alle</translation> 25 <translation>Alle</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Installed</source> 28 <source>Installed</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Installiert</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Not installed</source> 32 <source>Not installed</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Nicht installiert</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Updated</source> 36 <source>Updated</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Aktualisiert</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Filter packages</source> 40 <source>Filter packages</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Pakete filtern</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Category:</source> 44 <source>Category:</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Kategorie:</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Names containing:</source> 48 <source>Names containing:</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Name enthält:</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>With the status:</source> 52 <source>With the status:</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Mit Status:</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Available from the following server:</source> 56 <source>Available from the following server:</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Verfügbar von folgendem Server:</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Installed on device at:</source> 60 <source>Installed on device at:</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Installiert auf:</translation>
62 </message> 62 </message>
63</context> 63</context>
64<context> 64<context>
65 <name>InputDialog</name> 65 <name>InputDialog</name>
66 <message> 66 <message>
67 <source>&amp;OK</source> 67 <source>&amp;OK</source>
@@ -73,82 +73,83 @@
73 </message> 73 </message>
74</context> 74</context>
75<context> 75<context>
76 <name>InstallDlg</name> 76 <name>InstallDlg</name>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Destination</source> 78 <source>Destination</source>
79 <translation type="unfinished">Ziel</translation> 79 <translation>Ziel</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Space Avail</source> 82 <source>Space Avail</source>
83 <translation type="unfinished">Verf. Speicher</translation> 83 <translation>Verf. Speicher</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Output</source> 86 <source>Output</source>
87 <translation type="unfinished">Ausgabe</translation> 87 <translation>Ausgabe</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Start</source> 90 <source>Start</source>
91 <translation type="unfinished">Starten</translation> 91 <translation>Starten</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Options</source> 94 <source>Options</source>
95 <translation type="unfinished">Optionen</translation> 95 <translation>Optionen</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Packages to </source> 98 <source>Packages to </source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 99 <translation type="unfinished">Pakete zum Installieren</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>install</source> 102 <source>install</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 103 <translation>Installieren</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>remove</source> 106 <source>remove</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Entfernen</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>upgrade</source> 110 <source>upgrade</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>Aktualisieren</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>download</source> 114 <source>download</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>Download</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Press the start button to begin. 118 <source>Press the start button to begin.
119</source> 119</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Bitte den Startknopf drücken um anzufangen.
121</translation>
121 </message> 122 </message>
122 <message> 123 <message>
123 <source>Unknown</source> 124 <source>Unknown</source>
124 <translation type="unfinished">Unbekannt</translation> 125 <translation>Unbekannt</translation>
125 </message> 126 </message>
126 <message> 127 <message>
127 <source>%1 Kb</source> 128 <source>%1 Kb</source>
128 <translation type="unfinished">%1 kB</translation> 129 <translation>%1 kB</translation>
129 </message> 130 </message>
130 <message> 131 <message>
131 <source>Abort</source> 132 <source>Abort</source>
132 <translation type="unfinished">Abbruch</translation> 133 <translation>Abbruch</translation>
133 </message> 134 </message>
134 <message> 135 <message>
135 <source>Close</source> 136 <source>Close</source>
136 <translation type="unfinished">Schließen</translation> 137 <translation>Schließen</translation>
137 </message> 138 </message>
138 <message> 139 <message>
139 <source>Save output</source> 140 <source>Save output</source>
140 <translation type="unfinished">Ausgabe speichern</translation> 141 <translation>Ausgabe speichern</translation>
141 </message> 142 </message>
142 <message> 143 <message>
143 <source>All</source> 144 <source>All</source>
144 <translation type="unfinished">Alle</translation> 145 <translation>Alle</translation>
145 </message> 146 </message>
146 <message> 147 <message>
147 <source>Text</source> 148 <source>Text</source>
148 <translation type="unfinished">Text</translation> 149 <translation>Text</translation>
149 </message> 150 </message>
150</context> 151</context>
151<context> 152<context>
152 <name>InstallDlgImpl</name> 153 <name>InstallDlgImpl</name>
153 <message> 154 <message>
154 <source>Close</source> 155 <source>Close</source>
@@ -652,219 +653,221 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
652 653
653Click inside the box at the left to select a package.</source> 654Click inside the box at the left to select a package.</source>
654 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation type="unfinished"></translation>
655 </message> 656 </message>
656 <message> 657 <message>
657 <source>Filter</source> 658 <source>Filter</source>
658 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation></translation>
659 </message> 660 </message>
660 <message> 661 <message>
661 <source>Click here to apply current filter.</source> 662 <source>Click here to apply current filter.</source>
662 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation>Hier clicken um den Filter anzuwenden.</translation>
663 </message> 664 </message>
664 <message> 665 <message>
665 <source>Filter settings</source> 666 <source>Filter settings</source>
666 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation>Filter Einstellungen</translation>
667 </message> 668 </message>
668 <message> 669 <message>
669 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 670 <source>Click here to change the package filter criteria.</source>
670 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation>Hier clicken um den Filter zu ändern.</translation>
671 </message> 672 </message>
672 <message> 673 <message>
673 <source>Package Manager</source> 674 <source>Package Manager</source>
674 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation>Paket Manager</translation>
675 </message> 676 </message>
676 <message> 677 <message>
677 <source>Update package information</source> 678 <source>Update package information</source>
678 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation>Paketinformationen aktualisieren</translation>
679 </message> 680 </message>
680 <message> 681 <message>
681 <source>Upgrade installed packages</source> 682 <source>Upgrade installed packages</source>
682 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation>Installierte Pakete aktualisieren</translation>
683 </message> 684 </message>
684 <message> 685 <message>
685 <source>Enter path to download package to:</source> 686 <source>Enter path to download package to:</source>
686 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation>Zielpfad:</translation>
687 </message> 688 </message>
688 <message> 689 <message>
689 <source>Download packages</source> 690 <source>Download packages</source>
690 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation>Pakete herunterladen</translation>
691 </message> 692 </message>
692 <message> 693 <message>
693 <source>Remove or upgrade</source> 694 <source>Remove or upgrade</source>
694 <translation type="unfinished"></translation> 695 <translation>Entfernen oder Aktualisieren</translation>
695 </message> 696 </message>
696 <message> 697 <message>
697 <source>Remove or reinstall</source> 698 <source>Remove or reinstall</source>
698 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation>Entfernen oder neu installieren</translation>
699 </message> 700 </message>
700 <message> 701 <message>
701 <source>Reinstall</source> 702 <source>Reinstall</source>
702 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation>Neu-Installation</translation>
703 </message> 704 </message>
704 <message> 705 <message>
705 <source>Config updated</source> 706 <source>Config updated</source>
706 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation>Konfiguration aktualisiert</translation>
707 </message> 708 </message>
708 <message> 709 <message>
709 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 710 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
710 <translation type="unfinished"></translation> 711 <translation>Die Konfiguration wurde aktualisiert. Möchten Sie die Paketinformationen erneuern?</translation>
711 </message> 712 </message>
712</context> 713</context>
713<context> 714<context>
714 <name>OIpkg</name> 715 <name>OIpkg</name>
715 <message> 716 <message>
716 <source>OIpkg</source> 717 <source>OIpkg</source>
717 <translation type="unfinished"></translation> 718 <translation></translation>
718 </message> 719 </message>
719 <message> 720 <message>
720 <source>Error initialing libipkg</source> 721 <source>Error initialing libipkg</source>
721 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation>Fehler beim Initialisieren von libipkg</translation>
722 </message> 723 </message>
723 <message> 724 <message>
724 <source>Error freeing libipkg</source> 725 <source>Error freeing libipkg</source>
725 <translation type="unfinished"></translation> 726 <translation>Fehler beim entladen von libipkg</translation>
726 </message> 727 </message>
727</context> 728</context>
728<context> 729<context>
729 <name>OIpkgConfigDlg</name> 730 <name>OIpkgConfigDlg</name>
730 <message> 731 <message>
731 <source>Configuration</source> 732 <source>Configuration</source>
732 <translation type="unfinished">Konfiguration</translation> 733 <translation>Konfiguration</translation>
733 </message> 734 </message>
734 <message> 735 <message>
735 <source>Servers</source> 736 <source>Servers</source>
736 <translation type="unfinished">Server</translation> 737 <translation>Server</translation>
737 </message> 738 </message>
738 <message> 739 <message>
739 <source>Destinations</source> 740 <source>Destinations</source>
740 <translation type="unfinished">Ziele</translation> 741 <translation>Ziele</translation>
741 </message> 742 </message>
742 <message> 743 <message>
743 <source>Proxies</source> 744 <source>Proxies</source>
744 <translation type="unfinished">Proxys</translation> 745 <translation>Proxys</translation>
745 </message> 746 </message>
746 <message> 747 <message>
747 <source>Options</source> 748 <source>Options</source>
748 <translation type="unfinished">Optionen</translation> 749 <translation>Optionen</translation>
749 </message> 750 </message>
750 <message> 751 <message>
751 <source>New</source> 752 <source>New</source>
752 <translation type="unfinished">Neu</translation> 753 <translation>Neu</translation>
753 </message> 754 </message>
754 <message> 755 <message>
755 <source>Delete</source> 756 <source>Delete</source>
756 <translation type="unfinished">Löschen</translation> 757 <translation>Löschen</translation>
757 </message> 758 </message>
758 <message> 759 <message>
759 <source>Server</source> 760 <source>Server</source>
760 <translation type="unfinished">Server</translation> 761 <translation>Server</translation>
761 </message> 762 </message>
762 <message> 763 <message>
763 <source>Name:</source> 764 <source>Name:</source>
764 <translation type="unfinished">Name: </translation> 765 <translation>Name: </translation>
765 </message> 766 </message>
766 <message> 767 <message>
767 <source>Address:</source> 768 <source>Address:</source>
768 <translation type="unfinished">Adresse:</translation> 769 <translation>Adresse:</translation>
769 </message> 770 </message>
770 <message> 771 <message>
771 <source>Active Server</source> 772 <source>Active Server</source>
772 <translation type="unfinished">Aktive Server</translation> 773 <translation>Aktiver Server</translation>
773 </message> 774 </message>
774 <message> 775 <message>
775 <source>Update</source> 776 <source>Update</source>
776 <translation type="unfinished">Aktualisierung</translation> 777 <translation>Aktualisierung</translation>
777 </message> 778 </message>
778 <message> 779 <message>
779 <source>HTTP Proxy</source> 780 <source>HTTP Proxy</source>
780 <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> 781 <translation>HTTP Proxy</translation>
781 </message> 782 </message>
782 <message> 783 <message>
783 <source>Enabled</source> 784 <source>Enabled</source>
784 <translation type="unfinished">Aktiviert</translation> 785 <translation>Aktiviert</translation>
785 </message> 786 </message>
786 <message> 787 <message>
787 <source>FTP Proxy</source> 788 <source>FTP Proxy</source>
788 <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> 789 <translation>FTP Proxy</translation>
789 </message> 790 </message>
790 <message> 791 <message>
791 <source>Username:</source> 792 <source>Username:</source>
792 <translation type="unfinished">Benutzername:</translation> 793 <translation>Benutzername:</translation>
793 </message> 794 </message>
794 <message> 795 <message>
795 <source>Password:</source> 796 <source>Password:</source>
796 <translation type="unfinished">Passwort:</translation> 797 <translation>Passwort:</translation>
797 </message> 798 </message>
798 <message> 799 <message>
799 <source>Force Depends</source> 800 <source>Force Depends</source>
800 <translation type="unfinished">--force.depends</translation> 801 <translation>--force.depends</translation>
801 </message> 802 </message>
802 <message> 803 <message>
803 <source>Force Reinstall</source> 804 <source>Force Reinstall</source>
804 <translation type="unfinished">--force-reinstall</translation> 805 <translation>--force-reinstall</translation>
805 </message> 806 </message>
806 <message> 807 <message>
807 <source>Force Remove</source> 808 <source>Force Remove</source>
808 <translation type="unfinished">--force-removal</translation> 809 <translation>--force-removal</translation>
809 </message> 810 </message>
810 <message> 811 <message>
811 <source>Force Overwrite</source> 812 <source>Force Overwrite</source>
812 <translation type="unfinished">--force-overwrite</translation> 813 <translation>--force-overwrite</translation>
813 </message> 814 </message>
814 <message> 815 <message>
815 <source>Information Level</source> 816 <source>Information Level</source>
816 <translation type="unfinished">Informationslevel</translation> 817 <translation>Informationslevel</translation>
817 </message> 818 </message>
818 <message> 819 <message>
819 <source>Errors only</source> 820 <source>Errors only</source>
820 <translation type="unfinished">Nur Fehler</translation> 821 <translation>Nur Fehler</translation>
821 </message> 822 </message>
822 <message> 823 <message>
823 <source>Normal messages</source> 824 <source>Normal messages</source>
824 <translation type="unfinished">Normale Meldungen</translation> 825 <translation>Normale Meldungen</translation>
825 </message> 826 </message>
826 <message> 827 <message>
827 <source>Informative messages</source> 828 <source>Informative messages</source>
828 <translation type="unfinished">Informative Meldungen</translation> 829 <translation>Informative Meldungen</translation>
829 </message> 830 </message>
830 <message> 831 <message>
831 <source>Troubleshooting output</source> 832 <source>Troubleshooting output</source>
832 <translation type="unfinished">Ausgaben zur Fehlersuche</translation> 833 <translation>Ausgaben zur Fehlersuche</translation>
833 </message> 834 </message>
834</context> 835</context>
835<context> 836<context>
836 <name>OPackageManager</name> 837 <name>OPackageManager</name>
837 <message> 838 <message>
838 <source>Reading available packages: 839 <source>Reading available packages:
839<byte value="x9"/></source> 840<byte value="x9"/></source>
840 <translation type="unfinished"></translation> 841 <translation>Lese verfügbare Pakete:
842 </translation>
841 </message> 843 </message>
842 <message> 844 <message>
843 <source>Reading installed packages: 845 <source>Reading installed packages:
844<byte value="x9"/></source> 846<byte value="x9"/></source>
845 <translation type="unfinished"></translation> 847 <translation>Lese installierte Pakete:
848 </translation>
846 </message> 849 </message>
847</context> 850</context>
848<context> 851<context>
849 <name>PackageInfoDlg</name> 852 <name>PackageInfoDlg</name>
850 <message> 853 <message>
851 <source>Information</source> 854 <source>Information</source>
852 <translation type="unfinished"></translation> 855 <translation></translation>
853 </message> 856 </message>
854 <message> 857 <message>
855 <source>Unable to retrieve package information.</source> 858 <source>Unable to retrieve package information.</source>
856 <translation type="unfinished"></translation> 859 <translation>Konnte Paketinformationen nicht empfangen.</translation>
857 </message> 860 </message>
858 <message> 861 <message>
859 <source>Retrieve file list</source> 862 <source>Retrieve file list</source>
860 <translation type="unfinished"></translation> 863 <translation>Dateiliste herunterladen</translation>
861 </message> 864 </message>
862 <message> 865 <message>
863 <source>File list</source> 866 <source>File list</source>
864 <translation type="unfinished"></translation> 867 <translation>Dateiliste</translation>
865 </message> 868 </message>
866</context> 869</context>
867<context> 870<context>
868 <name>PackageWindow</name> 871 <name>PackageWindow</name>
869 <message> 872 <message>
870 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 873 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>