summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/patience.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/patience.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/patience.ts137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/patience.ts b/i18n/de/patience.ts
new file mode 100644
index 0000000..26d44b5
--- a/dev/null
+++ b/i18n/de/patience.ts
@@ -0,0 +1,137 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>CanvasCardWindow</name>
4 <message>
5 <source>File</source>
6 <translation type="obsolete">Datei</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Help</source>
10 <translation type="obsolete">Hilfe</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;File</source>
14 <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>&amp;Help</source>
18 <translation>&amp;Hilfe</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>About</source>
22 <translation type="obsolete">Infos zum Programm</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Close</source>
26 <translation type="obsolete">Schließen</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>&lt;h3&gt;About Qt Card Games&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;These games were implemented&lt;br&gt;easily using Qt.&lt;br&gt;The canvas widget was used&lt;br&gt; as the basison which&lt;br&gt;the playing area is drawn.&lt;br&gt;Each card is an object on the canvas,&lt;br&gt;as are the decorations.&lt;br&gt;All the animation is done by Qt.&lt;p&gt;</source>
30 <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Diese Kartenspiele...&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;... wurden mit Qt implementiert.&lt;br&gt;Als Grundfläche dient ein Canvas-Widget,&lt;br&gt;auf dem das Spielfeld gezeichnet wird. Jede Karte ist ein eigenständiges Objekt auf der Grundfläche, dasselbe gilt auch für die Verzierungen. Auch die Animation wird von Qt bereit gestellt.&lt;p&gt;</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&amp;About</source>
34 <translation>&amp;Infos zum Programm</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>&amp;Close</source>
38 <translation type="obsolete">&amp;Schließen</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Solitaire</source>
42 <translation type="obsolete">Solitaire</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&amp;New Game of Solitaire</source>
46 <translation type="obsolete">Neues Solitaire-Spiel</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>New Game of Solitaire</source>
50 <translation type="obsolete">Neues Solitaire-Spiel</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Snap On/Off</source>
54 <translation type="obsolete">Magnet an/aus</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Change Cards Drawn</source>
58 <translation type="obsolete">Anzahl der zu ziehenden Karten ändern</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>&amp;Snap On/Off</source>
62 <translation type="obsolete">&amp;Magnet an/aus</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Qt Solitaire</source>
66 <translation type="obsolete">Qt Solitaire</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Freecell</source>
70 <translation>Freecell</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Qt Freecell</source>
74 <translation type="obsolete">Qt Freecell</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>&amp;Change Card Backs</source>
78 <translation>Karten&amp;rückseite ändern</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Dismiss</source>
82 <translation type="obsolete">Verwerfen</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Change Card Backs</source>
86 <translation>Kartenrückseite ändern</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>&lt;h3&gt;Solitaire&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The object of the game is to stack all the&lt;br&gt;cards on the top piles from the Aces to&lt;br&gt;the Kings in suit. The rules are that you&lt;br&gt;can only move a red card of the next lowest&lt;br&gt;values on top of black cards in the lower&lt;br&gt;playing area, or a black on a red in order.&lt;br&gt;You can get new cards from the face down&lt;br&gt;stack to help you move the cards.&lt;p&gt;Good luck and enjoy playing Solitaire!&lt;p&gt;</source>
90 <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Solitaire&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ziel des Spiels ist es, alle Karten vom Ass bis&lt;br&gt;zum König in der passenden Reihenfolge abzulegen.&lt;br&gt;Dabei gelten folgende Regeln:&lt;br&gt;Nur rote Karten mit dem nächstniedrigeren Wert&lt;br&gt;können auf schwarze Karten folgen und umgekehrt.&lt;br&gt;Neue Karten, die -- hoffentlich -- die Lücken schließen,&lt;br&gt;ziehen Sie vom umgedrehten Stapel.&lt;br&gt;&lt;p&gt;Viel Spaß mit Solitaire!&lt;p&gt;</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>&amp;Settings</source>
94 <translation>&amp;Einstellungen</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Settings</source>
98 <translation>Einstellungen</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>&lt;h3&gt;Freecell&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The object of the game is to stack all the&lt;br&gt;cards on the top right 4 piles from the Aces&lt;br&gt;to the Kings in suit. The rules are that&lt;br&gt;you can only move red cards of the next&lt;br&gt;lowest values on top of black cards, or&lt;br&gt;or black ones on to red ones in order.&lt;br&gt;You can move any card to the remaining&lt;br&gt;vacant freecells to help you move the cards.&lt;p&gt;Good luck and enjoy playing Freecell!&lt;p&gt;</source>
102 <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Freecell&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf den vier&lt;br&gt;rechten Stapeln in der Reihenfolge Ass bis König&lt;br&gt;abzulegen. Dabei gelten folgende Regeln:&lt;br&gt;Auf schwarzen Karten dürfen nur rote Karten mit&lt;br&gt;dem nächstniedrigeren Wert abgelegt werden und umgekehrt.&lt;br&gt;Auf freien Feldern können beliebige Karten&lt;br&gt;zwischengelagert werden.&lt;br&gt;&lt;p&gt;Viel Spaß mit Freecell!&lt;p&gt;</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Qt Card Game Example</source>
106 <translation type="obsolete">Qt-Kartenspielbeispiel</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Patience</source>
110 <translation>Patience</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>&amp;Game</source>
114 <translation>Spiel</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>&amp;Snap To Position</source>
118 <translation>Karten ausrichten</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Play</source>
122 <translation>Spielart</translation>
123 </message>
124 <message>
125 <source>Snap To Position</source>
126 <translation>Karten ausrichten</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <source>Turn One Card</source>
130 <translation>Eine Karte ziehen</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Turn Three Cards</source>
134 <translation>Drei Karten ziehen</translation>
135 </message>
136</context>
137</TS>