-rw-r--r-- | i18n/de/qpe.ts | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts index f0c5680..51b0933 100644 --- a/i18n/de/qpe.ts +++ b/i18n/de/qpe.ts | |||
@@ -58,24 +58,36 @@ | |||
58 | <translation>Fehler</translation> | 58 | <translation>Fehler</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> | 61 | <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> |
62 | <translation><qt>Konnte die Anwendung %1 nicht finden</qt></translation> | 62 | <translation><qt>Konnte die Anwendung %1 nicht finden</qt></translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>OK</source> | 65 | <source>OK</source> |
66 | <translation>OK</translation> | 66 | <translation>OK</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | </context> | 68 | </context> |
69 | <context> | 69 | <context> |
70 | <name>Calibrate</name> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Touch the crosshairs firmly and | ||
73 | accurately to calibrate your screen.</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Welcome to Opie</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | </context> | ||
81 | <context> | ||
70 | <name>DesktopPowerAlerter</name> | 82 | <name>DesktopPowerAlerter</name> |
71 | <message> | 83 | <message> |
72 | <source>Battery Status</source> | 84 | <source>Battery Status</source> |
73 | <translation>Batteriestatus</translation> | 85 | <translation>Batteriestatus</translation> |
74 | </message> | 86 | </message> |
75 | <message> | 87 | <message> |
76 | <source>Low Battery</source> | 88 | <source>Low Battery</source> |
77 | <translation>Geringe Batteriestärke</translation> | 89 | <translation>Geringe Batteriestärke</translation> |
78 | </message> | 90 | </message> |
79 | </context> | 91 | </context> |
80 | <context> | 92 | <context> |
81 | <name>FirstUse</name> | 93 | <name>FirstUse</name> |
@@ -168,24 +180,35 @@ | |||
168 | <context> | 180 | <context> |
169 | <name>LauncherView</name> | 181 | <name>LauncherView</name> |
170 | <message> | 182 | <message> |
171 | <source>Document View</source> | 183 | <source>Document View</source> |
172 | <translation>Dokumentenansicht</translation> | 184 | <translation>Dokumentenansicht</translation> |
173 | </message> | 185 | </message> |
174 | <message> | 186 | <message> |
175 | <source>All types</source> | 187 | <source>All types</source> |
176 | <translation>Alle Typen</translation> | 188 | <translation>Alle Typen</translation> |
177 | </message> | 189 | </message> |
178 | </context> | 190 | </context> |
179 | <context> | 191 | <context> |
192 | <name>Mediadlg</name> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>A new storage media detected:</source> | ||
195 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>What should I do with it?</source> | ||
199 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | </context> | ||
202 | <context> | ||
180 | <name>SafeMode</name> | 203 | <name>SafeMode</name> |
181 | <message> | 204 | <message> |
182 | <source>Safe Mode</source> | 205 | <source>Safe Mode</source> |
183 | <translation>Sicherer Modus</translation> | 206 | <translation>Sicherer Modus</translation> |
184 | </message> | 207 | </message> |
185 | <message> | 208 | <message> |
186 | <source>Plugin Manager...</source> | 209 | <source>Plugin Manager...</source> |
187 | <translation>Plugin Manager...</translation> | 210 | <translation>Plugin Manager...</translation> |
188 | </message> | 211 | </message> |
189 | <message> | 212 | <message> |
190 | <source>Restart Qtopia</source> | 213 | <source>Restart Qtopia</source> |
191 | <translation>Qtopia neu starten</translation> | 214 | <translation>Qtopia neu starten</translation> |
@@ -336,24 +359,28 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te | |||
336 | <message> | 359 | <message> |
337 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> | 360 | <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> |
338 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation> | 361 | <translation><p>Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.<p>Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation> |
339 | </message> | 362 | </message> |
340 | <message> | 363 | <message> |
341 | <source>Allow</source> | 364 | <source>Allow</source> |
342 | <translation>Erlauben</translation> | 365 | <translation>Erlauben</translation> |
343 | </message> | 366 | </message> |
344 | <message> | 367 | <message> |
345 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> | 368 | <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
347 | </message> | 370 | </message> |
371 | <message> | ||
372 | <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> | ||
373 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
374 | </message> | ||
348 | </context> | 375 | </context> |
349 | <context> | 376 | <context> |
350 | <name>SyncDialog</name> | 377 | <name>SyncDialog</name> |
351 | <message> | 378 | <message> |
352 | <source>Abort</source> | 379 | <source>Abort</source> |
353 | <translation>Abbruch</translation> | 380 | <translation>Abbruch</translation> |
354 | </message> | 381 | </message> |
355 | <message> | 382 | <message> |
356 | <source>Syncing:</source> | 383 | <source>Syncing:</source> |
357 | <translation>Synchronisiere:</translation> | 384 | <translation>Synchronisiere:</translation> |
358 | </message> | 385 | </message> |
359 | </context> | 386 | </context> |