summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 97f77cb..9ef516c 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -246,25 +246,25 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
246 <source>Scan whole media</source> 246 <source>Scan whole media</source>
247 <translation>Ganzes Medium scannen</translation> 247 <translation>Ganzes Medium scannen</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Always check this medium</source> 250 <source>Always check this medium</source>
251 <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation> 251 <translation>Dieses Medium immer überprüfen</translation>
252 </message> 252 </message>
253</context> 253</context>
254<context> 254<context>
255 <name>QueuedRequestRunner</name> 255 <name>QueuedRequestRunner</name>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Processing Queued Requests</source> 257 <source>Processing Queued Requests</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Bearbeite die angesammelten Aufgaben</translation>
259 </message> 259 </message>
260</context> 260</context>
261<context> 261<context>
262 <name>SafeMode</name> 262 <name>SafeMode</name>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Safe Mode</source> 264 <source>Safe Mode</source>
265 <translation>Sicherer Modus</translation> 265 <translation>Sicherer Modus</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Plugin Manager...</source> 268 <source>Plugin Manager...</source>
269 <translation>Plugin Manager...</translation> 269 <translation>Plugin Manager...</translation>
270 </message> 270 </message>
@@ -272,25 +272,25 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
272 <source>Restart Qtopia</source> 272 <source>Restart Qtopia</source>
273 <translation>Qtopia neu starten</translation> 273 <translation>Qtopia neu starten</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Help...</source> 276 <source>Help...</source>
277 <translation>Hilfe...</translation> 277 <translation>Hilfe...</translation>
278 </message> 278 </message>
279</context> 279</context>
280<context> 280<context>
281 <name>Server</name> 281 <name>Server</name>
282 <message> 282 <message>
283 <source>USB Lock</source> 283 <source>USB Lock</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 284 <translation>USB Sperre</translation>
285 </message> 285 </message>
286</context> 286</context>
287<context> 287<context>
288 <name>ServerApplication</name> 288 <name>ServerApplication</name>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Information</source> 290 <source>Information</source>
291 <translation>Information</translation> 291 <translation>Information</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid. 294 <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
295(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source> 295(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
296 <translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein. 296 <translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein.