-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 35 |
1 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index 7ac169d..47316e0 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -76,6 +76,2 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | |||
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | ||
78 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
79 | <translation type="obsolete">Willkommen zu Opie</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | </context> | 77 | </context> |
@@ -115,6 +111,2 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | |||
115 | <message> | 111 | <message> |
116 | <source>FirstUseBackground</source> | ||
117 | <translation type="obsolete">ErstBenutzungsHintergrund</translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>Finish</source> | 112 | <source>Finish</source> |
@@ -299,19 +291,2 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation> | |||
299 | <message> | 291 | <message> |
300 | <source>Battery level is critical! | ||
301 | Keep power off until power restored!</source> | ||
302 | <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch! | ||
303 | Schließen Sie das Gerät schnellst | ||
304 | möglich an die Stromversorgung an!</translation> | ||
305 | </message> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Battery is running very low. </source> | ||
308 | <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>The Back-up battery is very low. | ||
312 | Please charge the back-up battery.</source> | ||
313 | <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach. | ||
314 | Bitte laden Sie sie auf.</translation> | ||
315 | </message> | ||
316 | <message> | ||
317 | <source>business card</source> | 292 | <source>business card</source> |
@@ -400,8 +375,2 @@ Bitte laden Sie sie auf</translation> | |||
400 | <message> | 375 | <message> |
401 | <source><p> | ||
402 | These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> | ||
403 | <translation type="obsolete"><p> | ||
404 | Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation> | ||
405 | </message> | ||
406 | <message> | ||
407 | <source>Cancel</source> | 376 | <source>Cancel</source> |
@@ -421,6 +390,2 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te | |||
421 | <message> | 390 | <message> |
422 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> | ||
423 | <translation type="obsolete"><p>Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation> | ||
424 | </message> | ||
425 | <message> | ||
426 | <source>Deny</source> | 391 | <source>Deny</source> |